Решение пришло само собой. На следующий день, основываясь на своих вычислениях, Алекс подошел к учителю физики господину Таррену. Класс еще не начался, и в воздухе витал запах от голопроекторов, смешанный с ароматом кофе, который пил учитель.
— Сэр, а что будет, если у дроида начнет сбоить сервопривод? — спросил он как бы из любопытства.
— Ну, — задумался Таррен, отставляя чашку, от которой поднимался ароматный пар, — это может привести к непредсказуемым движениям. Сервоприводы контролируют точность движений, и если они начинают давать сбои... А почему ты спрашиваешь?
— Да так, просто интересно. А если сбои происходят регулярно, можно предсказать, когда дроид полностью сломается?
— Теоретически да, если знать закономерность... — Таррен посмотрел на Алекса с любопытством. — Это довольно сложная тема. Износ механических частей подчиняется определенным математическим законам. Прогрессирующий износ обычно следует экспоненциальной кривой.
Алекс кивнул и отошел. Теперь оставалось ждать. За окном класса слышались голоса учеников на перемене — кто-то громко спорил о результатах подрыва, другие обсуждали несправедливые оценки учителя литературы.
Через три дня, точно в предсказанное Алексом время, U-3PO остановился посреди коридора. Его левая рука начала бесконтрольно дергаться, металл скрипел и визжал, а из динамика раздались странные звуки — смесь статических помех и искаженных звуковых сигналов. В воздухе появился резкий запах перегретых электронных компонентов и горелой изоляции. Дроид попытался продолжить уборку, но его движения стали хаотичными, швабра металась из стороны в сторону, разбрызгивая чистящий раствор по стенам.
— Кажется, U-3PO сломался, — сообщил Алекс дежурному учителю, который как раз проходил мимо, жуя синтетическое яблоко.
Когда прибыл техник для ремонта — невысокий человек в засаленном комбинезоне, — он подтвердил диагноз: критический износ сервопривода левой руки. Его инструменты звенели, пока он разбирал панель доступа дроида, и в воздухе усилился запах горелой изоляции.
— Странно, — пробормотал техник, его слова смешивались с шумом работающих инструментов, — обычно такие поломки развиваются постепенно. Должны были быть предупреждающие знаки... Хотя, судя по состоянию этого сервопривода, он уже месяц как требовал замены.
— А мог ли он случайно что-то разбить? — осторожно спросил Алекс.
— Еще как мог, — кивнул техник, извлекая изношенную деталь. — При таком износе рука могла дернуться с силой в несколько сотен килограммов. Любое стекло разлетелось бы вдребезги.
Директор Вейлан, услышав объяснение, нахмурился. Его лицо покраснело от смущения, но голос звучал по-прежнему строго на фоне гомона учеников, собравшихся посмотреть на ремонт. Обвинения со старшеклассников были сняты, но никто не стал перед ними извиняться, что показалось Алексу крайне несправедливым. В толпе зевак слышались возмущенные голоса: "Вот видишь, а нас обвинили!", "Учителя всегда думают, что мы виноваты!", "А если бы не разобрались, нас бы исключили!"
— Как ты догадался, что дроид сломается именно сегодня? — спросила его одноклассница Мира во время обеда в столовой, где воздух был насыщен ароматами синтетической пищи и звенела посуда.
— Просто заметил, что он странно себя ведет, — пожал плечами Алекс, размешивая вилкой искусственное пюре. — Иногда его рука дергалась.
— Но ты же сказал точное время! — настаивала Мира, ее голос почти терялся в общем гуле столовой, где сотни учеников одновременно ели, разговаривали и смеялись.
— Ну... повезло, наверное.
Алекс не стал объяснять, что три дня назад он рассчитал прогрессию сбоев и определил момент критического отказа системы. Не стал говорить, что понял связь между поломкой дроида и разбитым окном еще в первый день.
Вечером дома, где воздух был напоен ароматом ужина, который готовил K-7PO, и слышалось тихое гудение домашних систем, он записал в свой блокнот: "Люди видят только то, что ожидают увидеть. Техника ломается по предсказуемым законам. Важно не выделяться, даже когда знаешь правильный ответ."
K-7PO, подавая ужин — его сервомоторы работали тихо и плавно, в отличие от школьного дроида, — как обычно поинтересовался:
— Как дела в школе, молодой господин?
— Нормально, — ответил Алекс, вдыхая аромат настоящей, а не синтетической пищи. — Кей, а у тебя когда-нибудь бывают сбои в работе?
— Иногда случаются незначительные ошибки в вычислениях, — честно ответил дроид, его голос звучал ровно, без искажений, которые были у школьного U-3PO. — Но система самодиагностики обычно их исправляет.
— А что, если система самодиагностики тоже даст сбой?
K-7PO на мгновение замер, как будто обдумывая вопрос. Его оптические сенсоры мигнули синим светом.
— Это... интересный вопрос, молодой господин. Полагаю, в таком случае ошибки будут накапливаться до критического уровня.
— И что тогда?
— Тогда потребуется вмешательство специалиста для восстановления нормальной работы.
