СТОРОЖЕВАЯ ЛЕСТНИЦА
- Ш-ш, Кейт! - сердито прошептал Дэви. - Он тебя услышит!
Они спустились вниз и успели заметить, что доктор Монктон повернул налево, не к библиотеке, которая располагалась на Передней улице срачу за музеем, а в противоположную сторону. Он пересек узенький переулок Кандалов, проходивший рядом с музеем.
- Мы здесь уже бывали. На экскурсии «В поисках призраков»… - Кейт оглядела окрестности и узнала обитую железом дверь и стене.
- Дэви! - Она взяла брата за руку. - Не мог бы ты все-таки объяснить, почему мы следим за доктором Монктоном?
- Я думаю, что Монктон связан с Судьей.
- Каким Судьей?
- Судьей Эндрюсом. У него посох Судьи или точно такой же, как у Судьи. Я видел его у доктора в кабинете. - Он не сводил глаз с удаляющейся фигуры Монктона. - Я чувствую, тут что-то не так. Вам остается просто поверить мне…
Кейт посмотрела на Тома и Элинор, те согласно кивнули.
- Тогда быстрее, - махнул рукой Том. - Иначе мы потеряем его.
Они осторожно продвигались вперед, держась поближе к домам, чтобы Монктон их не заметил. Но тому было, как видно, не до них. Не глядя по сторонам, он целеустремленно шагал к каменной арке, ведущей в сердце Старого Города.
Дэви подумал, уж не к дому ли Судьи он направляется, но Монктон пошел прямо по тупику Скрипача, даже не взглянув на высокое серое здание, где когда-то жил Судья. Не заглядывая ни в какие магазины, опустив голову, он все так же целенаправленно двигался в одном, только ему известном направлении, будто очень старался не опоздать куда-то.
Идти за ним было нетрудно. Туристы и приезжие, заполнившие узкие улицы, делали покупки к Пасхе и, не ведая того, не давали Монктону идти быстрее. Высокая фигура и заметная грива седых волос выделяли его среди многолюдной толпы.
Когда Монктон вдруг остановился, они сразу спрятались. Может, он их заметил? Дэви юркнул в двери какого-то магазинчика и затащил в него своих спутников. Монктон оглянулся, его глаза скользнули но тому месту, где прятались дети. Но он вел себя так, как будто не догадывался, что за ним следят, а потом резко повернул направо, покинул улицу и неожиданно вошел в узкий переулок между двумя рядами домов, наполовину обшитых деревом.
- Где же он?
Монктона не было видно ни в переулке, ни дальше по улице.
- Я не знаю, где он, зато знаю, где мы. - Том поднял голову и посмотрел на дома по обеим сторонам. - Мы проходили здесь во время экскурсии «В поисках призраков». Гостиница «Семь часов» - вон там сзади, это теперь туристическое информационное бюро, или как там оно называется? Это переулок Пыток…
Улица была замощена булыжником. В домах, обшитых деревом, были массивные деревянные же двери. Это была одна из старейших магистралей города. Теперь ее полностью отдали туристам, дома перестроили в торговые галереи, мастерские, продуктовые магазины и кафе.
- Может, он нырнул в один из магазинчиков? - предположила Кейт.
Дэви подумал немного и решил, что это вряд ли. Стоило ли так нестись через весь город, чтобы просто побродить в магазине подарков.
- Нет, - покачал он головой. - Он определенно шел куда-то. И даже старался не опоздать.
- Сторожевая лестница! - воскликнул Том. - Это совсем рядом. Вспомните экскурсию. Там есть дверь в стене, которая ведет в подземный город. Неужели не помните?
На ступенях лестницы Монктона не было, но он мог пройти на улицу, которая проходила у ее подножия. Том и Дэви быстро. через две ступеньки, побежали вниз. Кейт и Элли остались наверху, наблюдая за дорогой.
Том посмотрел вверх и вниз по улице, потом вернулся п отрицательно покачал головой: по обеим сторонам длинной дороги было чисто. Они встретились на середине лестницы. прямо перед дверцей в высокой каменной стене. На ней сейчас стоял знак фирмы, которая проводила экскурсии
«В поисках призраков». Дэви подергал ручку. Дверь была закрыта.
- Попробуй вот это. - Том вытащил из своего кошелька пластиковую карточку.
- Что это?
- Сезонный билет в центр развлечений.
- Вот здорово! - обрадовался Дэви. - Пропустит нас бесплатно, да? - Он просунул карточку между косяком двери и автоматическим замком. - По крайней мере, в кино это срабатывает. Покачай немногой… - Он подергал пластиковый кусочек. Вдруг замок щелкнул и открылся.
- Мы уже там!
Дэви довольно ухмыльнулся:
- Том, ты гений!
Они осторожно толкнули дверь, прошли в холодный узкий проход. Высоко, почти под потолком, на стене из грубого камня слабо светились аварийные лампочки. Они снова в подземном городе! Дети остановились, осмотрелись. Последний раз они были тут в середине прошлого лета, но приключения, которые они пережили тогда, навсегда запечатлели в их памяти это место, его вид. его запах, все, что было с ним связано.
ЗАЛ ОБРЯДОВ
Подземная улица, на которой они сейчас стояли, была когда-то на поверхности, открытая свету и свежему воздуху. На какое-то мгновение Дэви показалось, что он слышит голос Луизы, их гида на экскурсии «В поисках призраков», приглашающий их снова посетить скрытый город, полный ужаса и мистики.
