– Ш-ш-ш, – сказала она и улыбнулась Салли.
Глава 8
Спустя некоторое время девочка уже сидела на полу в гостиной и с удовольствием рисовала, жуя хлопья, которые Майк бросал ей из другого конца комнаты. Салли, однако, не был так счастлив. Он сидел в кресле, обхватив голову руками.
– Как я мог так сглупить? – недоумевал он. – Компания может быть уничтожена.
– Кому какое дело до компании? Как же мы? – сокрушался Майк. – Эта штука – машина для убийства!
Он указал на маленькую девочку, которая теперь кружилась, мотая хвостиками из стороны в сторону.
– Ла-ла-ла, – напевала она.
Майк вздрогнул.
– Держу пари, девчонка просто ждёт, когда мы заснем, а потом... Бац! Мы легкая добыча, мой друг. Легкая добыча.
Внезапно Майк щёлкнул пальцами. Он знал, как вытащить их из этой передряги!
– Ладно, слушай, кажется, у меня есть план, – сказал он Салли. Он взял листок бумаги и начал рисовать. – Ложками мы выкопаем туннель под городом, а затем выпустим её на волю.
Салли посмотрел на него в недоумении.
– Ложками? – уточнил он с сомнением.
Майк скомкал бумагу и бросил её в кучу таких же скомканных планов. Он устало опустил голову на стол.
– Всё. У меня больше нет идей. Воздушные шары – слишком дорого. Гигантская рогатка – слишком заметно. Огромный деревянный конь – слишком по-гречески, – вздохнул он.
Салли посмотрел на девочку. Она показала ему свой рисунок, где были изображены она сама и большой синий монстр. Потом она отложила карандаш и зевнула.
– Э-э, Майк, мне кажется, она устала, – сказал Салли.
– Тогда почему бы тебе не уложить её спать, пока я обдумываю план? – рявкнул Майк.
Выкладывая на полу дорожку из хлопьев, Салли повел девочку в свою спальню. Она шла за ним, поднимая хлопья и отправляя их в рот одной рукой. В другой руке она держала один из своих рисунков.
Салли расстелил на полу газетные листы и высыпал на них небольшую горку хлопьев.
– Хорошо, – сказал он ребёнку. – Я сделаю для тебя уютное местечко, чтобы...
Девочка хихикнула. Салли обернулся и увидел, что она забралась к нему на кровать. Монстр подбежал, чтобы остановить её.
– Эй, это моя кровать. Здесь же будут твои микробы, – но девочка даже не двинулась. – А-а-а, хорошо. – Салли тяжело вздохнул. – Всё равно в кресле удобнее.
Он собрался было выйти из комнаты, но малышка вскрикнула и испуганно указала на шкаф.
– Это просто шкаф, – сказал ей Салли. – Ложись спать.
Девочка показала Салли один из своих рисунков.
– Эй, похоже на Рэндалла, – сказал он.
Внезапно он понял, что это и есть рисунок Рэндалла. Он, должно быть, её монстр! Она думала, что Рэндалл сейчас выйдет из шкафа и напугает её.
– Как же мне ей объяснить? – озадачился Салли.
Он подошёл к шкафу и открыл дверцу. Девочка взвизгнула и натянула одеяло на голову.
– Здесь нет никакого монстра, – уверенно сказал ей Салли. Он шагнул внутрь. –- Ну, теперь есть. Но я не собираюсь тебя пугать. Я не на работе.
Девчушка заглянула в шкаф. Она все ещё не верила ему.
– Ладно, давай я посижу здесь, пока ты не уснёшь? – предложил Салли, подтаскивая шлакоблок к шкафу.
Он сложил лапы вместе и положил под голову, словно подушку.
– Давай, засыпай, – он издал несколько храпящих звуков, чтобы подбодрить её.
Девочка хихикнула. Через несколько секунд она уже крепко спала. Салли вздохнул с облегчением. Он посмотрел на девочку. Вообще-то она довольно милая, подумал синий монстр. Затем он вернулся в гостиную.
– Слушай, Майк. Это может показаться безумием, но я не думаю, что этот ребёнок опасен, – сказал он.
– Неужели? – ухмыльнулся Майк. – Ну, в таком случае давай оставим его себе. Мне всегда хотелось иметь домашнее животное... которое может убить меня!
– Послушай, – спокойно сказал Салли. – А что, если мы просто отведем её обратно?
– Что? – изумился Майк.
Он посмотрел на Салли так, словно тот сошёл с ума.
– Сам подумай, – продолжил Салли. – Если мы отправим её обратно, то всё будет так, будто ничего и не было. И всё будет нормально.
– Скажи мне, что ты шутишь, – сказал Майк.
Салли покачал головой. Майк уставился на своего друга. Салли точно сошёл с ума.
– Это просто ужасная идея! – воскликнул Майк. – Ты предлагаешь выйти на улицу с этой штукой? А потом просто прийти на фабрику, да?
Салли кивнул, погружённый в свои мысли. Он уже придумывал собственный план.
Глава 9
На следующее утро Майк, Салли и девочка шагали по переполненной монстрами улице Монстрополиса. Приятели переодели ребёнка в фиолетовый костюм монстра, сшитый из обивки стоящего в гостиной кресла. Салли нёс маленького «монстра» за спиной.
– Не могу поверить, что мы идём прямо в Корпорацию! – воскликнул Майк и глубже натянул капюшон на голову девочки. – Салли, – взмолился он. – Шваброй, парой лампочек и тканью от кресла никого не проведёшь. Просто вспомни имена: Несси, Йети. У них у всех есть кое-что общее, приятель, – изгнание! Мы можем быть следующими!
