– Хорошо, я верю тебе, – удовлетворённо произнёс Иулей, устраиваясь поудобнее в своём любимом кресле и указывая собеседнику на кресло напротив. – А теперь слушай. Твой враг силён и настойчив. И это Граспий.
Кранс удивлённо открыл глаза и хотел что-то возразить, но волшебник остановил его движением руки.
– Знаю, знаю, ты никогда не делал ему зла и не враждовал с ним, – Иулей усмехнулся, – но этого и не потребовалось, чтобы он стал твоим лютым врагом. Причина в нём самом, мой мальчик. Есть люди, которым не дают спать по ночам чужие успехи. Граспий как раз из таких. Зависть гложет его. А ты столько лет красовался на первом месте в королевстве.
По глазам бывшего ученика Иулей понял, что ему трудно поверить в это. Что ж, это делает ему честь, потому что показывает – подобных мыслей у него в голове не было.
– Не удивляйся, но это так и есть, – продолжил учитель. – Свой первый выпад против тебя Граспий сделал несколько лет назад. Он попытался отнять у тебя твою мужскую силу. Но тогда рядом с тобой была Инита, которая действительно любила тебя. Наша королева спасла тебя, Кранс, хотя ты даже не догадывался об этом. Она закрыла тебя от злых чар своей любовью.
Иулей задумчиво покачал головой.
– Она удивительная женщина, наша королева. Ей удалось то, чего не смогла добиться ни одна красавица до неё, – волшебник улыбнулся, в глазах его появился мягкий свет. – Но я отвлёкся. Сейчас у нас речь идёт о твоих проблемах, Кранс. Так вот, переждав немного, Граспий сделал следующую попытку, и она удалась. На этот раз рядом с тобой не было любящей женщины, а твоё сердце никогда не знало любви. И твоя мужская сила пошла на убыль. Думаю, ты и сам об этом знаешь.
Кранс печально кивнул головой.
– А есть ли способ преодолеть это, учитель? – он смотрел на Иулея с надеждой и тревогой.
– Боюсь, тебе это не под силу, мой мальчик, – волшебник грустно посмотрел на него. – Теперь, при повторной атаке, тебя не спасёт уже и любовь женщины. Нужно, чтобы и ты полюбил её, только тогда её любовь станет твоим надёжным щитом от злых чар.
Кранс глубоко задумался. Некоторое время в комнате стояла тишина. Потом советник поднял голову и взглянул на учителя более уверенно.
– Мне кажется, я смогу, учитель, – тихо произнёс он. – Теперь я многое понял. И если мне повезёт найти ещё одну такую девушку, как Инита, я буду спасён. Потому что моё сердце не останется холодным к ней. Я верю в это.
– Твои слова радуют меня, Кранс, – Иулей улыбнулся своему бывшему ученику, – и я буду рад за тебя, если ты сможешь одержать победу. Но, скажи, помнишь ли ты, откуда принёс Иниту? Сможешь ли снова найти дорогу туда?
– Да, – твёрдо ответил мужчина, к которому вернулась надежда, – я помню и я найду. Я отправлюсь в путь прямо сейчас. Пожелай мне удачи, учитель. Твои добрые слова поддержат мои силы.
– Охотно и от всей души, мой мальчик, – Иулей посмотрел на ученика с гордостью. – Ты справишься, я уверен. Ты всегда был моим лучшим учеником, и ты сможешь то, чего вряд ли добьются другие. Ступай и возвращайся с победой.
– Благодарю тебя, учитель, – мужчина склонился и поцеловал руку старого волшебника, – спасибо за бесценный совет и за веру в меня.
С этими словами советник Кранс исчез. А главный волшебник королевства ещё долго сидел в своём любимом кресле, размышляя о превратностях судьбы, которые поджидают людей даже в Волшебном Мире.
Отправившийся в свои поиски советник Кранс отсутствовал долго, даже слишком долго, как полагал Иулей. Волшебник уже начал опасаться, что его лучший ученик настолько утратил силу, что затерялся где-то в безбрежных пространствах между двумя мирами – земным и волшебным. Но Кранс всё же вернулся. И первым делом предстал перед своим учителем.
Иулей окинул ученика внимательным взглядом и удовлетворённо кивнул головой. Кранс выглядел несколько утомлённым, он похудел, но при этом, кажется, сбросил с плеч лет десять, не меньше. Сейчас он выглядел молодым и счастливым, как никогда раньше.
– Я нашёл её, учитель, – сказал он, склонившись перед главным волшебником. – Это не было легко, но я счастлив, что смог это сделать. Она очень мила, посмотри сам.
Иулей протянул руку и нажал на одну из кнопочек на панели своего волшебного зеркала. Открывшаяся ему картина вызвала довольную улыбку на его лице. В маленьком садике, прилежащем к покоям советника Кранса, прогуливалась очень приятная на вид девушка. Она совсем не было похожа на тех, что раньше тешили взгляд советника в его гареме. Невысокая, стройная. На милом личике с правильными чертами ярко сияли большие глаза, цветом напоминающие море у берегов их волшебного королевства. На спину до самой талии водопадом падали роскошные русые волосы. Девушка как раз склонилась к прекрасному цветку, раскрывшемуся на небольшой клумбе, улыбнулась ему и нежно погладила рукой. От её улыбки в садике стало как будто ещё светлей.
Иулей перевёл взгляд на стоящего рядом Кранса. Тот не отрывал глаз от зеркала, и такого выражения на лице волшебник не видел у него раньше никогда.