Это место. Межевая слобода, во время эпидемии чумы было обнесено глухой кирпичной стеной, всех жителей оставили умирать по ту сторону ограды. После этого там больше никто не жил. Постепенно весь квартал был засыпан землей. Дома были по-прежнему здесь, под поверхностью современного города. Так же, как и привидения.
Насколько Дэви мог судить, сейчас здесь никого не было, но он двигался вперед очень осторожно, проверяя все помещения слева и справа. Потом он остановился, махнув рукой, чтобы они прижались к стене. Они оказались внутри знакомого помещения. Зал Обрядов отличался от всех других. Местная оккультная группа использовала его д ля проведения своих ритуалов. Он был восьмиугольным, а в центре были изображены круг и пятиконечная звезда. Напротив дальней стены стояло большое зеркало в золотой узорной раме.
Железные ворота, которые отделяли зал от подземной улицы, были приоткрыты. Дэви осторожно заглянул в них.
- Он там? - прошептал Том.
Дэви покачал головой. Помещение, задрапированное фиолетовой тканью и выкрашенное в черный цвет, было пустым. Железные ворота бесшумно закрылись, словно их только что смазали. Ребята опасливо вошли внутрь. Пахло ладаном. Посильнее всего ощущался сильный мускусный запах. Палочка свежего ладана все еще тлела в кадильнице, из огромных, неуклюжих подсвечников, установленных в углах пятиконечной звезды, кольцами поднимались клубы дыма. Кто бы ни был тут до них, он ушел совсем недавно, и не через дверь, тогда бы они его встретили. Дэви посмотрел в зеркало. Его поверхность была туманной, как и раньше. Далеко внутри, в самой глубине, что-то двигалось. Отсюда был еще один выход…
- Подожди! - схватила его за руку Кейт. -
Расскажи обо всем поподробнее, прежде чем мы пойдем дальше. Откуда ты знаешь, что Монкгон связан с Судьей?
- У него такой же посох, как у Судьи, я уже говорил вам. Я видел посох у него в кабинете, и сейчас он взял его с собой. Доктор Джоунс сказала, что Монктон работает с секретными архивами, которые были спрятаны в каком-то доме где-то в Старом Городе, - объяснил Дэви. - Она не говорила, где именно, но не надо быть гением, чтобы догадаться.
- И ты думаешь, он знает об этом зеркале? Ты думаешь, он мог…
Кейт всмотрелась в туманную черноту зеркала. Она знала: это не пустое зеркало, оно служило воротами из одного мира в другой. Она уже проходила сквозь него.
- Воспользоваться? - закончил Дэви фразу за Кейт. - Что ты думаешь? Смогли же мы, почему бы ему не знать о зеркале?
Кейт медленно кивнула. Дело понятное. Раз сквозь это зеркало проходили они, почему бы этим не воспользоваться и другим? И в самом деле.
Пока она смотрела, на мглистой поверхности стало что-то проявляться. Высокая фигура в черном плаще. Она в ужасе отпрянула назад. Монктон возвращается! Однако его фигура не приближалась, а отдалялась. Как это могло быть? Если только, если…
Кейт почувствовала, как страх охватывает ее. кровь стыла в жилах. В комнате стояло два зеркала, установленных так. чтоб отражать друг друга. Она повернулась как раз вовремя: Монктон стал проявляться в противоположном зеркале. Огромная грива седых волос, откинутых со лба, черные брови. нависшие над пронзительными внимательными глазами, рот, растянувшийся в усмешке, напоминавшей волчий оскал. Он был в двух зеркалах одновременно! Серебряный набалдашник его посоха высунулся из зеркала в комнату.
Том и Элинор нырнули за большое дубовое кресло у двери. Кейт потащила Дэви за фиолетовую драпировку. Они все стояли очень тихо, едва дыша, когда он перешел из одного зеркала в другое. Поверхность задрожала, как ртуть, потом охватила фигуру, которая исчезла в бурлящей глубине.
- Как он это делает? - Не раздумывая. Дэви наклонился, чтобы последовать за ним.
- Дэви! Нет!
Кейт схватила его за куртку. Он подался вперед, она не пускала. Дэви сделал шаг к волнистой поверхности, нырнул в свое отражение. вытянув вперед руки. Не было ни грохота, ни звука разбиваемого стекла, поверхность зеркала мягко прогнулась. Дэви потянул за собой Кейт, и они оба погрузились в зеркальную мглу.
ПО ТУ СТОРОНУ
Они стояли на Сторожевой лестнице ступенькой или двумя выше входа, которым пользовались экскурсионные группы, но самой двери больше не существовало.
Все было так же, как в середине лета. Га же пустота, пыль и разреженная атмосфера. Та же тишина. Тот же желтовато-серый полусвет: не совсем день, не совсем ночь. Мир походил на тот, который они покинули, но все же отличался от него. И снова у них не было ни малейшего понятия, как выбираться оттуда, как вернуться назад.
- Что будем делать? - спросила Кет брата.
- Пойдем за ним, - ответил Дэви, уже поднимаясь по ступеням.
- А как же Том и Элинор?
- Они позаботятся о себе сами. - Он повернулся к сестре, читая ее мысли. - Мы подумаем, как вернуться, но это потом. Сейчас мы здесь, и надо извлечь из этого пользу.