Даже больше, чем он боялся детей, Майк боялся, что его отправят жить в человеческий мир.
– Не паникуй. Мы сможем, – сказал ему Салли, когда они подошли к зданию Корпорации монстров.
Но друзей ждал сюрприз: в вестибюле было полно агентов АОД! Старший агент разговаривал с мистером Водоногом. На глазах у Майка и Салли он поднял обуглившиеся остатки спортивной сумки, в которой Салли принёс девочку в ресторан. Сбоку красовался логотип Корпорации монстров.
– Мы обнаружили это на месте преступления, – сообщил агент Водоногу.
– Не паникуй. Не паникуй! – прошептал Салли сквозь стиснутые зубы.
– Только не говори мне, чтобы я не паниковал! – ответил Майк уголком рта.
– Бу! – крикнула девочка. Каким-то образом ей удалось сбежать, и она направлялась прямиком к Водоногу! Она схватилась за его большую клешню.
– О! Привет, малышка! – сказал Водоног, глядя вниз и поглаживая её по голове. – Откуда ты взялась?
Костюм сработал! Он принял её за маленького монстра! Салли и Майк бросились к нему. Босс посмотрел в их строну. Как раз в этот момент с девочки слетел капюшон, открывая её лицо! Майк и Салли нервно сглотнули. Но Водоног ничего не заметил.
– Джеймс! – обратился он к Салли. – Почему бы тебе сегодня после обеда не заглянуть к новичкам и не устроить им пугающее представление?
Он хотел, чтобы Салли показал новичкам, что значит быть лучшим страшилой.
– О, сэр, сегодня может быть немного... – начал Салли.
Но прежде чем он успел закончить, Водонога отвлек агент АОД.
– Увидимся днём, Джеймс, – сказал Водоног, поворачиваясь.
– Отлично, – саркастически заметил Майк.
Салли взял девочку на руки, и все трое направились к выходу. Как раз в этот момент мимо них прошёл агент АОД. Его детектор по обнаружению детей громко зажужжал.
– Стой! – воскликнул агент. Он схватил невинного монстра, который случайно проходил мимо в то же самое время. Пока агент отвлёкся, Майк и Салли поспешно отступили в раздевалку.
– Ну же! Всё чисто! – прошептал Майк, выглядывая из-за ряда шкафчиков. Троица нервно двинулась вперёд.
– Подожди здесь, пока я достану ключ, – тихо сказал Майк. Он повернулся и направился к двери.
– Но она не может остаться здесь, – возразил Салли. – Это же мужская раздевалка.
Майк остановился и посмотрел на своего друга.
– Это самая странная вещь, которую ты когда-либо говорил, – сказал он Салли. – Всё в порядке! Смотри, ей здесь нравится! Она танцует от радости!
Салли посмотрел на маленькую девочку в костюме монстра. Она действительно пританцовывала.
– Я скоро вернусь, – пообещал Майк.
Когда он ушёл, девочка продолжала танцевать, прижимая к себе ласты своего костюма.
Салли усмехнулся.
– Какой милый танец. Как будто тебе надо...
Капюшон её костюма откинулся назад. Лицо малышки сморщилось. Внезапно Салли понял – ей нужно в туалет.
– О, – сказал он.
Салли ждал, пока девочка весело напевала в туалетной кабинке. Но тут она вдруг перестала. Салли услышал смыв. Он подождал немного, но она так и не вышла.
– Ты закончила, да? – спросил Салли. Ещё немного подождав, он открыл дверь, но в кабинке никого не было! Салли бросился к унитазу и посмотрел на бурлящую в сливе воду. Неужели она упала туда? Только он собрался сунуть руку в унитаз, как услышал позади себя смех. Салли резко обернулся.
– Бу! – крикнула малышка. Салли вздохнул с облегчением. Она снова захихикала и побежала вдоль кабинок. Крошка хотела поиграть в прятки! Салли наблюдал за ней, девочка спряталась в одной из кабинок.
– Где же она? – громко сказал Салли, подыгрывая девочке. – Она исчезла? Неужели она превратилась в невидимку? Даже не представляю.
Он подошёл к кабинке, где проказница пряталась.
– Попалась! – воскликнул синий монстр, распахивая дверь. Но кабинка была пуста. Маленькая девочка выглянула из другой кабинки. – Эй! – усмехнулся Салли. – А ты молодец!
Тем временем Майк пытался очаровать Роз, чтобы та дала ему ключ от двери девочки.
– Роз, мой нежный цветочек, – шептал он, наклоняясь к ней. – Ты сегодня потрясающе выглядишь. Это что, новая стрижка?
Роз равнодушно взглянула на него.
– Ну же, рассказывай. Это, должно быть новая стрижка. Новый макияж? Подтяжка? Что-то ещё?
Роз продолжала пристально смотреть на него.
– Послушай, – сказал наконец Майк. – Окажи мне одну услугу. Вчера вечером Рэндалл допоздна работал здесь. Мне очень нужен ключ от двери, которой он пользовался.
– Очень мило, – ответила Роз. – Но знаете что? Вы не разобрали документы вчера вечером.
– Он этого не сделал? То есть, я этого не сделал? – удивленно спросил Майк.
– У меня обед, – сказала Роз. Она захлопнула окошко перед своим столом и прищемила Майку пальцы.
– Зараза! – взвизгнул он от боли.
Майк вернулся в раздевалку с пустыми руками и обнаружил, что Салли ползает по полу туалета на четвереньках.