Алекс кивнул, мысленно добавляя еще одну запись в свой растущий список вопросов о том, как на самом деле работает окружающий мир.
За ужином отец рассказывал о проблемах на верфи — один из сборочных дроидов начал делать бракованные детали, и никто не мог понять почему. Его голос звучал устало на фоне тихого гудения домашних систем.
— Дроид-техники говорят, что все системы в норме, — вздохнул Кайрен, разрезая кусок настоящего мяса, от которого поднимался аппетитный пар. — Но качество работы падает с каждым днем. Уже третья партия деталей пошла в брак.
— А проверяли ли систему самодиагностики? — невинно спросил Алекс.
Отец удивленно посмотрел на сына:
— Не знаю. Это не моя сфера ответственности, но я скажу им на всякий случай. Хотя звучит разумно — если дроид сам не может определить свои ошибки...
Мать улыбнулась:
— У Алекса технический склад ума. Может, ему стоит подумать о карьере инженера?
— Просто логика, — скромно ответил Алекс, но внутри почувствовал теплое удовлетворение. Он начинал понимать, что его способность видеть закономерности там, где другие видят хаос, может быть очень полезной.
Но он также понял, что пользоваться этой способностью нужно осторожно. Слишком точные предсказания могут привлечь нежелательное внимание. Лучше направлять людей к правильным выводам, чем давать готовые ответы.
Перед сном, когда дом наполнился тишиной, нарушаемой только тихим гудением ночных систем, Алекс еще раз просмотрел свои записи. История с дроидом-уборщиком была только началом. Вокруг него был целый мир, полный загадок и закономерностей, которые ждали своего исследователя.
Он взял ручку и написал на новой странице: "Правило первое: наблюдай внимательно. Правило второе: ищи закономерности. Правило третье: не показывай, что знаешь больше других."
Глядя на третье правило, он понимал, что часто будет его нарушать. Но пока что лучше было учиться осторожности — в школе, где несправедливость учителей и драмы учеников создавали постоянный фон напряжения, где старые дроиды ломались по предсказуемым законам, а люди видели только то, что хотели видеть.
Глава 6 Маленький предприниматель
За 12 лет до провозглашения Империи Утренний свет солнца Кореллии пробивался сквозь высокие окна школьной столовой, отбрасывая длинные тени между рядами столов, словно золотые мечи, рассекающие полумрак. Алекс Коррен сидел в своем обычном месте у стены, медленно жевал синтетический завтрак — безвкусную кашу из переработанных водорослей Мон-Каламари, которая пахла морем и металлом одновременно — и наблюдал. Всегда наблюдал.
За высокими окнами столовой открывался захватывающий вид на сорок третий уровень корелльского мегаполиса. Внизу, словно светящиеся точки в утреннем тумане, сновали бесчисленные спидеры — от изящных личных транспортов до массивных грузовых платформ, их репульсорлифты создавали постоянный гул, напоминающий дыхание спящего гиганта. А вдалеке, словно парящий в воздухе город, медленно дрейфовал один из летающих кварталов — гигантская конструкция размером с небольшой астероид, усеянная огнями жилых блоков и торговых центров. Его антигравитационные двигатели оставляли за собой мерцающий след в утреннем воздухе, а с его нижней стороны свисали длинные антенны связи, словно щупальца космического кракена.
За соседним столом Джек Дрейсон, сын владельца небольшого транспортного бизнеса — мальчишка с вечно растрепанными волосами и пятнами смазки на пальцах, который говорил с характерным корелльским акцентом, растягивая гласные, — возился с игрушечным спидером. Маленькая копия знаменитого корелльского XP-38 жужжала и дергалась, едва поднимаясь над поверхностью стола, издавая звуки, больше похожие на хрип умирающего дроида, чем на мелодичное пение настоящих репульсоров.
— Опять глючит, проклятая железяка, — проворчал Джек, ударяя по корпусу игрушки своим кулаком с такой силой, что соседние ребята оглянулись. — Вчера купил за полсотни кредитов, а он уже барахлит хуже старого грузовика.
Из динамиков школьной системы оповещения лилась навязчивая мелодия утренней передачи "Головидение" — местного аналога программы для умельцев, где энтузиасты демонстрировали свои самодельные изобретения:
"Добро пожаловать в мир технических чудес! Где каждый может стать мастером, Где старые детали обретают новую жизнь, И невозможное становится простым!"
Алекс прислушался к разговору, откладывая ложку с остатками каши, которая оставляла во рту не слишком приятный привкус и слабый аромат искусственных специй. Рядом с Джеком сидела Мира Танос, дочь техника с верфей — девочка с острым подбородком и внимательными серыми глазами, которая всегда говорила четко и по делу, без лишних слов, — и крутила в руках портативную голоигру, примитивную версию популярной "Астероидной погони". Экран мерцал тусклыми цветами, а управляющие кнопки издавали слабые щелчки при нажатии.
— У меня то же самое, — пожаловалась она своим характерным низким голосом, в котором слышались нотки раздражения. — Реакция такая медленная, что успеваешь состариться, пока корабль повернется. Словно управляешь не истребителем, а грузовой баржей в патоке.