– Её зовут Элгона, – начал он свой рассказ, когда Иулей отключил волшебный инструмент. – Я нашёл её там же, где когда-то Иниту. Но на этот раз я не решился забрать девушку силой. Я познакомился с ней и стал за ней ухаживать, как это делают земные люди. И чем дальше, тем больше она нравилась мне. Наконец я понял, что она именно та женщина, которую я, не осознавая этого, ждал всю свою жизнь. Я открыто признался ей в любви и позвал её с собой. Она согласилась. Конечно, попав сюда, она, как и все другие, забыла свою прошлую жизнь. Но это не главное, верно? Важнее всего то, что она пошла за мной добровольно, по собственному желанию.
Кранс доверчиво и немного тревожно смотрел на учителя, ожидая его оценки своих действий.
– На этот раз ты превзошёл себя, мой мальчик, – улыбнулся ему старый волшебник, – я даже не предполагал, что ты способен на такое. Но то, что ты сделал, несомненно, спасёт тебя, если ты теперь и впредь будешь внимателен к своим делам.
– Я никогда не позволю себе больше вернуться к той самоуспокоенности и самолюбованию, в которых прожил столько лет, учитель, поверь мне, – заговорил опять Кранс. – И мне совсем не нужно, чтобы моя любимая женщина занимала призовое место в конкурсе красоты. Я хочу, чтобы она была рядом со мной всегда, чтобы любила меня и родила мне сына. Я выращу его сильным и научу разумно управлять своей жизнью, не делая таких глупых ошибок, которые допустил его отец. И теперь я буду внимательно следить за своим врагом, да и за остальными советниками присматривать, чтобы никто не вздумал подставить мне подножку. Теперь, когда у меня есть Элгона и наша любовь, мне нельзя рисковать будущим. И я прошу твоего разрешения, учитель, приходить к тебе за советом, когда он будет мне нужен.
– Я буду рад видеть тебя в своих покоях, Кранс, – ответил на это Иулей. – Ты порадовал меня тем, что понял свои ошибки, а главное, стараешься их исправить. Я верю, что впереди у тебя ещё много лет счастливой жизни, и ты сможешь преодолеть трудности, которые будут вставать на твоём пути.
Кранс ушёл, удовлетворённый, а учитель проводил его любящим взглядом. Его ученик нашёл в себе силы измениться, и это давало надежды на то, что в королевстве удастся удержать мир, и зло не получил власти, на которую рассчитывает.
4
Утром того дня, когда исчезли его родители, маленький принц проснулся поздно. Не увидев рядом матери, он поднялся со своей тёплой постельки и пошёл искать её. Но на веранде, где любили проводить время его мать и бабушка, её тоже не было. Там сидела одна только старая Гаронна и задумчиво смотрела вдаль.
– Где моя мама, ба? – спросил мальчик, подойдя к старой женщине. – Я не могу найти её.
– Садись здесь, рядом со мной, мой маленький принц, и я расскажу тебе, – Гаронна показала малышу на стул рядом с собой, и мальчик быстро взобрался на него. – Случилось так, мой дорогой, что твой папа должен был срочно уехать на помощь своему старому отцу, твоему дедушке, а мама, конечно же, поехала с ним.
– Они скоро вернутся? – в глазах ребёнка появилась тревога.
– Боюсь, что нет, мой маленький, – Гаронна покачала головой, – твой дедушка стар и слаб, он уже с трудом справляется со своим королевством, и ему крайне необходима помощь сына. А твой папа ведь очень сильный, ты же знаешь.
– А я? – на глаза малыша набежали слёзы, которые он с трудом сдерживал. – Почему они не взяли меня с собой?
– Видишь ли, малыш, дорога туда слишком трудна, и твои родители, которые очень тебя любят, решили оставить тебя здесь, с нами, с дедушкой Иулеем и со мной.
– Но дедушка Иулей тоже старенький, и ты. Разве вам не нужна их помощь?
– Ты очень умненький мальчик, мой принц, но тебе нужно ещё немного подрасти, чтобы понять это, – Гаронна тихонько рассмеялась. – Мы, конечно старенькие, но совсем не такие слабые, как твой второй дедушка. Нас поддерживает наша волшебная сила, и мы можем многое такое, чего не умеют делать обычные люди.
– Вы волшебники? – глаза мальчика округлились, и слёзы сразу высохли. – И ты, и дедушка Иулей?
– Ну да, мы оба волшебники и мы научим тебя всему, что знаем и умеем сами, мой принц.
Поражённый услышанным мальчик не успел озвучить своё отношение к этой новости, потому что на поляне перед верандой появился старый Иулей, и он вёл за собой очаровательного маленького жеребёнка.
– Посмотри на это чудо, мой принц, – улыбнулся он ребёнку. – Это твой новый друг. Его зовут Винд. Когда вы оба немного подрастёте, ты сможешь ездить на нём верхом, как твой папа на своём большом коне. Подойти поближе и погладь его. Он тоже хочет познакомиться с тобой.
Малыш живо соскочил со стула и бегом направился к удивительному животному, которое привёл ему дедушка Иулей. Этот жеребёнок был совсем не похож на тех коней, что служили людям в королевстве Мэджитан. Он был удивительно красивого сиреневого цвета, а грива и хвост, ещё совсем коротенькие, были гораздо темнее и отдавали густым фиолетовым блеском.