Короли в изгнании — страница extra из 60

Комментарии

1

Эдмону де Гонкуру, историографу королев и фавориток... — Гонкуры — авторы исторических работ о Франции XVIII века — «Г-жа Помпадур», «История Марии-Антуанетты» и др.

2

...все, что осталось от Тюильрийского дворца. — Дворец Тюильри был сожжен в мае 1871 года, а его развалины разобраны в 1882 году.

3

Вальдтейфель, Эмиль (1837—1915) — французский композитор, автор многочисленных вальсов; при Империи был дирижером придворного оркестра бальной музыки.

4

Максимилиан Габсбург (1832—1867) — младший брат императора Франца-Иосифа. Французские интервенты, действовавшие против молодой Мексиканской республики, в 1864 году сделали его императором Мексики; после победы республиканцев Максимилиан был расстрелян.

5

Шарлотта (1840—1927) — жена Максимилиана, дочь бельгийского короля Леопольда I; во время революции в Мексике сошла с ума.

6

Пандуры — полурегулярные венгерские и далматинские части в австро-венгерской армии XVII — XVIII веков.

7

...галереи Одеона... — В галерее театра Одеон было расположено множество книжных ларьков.

8

Санта Эрмандад — объединение горожан, несшее в средневековой Испании полицейскую службу.

9

...жаккардовы ткацкие станы — станки, позволявшие одному рабочему выделывать многоцветные материи со сложным тканым рисунком; названы по имени изобретателя, французского механика Жозефа Жаккарда (1752—1834).

10

...румяный, пухлый человек... — Имеется в виду последний представитель старшей ветви Бурбонов, граф Шамборский (1820—1883); после смерти Карла X в 1836 году — претендент на французский престол. Легитимисты называли его Генрихом V; в годы Империи он не предпринимал попыток реставрации.

11

Крест Андрея Первозванного — крест в виде буквы X; по преданию, на таком кресте был распят апостол Андрей.

12

Антонины — династия римских императоров (конец I—II век н. э.).

13

Герцог Ангулемский, Луи-Антуан де Бурбон (1775—1844) — сын Карла X, командовал войсками, действовавшими в 1814—1815 годах против Наполеона на юге Франции.

14

21 января — день казни Людовика XVI.

15

...изречение о курице в горшке у каждого крестьянина... — то есть приписываемые Генриху IV слова: «Я хочу, чтобы на празднике у каждого крестьянина был на столе горшок с курицей».

16

«Про Волокиту» — восходящая к XVI веку народная песня о Генрихе IV.

17

...одержимых на могиле дьякона Париса. — Дьякон Парис (1690—1727) — парижский клирик. В 1732 году распространился слух, что на его могиле происходят чудесные исцеления; десятки фанатиков бросились туда, на его могиле они бились в конвульсиях, «пророчествовали» и т.п.

18

Фросдорф — местечко в Австрии, близ Вены, где жил граф Шамборский.

19

Марото, Рафаэль (1785—1847) — командующий армией Дон Карлоса. В 1839 году из-за разногласий с претендентом перешел на сторону мадридского правительства, состоявшего из противников Карлоса.

20

Сюло, Франсуа (1757—1792) — французский публицист, во время революции выступил как защитник королевской власти.

21

Кадудаль, Жорж (1771—1804) — один из предводителей бретонских шуанов (мятежников-монархистов), впоследствии организатор двух монархических заговоров против Наполеона; казнен после раскрытия второго заговора.

22

...вандейских боев. — Департамент Вандея на Атлантическом побережье Франции был в 1793—1795 годах центром контрреволюционного мятежа отсталого крестьянства.

23

...и попавших в скорбные списки «Поля мучеников». — Имеются в виду участники роялистского мятежа 13 вандемьера IV года (5 октября 1795 г.); мятежники были в упор расстреляны пушками генерала Бонапарта.

24

...из итальянских походов... — Имеется в виду австро-французская война 1859—1860 годов, победоносная для Франции.

25

Тевтат — божество древних кельтов, которому якобы приносились человеческие жертвы.

26

...деревяшка старика Домениля... — Домениль, Пьер (1777—1832) — наполеоновский генерал. После того как он потерял ногу при Ваграме, его назначили комендантом Венсенского замка. В 1814 году, защищая его от союзников, он заявил: «Я отдам замок, когда мне отдадут мою ногу».

27

...как смотрела лишившаяся отчизны Андромаха на поддельный Симоис. — Андромаха, вдова Гектора, при разрушении Трои взятая в плен греками, после долгих злоключений стала женой своего деверя Гелена и вместе с ним основала новый город, который они назвали Троей; реку, протекавшую рядом, они назвали Симоисом — по имени реки под Троей (Вергилий. Энеида, книга III).

28

Гарпагон — герой комедии Мольера «Скупой» (1668); его имя стало нарицательным.

29

Дом Ламбера — один из выдающихся архитектурных памятников Парижа; построен в 1640 году архитектором Лево для председателя парижского суда Ламбера.

30

Буше, Франсуа (1703—1770) — французский художник, создатель нового направления в декоративной настенной живописи.

