Король в Жёлтом — страница 1 из 3

Король в Жёлтом
Рафаэль Делюк
1895 г.

Предисловие


Согласно легенде, «Король в Жёлтом» – это театральная пьеса 19 века, написанная неизвестным французом. Все её экземпляры были изъяты и уничтожены по приказу французского правительства и сохранился только её английский перевод 1895 года. (Впрочем, иногда её можно отыскать у лондонских или парижских букинистов).

У этой пьесы, заглавная страница которой часто украшена таинственным Жёлтым Знаком, присутствует странная сила притяжения, действующая на тех, кто её читает: она уносит их сознание в миры сновидений, древних стран и народов и некоторые, чересчур впечатлительные натуры сходят с ума после её прочтения, так как им наяву грезятся разные ужасные вещи, всё это заканчивается либо психлечебницей, либо суицидом. Пьеса часто ассоциируется с Хастуром, Королём в Жёлтом и некоторые считают данное произведение – сборником колдовских заклинаний для обращения к этому Древнему Богу.

Профессор Отто Либенфелс владеет некой неизвестной версией «Короля в Жёлтом», вышедшей из под руки некого Рафаэля де Люка, который был в то время драматургом для постановок мистерий у барона Ванеки. Считается весьма маловероятным, что пьеса де Люка является первоначальной оригинальной пьесой, но, возможно, он читал текст оригинала «Короля в Жёлтом» и вероятно – ещё некоторое количество других запрещённых книг, имевшихся у Ванеки. Можно предположить, что в свою версию пьесы он поместил много материала из прочитанного им. Сам де Люк умер безумным, а имя Ванеки кануло в лету.

Пьеса оказала большое влияние на французского писателя Роберта Чэмберса, описавшего Хастура ещё до Лавкрафта.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Принцесса Кассильда, дочь принца Альдона

Принц Альдон, старший сын Короля в Жёлтом

Принц Таль, средний сын Короля в Жёлтом

Принц Уот, младший сын Короля в Жёлтом

Наотальба, жрец Жёлтого Знака


АКТ 1

Сцена Первая

(Перед храмом Хастура, в Каркозе. Вдали, на возвышении видны сады и городские сооружения. Конец дня.)

(Кассильда одна. Она смотрит вдаль на крепостные валы своего города, который вот-вот будет захвачен врагами.)


КАССИЛЬДА

(разговаривает сама с собой)

В озере исчезают волны облаков,

Два близнеца Солнца умирают на его берегах,

И тени ложатся

На Каркозу.


(Появление принца Уота)


ПРИНЦ УОТ

Кассильда, племянница моя, ты здесь и ты слышишь:

Уже кричат из города десять тысяч голосов.


КАССИЛЬДА

(разговаривает сама с собой)

Такая странная ночь под чёрными звёздами,

Такие странные луны, вращающиеся в вечернем небе,

Но ещё более странной

Является Каркоза.


(Появление принца Альдона)


ПРИНЦ АЛЬДОН

Кассильда, дочь моя, ты здесь, и ты видишь:

Уже кровавым пламенем вот-вот будут охвачены крыши наших жилищ.


КАССИЛЬДА

(разговаривает сама с собой)

Песни, которые мы однажды споем Гиадам,

Там, где развеваются, шурша, лохмотья короля,

Должны бесшумно погибнуть

В Каркозе.


ПРИНЦ УОТ

О, моя прекрасная племянница, о, гордая Кассильда,

Поговори с Древними Богами, помоги нам своей молитвой.


ПРИНЦ АЛЬДОН

Ты, кто была моей дочерью, а теперь моей жрицей,

Услышь нашу боль, прошу тебя помочь нам в нашем бедствии!


КАССИЛЬДА

(по-прежнему разговаривая сама с собой, отойдя в сторону от двух мужчин)

Мой голос уже умирает, и песня моей души

Медленно исчезает, как высыхают слезы,

Которые никогда не проливали,

В Каркозе.

(Кассильда замечает принца Таля, который входит в комнату, она поспешно уходит.)


ПРИНЦ ТАЛЬ

(умоляюще)

Спаси вас, Хастур!

Приближается смерть

И огонь способствует этому,

Повсюду на их пути,

Они кричат «Порядок» и «Благо»

Пробужденные в этом сне,

Они, необузданные, приближаются!


ПРИНЦ УОТ

(умоляюще)

Спаси нас, Хастур!

Спаси нас! Спаси нас!

Так как вскоре те, кто ниже,

сожгут Каркозу!


ПРИНЦ АЛЬДОН

(умоляюще)

Спаси нас, Хастур!

Они, пресмыкающиеся, такая магма,

что их ничто не остановит!


ПРИНЦ АЛЬДОН

Спаси нас, о, Хастур,

Или утешь нас!


ПРИНЦ УОТ

Хастур! Приди к нам!

Хастур! Спаси нас!


(Появляется Наотальба, жрец Жёлтого Знака)


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

Принц Уот, принц Альдон

И ты, принц Таль,

Если страх переполняет вас,

Молитесь нетленному,

Так как великий Хастур

Благославляет наше будущее!


Успокойтесь!


Любой, кто когда-либо

Хранил его тайное имя,

Он хуже, чем смерть

И ваш голос молит его,

Своей рукой

Он разметает врагов!