31

Дюбари, Жанна Бекю — графиня Дюбари (1743 — 1793), последняя фаворитка Людовика XV; никогда не пыталась вмешиваться в политику.

32

Шатору, Мария-Анна (1717—1744) — фаворитка Людовика XV; хотела сделать этого слабовольного и ленивого короля великим монархом, заставила его против воли возглавить действующую армию, занимала пост суперинтенданта дома дофина.

33

...сопровождать своего Лару... — Лара — герой одноименной поэмы Байрона (1814), корсар, вернувшийся на родину в сопровождении возлюбленной, переодетой пажом и делившей с ним все опасности.

34

Спенсер — короткий жакет.

35

Палимпсест — пергамент, на котором поверх стертого первоначального текста написан новый.

36

...статуэток Танагры... — Танагра — город в Беотии (Средняя Греция), в древности славился изготовлением раскрашенных терракотовых статуэток.

37

Франкони — династия французских циркачей, дрессировщиков лошадей; их именем был назван цирк в Париже.

38

Де Местр, Жозеф (1753—1821) — французский реакционный публицист, противник революции и ярый защитник королевской власти и церкви.

39

...Hortus Cliffortianus Линнея... — Карл Линней (1707—1778) получил на несколько лет в свое распоряжение для наблюдений сад своего друга, голландского банкира Клиффорта и издал в 1737 году в Амстердаме описание собранных там растений.

40

...Луи-Филиппа, незаконно завладевшего престолом... — Луи-Филипп принадлежал к младшей, Орлеанской ветви Бурбонов. С точки зрения легитимистов — сторонников старшей ветви, — он незаконно завладел престолом Карла X, сброшенного Июльской революцией 1830 года.

41

«Фаворитка» — опера Доницетти (1840).

42

«Трубадур» — опера Верди (1853).

43

...«мобилей» 48-го года... — Во время революции 1848 года «мобильная гвардия», брошенная против восставших рабочих, вербовалась из городских подонков.

44

Классический дворец — дворец Мазарини.

45

Боссюэ, Жак-Бенинь (1627—1704) — французский писатель и проповедник.

46

Массильон, Жан-Батист (1663—1742) — французский писатель-моралист и проповедник.

47

Сюлли, Максимилиан де Бетюн (1560—1641) — министр Генриха IV, много сделавший для восстановления и развития экономики Франции.

48

Королева Помаре (1813—1877) — королева Таити; при ней остров попал под протекторат Франции.

49

Ракан, Онорэ (1589—1670) — французский поэт, один из первых членов Французской академии.

50

Монтионовская премия (или премия за добродетель) — награда в 20 тысяч франков, учрежденная в 1820 году по завещанию филантропа Монтиона и присуждавшаяся Французской академией «бедному французу, совершившему самый добродетельный поступок за весь год».

51

Помните в «Лукреции Борджиа»... — Имеется в виду драма Виктора Гюго (1833), часть II, явление 3-е.

52

...Эсфири, уверенной в победе над своим Артаксерксом. — Эсфирь — в Библии красавица-иудейка, ставшая женой персидского царя Артаксеркса.

53

Капитан д’Асса, Луи (1733—1760) — французский офицер. Во время Семилетней войны в Вестфалии, будучи в разведке, натолкнулся на вражескую засаду; захваченный в плен и принуждаемый под страхом смерти к молчанию, он все же кряком предупредил своих товарищей и был убит.

54

«Готский альманах» — ежегодный генеалогический справочник, выходит в германском городе Гота на французском и немецком языках с 1763 года до наших дней.

55

«Ботен» — «Ежегодный бюллетень торговли и промышленности», выходивший в Париже с 1819 года и названный по имени его основателя — статистика и экономиста Себастьена Ботена (1764—1853).

56

Ларжильер, Никола (1656—1746) — французский художник, один из крупнейших мастеров портретной живописи.

57

Самсон, Жозеф-Исидор (1793—1871) — знаменитый французский актер. Одна из его коронных ролей — маркиз де ла Сельер в пьесе Жюля Сандо, старый аристократ, в XIX веке сохраняющий все привычки двора Людовика XVI.

58

«Мадемуазель де ла Сельер» — инсценировка одноименного романа французского писателя Жюля Сандо (1811—1883), с огромным успехом поставленная в 1851 году.

59

«Племянник Рамо» — диалог Дени Дидро (1760). Его герой — обнищавший талантливый музыкант, ставший паразитом, — отличается крайним цинизмом.

60

Шенонсо — замок в Турени, построен в 1515—1522 годах в стиле итальянского Ренессанса.

61

Цивильный лист — сумма, ежегодно отпускаемая из казны королю на его личные расходы и содержание двора.

62

«Царица Савская» — опера Гуно (1862).

63

«Продавщица духов» — модная песенка.

64

Иоанн Богемский (1296—1346) — сын германского императора Генриха VII Люксембургского, король Богемии, участник многих феодальных войн в Средней Европе. В конце жизни он ослеп. Вмешавшись в Столетнюю войну между Англией и Францией, погиб при разгроме французов под Креси.