Успокойтесь!


ПРИНЦ ТАЛЬ

(обращаясь к Наотальбе)

Наотальба, ты здесь!

Жрец, иди сюда!


Сцена Вторая

(Наотальба подходит к принцу Талю, оказывая ему знаки уважения. Принц Уот и принц Альдон остаются в стороне, слушая мольбу Таля.)


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

(на коленях перед принцем Таля, услужливо)

Сын нашего короля

Господин нашей веры,

Таль, ты, наконец, явился,

Чтобы известить нас, смертных?


ПРИНЦ ТАЛЬ

(с определенным намерением)

Нет... У меня другие планы...

Я должен у тебя спросить.


(очень решительно)


Жрец,

Я ищу ту, которая носит имя Кассильда.

Эта Дева, которую ты когда-то привязал к алтарю,

Красавица Кассильда... дочь моего брата.


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

Как смеешь ты об этом спрашивать? Это то, что я думаю?

Та, которую пообещали Тому, кто страдает?

Кто уносит с собой в беззвучных рыданиях

Бесконечные жалобы зловещей тоски?

Самому Хастуру?!


ПРИНЦ УОТ

(подходит поспешно, чтобы защитить принца Таля перед жрецом)

Да, о, Наотальба,

Послушай нас, ты должен.


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

(по-прежнему обращаясь к принцу Талю)

Ни время, ни материя,

Но лишь Хаос,

Бесформенный и безграничный,

Величайший, Величественный,

Хастур?!


ПРИНЦ АЛЬДОН

(также подходит)

Наотальба, это мой брат,

И Кассильда, это моя плоть.


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

(по-прежнему обращаясь к принцу Талю)

О, Таль именем Юггота, ты с ума сошел?

Ты же знаешь силу гнева Хастура!

Разве ты не слышишь даже отсюда

Глухую мольбу флейт,

Сопровождающих крик его слуг?


ПРИНЦ УОТ

О Боги!

Как смириться с этим печальным замыслом?

Как ты отдашь её в лапы этого безумия?


ПРИНЦ АЛЬДОН

Наотальба,

Ты не можешь отдать её этому гнусному ничтожеству.

Ты должен освободить её, такова наша воля.


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

Только Король имеет на это право.


ПРИНЦ ТАЛЬ

(горячо)

Ну, сам король,

Если это необходимо, вернёт

Мне Кассильду

Которую я люблю

И буду любить...

Заклинаю тебя силой Эйбона

Послушай, я тебе приказываю.

Я хочу вернуть Кассильлу,

Сделай же так! Подчинись мне!


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

(с оскорбленной гордостью)

Только Король может осмелиться

Так говорить со мной.

Уйди!


ПРИНЦ ТАЛЬ

Тогда узнаешь ты!..

(молчание)

Так как люди делают вид, что там, в тени алтаря,

Не считаясь с твоей бдительностью и не боясь гнева небес,

Тот, о ком многие говорят, что он может принимать тысячи форм,

Человек, зверь или даже хуже, его лицо искажено,

Сам Ниарлотатеп пришёл сюда,

Чтобы шептать этому ребёнку о любви!


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

(с яростью)

Ах! Это всего лишь злобная клевета!

Если храм осквернён нечестивой жрицей,

Хастур своими руками

Решит её судьбу!


ПРИНЦ УОТ

Наотальба, вспомни же,

Вспомни о Каркозе!


ПРИНЦ АЛЬДОН

Я умоляю о милосердии.

Поверь в её невинность!


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

Если храм был осквернён,

Пусть она будет четвертована!

Ни красота, ни её молодость

Не смогут её защитить

За позорную слабость,

Я накажу её беспощадно!

Во имя Изгнанных Богов,

Пусть же Абхот начнёт свою молитву!


ПРИНЦ ТАЛЬ

Наотальба! Нет!

Я могу читать в её сердце!

Моя самая живая надежда

Не могла бы меня обмануть,

Не обманывай меня,

Я хочу верить в её невинность!

(умоляя)

Веди нас к Кассильде, я её допрошу...

Я обещаю, именем Эйбона, именем Ктулху,

Для меня пусть она лучше будет сто раз мертва, чем подвергнута позору!


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

(важно)

Иди к ней и суди.

Только от тебя зависит

Её брак или смерть.


ПРИНЦ АЛЬДОН

Если она действительно преступница,

Я отдам её тебе....


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

По твоему первому сигналу, я убью её!


ПРИНЦ ТАЛЬ

Пусть туманы Хали возродят мои надежды!

Пусть в сердце этой ночи будет прочитана её невиновность!


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

Иди! Ибо ты её увидишь!

Ни её красота, ни её молодость не смогут защитить её здесь:

Я её накажу беспощадно!


ПРИНЦ УОТ

Если храм был осквернён...


НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЁЛТОГО ЗНАКА

Нечестивой жрицей...


ПРИНЦ ТАЛЬ

Если преступление налицо...


ПРИНЦ АЛЬДОН

Я отдам её тебе!


(Принцы вышли из храма, вслед за Наотальбой)


КОНЕЦ ПЕРВОГО АКТА.

АКТ 2