Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов — страница 6 из 13

– Не стоит обвинять обстоятельства, Мурмяу. – Капитан пошевелил усами. – Это плохая привычка! Особенно если ты собираешься добиться успеха! Ты ведь собираешься?

Мурмяу молчал. Как же стыдно из-за этого хвоста! Просто ужас как стыдно. И сказать-то нечего. «Мне жаль»? «Мы не хотели»? Эти фразы казались такими глупыми.

– Но я верю, что всегда есть шанс исправиться. – Капитан примирительно улыбнулся. – Я убедил Рика Хвоста забрать заявление. И я ничего не скажу вашему капитану Джесси Коржик. Продолжайте расследование.

– Как? – выдохнул Мурмяу. – То есть я… Не задержан?

– Конечно, нет! – Пиксибоб усмехнулся. – Работайте со своим напарником дальше. Надеюсь, вы поймаете настоящего преступника. Я к вам претензий не имею, мешать не буду. Давай, иди, детектив.

Мурмяу распрощался, потряс капитану лапу и пулей полетел к двери.

– Мурмяу. – Голос капитана заставил его остановиться. – Как думаешь, это не Рик Хвост – похититель?

– Нет, – ответил Мурмяу. – Он был расстроен… Говорил, что не видел Такса, что приехал совсем недавно, – мне показалось, это правда… Скорее бы повара нашли… Без него ярмарки точно не будет.

– Знаешь, никогда не был на таких ярмарках – с едой, с музыкой… Ещё и на тех, куда можно и кошкам, и собакам, и даже крысам, – усмехнулся Пиксибоб.

– Ни разу? – удивился Мурмяу. – А что, в столице таких нет?

– Есть. – Капитан покачал головой. – Просто в выходные всегда хотелось полежать на диване, знаешь… Зря, наверное, я не ходил!

– А вы разве не по сменам работали? – ляпнул Мурмяу. – У нас полицейские часто работают по выходным…

– Мне всегда везло! – очаровательно улыбнулся Пиксибоб. – Ладно, хватит болтать. Иди!

Когда Мурмяу вышел из полицейского участка, глаза у него слипались.

Но всё-таки есть хотелось больше, чем спать.

«Зайду в магазин, куплю наггетсов», – решил Мурмяу и направился к продуктовому.

Вот и вывеска «Продукты. Кошачий корм в каждый дом». Зевая, Мурмяу прошёл мимо ровных рядов с кошачьими хлопьями, пакетиками кошачьей мяты и банками паштета.

«Очень хочется спать… Или есть… Или всё же спать… Всё-таки бессонная ночь – это ужасно», – Мурмяу бесконечно протирал глаза, натыкался на посетителей магазина и пытался сосредоточиться. Что он там хотел? Наггетсов? Или, может, сметаны? Или…

Вдруг Мурмяу вздрогнул. В углу магазина, в тени, мелькнул белый пушистый хвост.

Точно такой же был у бывшего капитана полиции Снежа.

Огромный, белоснежный, как лист бумаги. Всегда идеально вычесанный, волосок к волоску.

Мурмяу вспомнил оставленный в кабинете жилет и вздрогнул.

– Снеж? – прошептал детектив, вглядываясь в тёмный угол.

Перед глазами замелькали мушки.


Глава 6Подозрительнее и подозрительнее

– Ау-у-у, – послышался протяжный вой.

Банки сметаны в холодильнике за стеклом мелко затряслись, будто началось землетрясение. Пачка кошачьих наггетсов свалилась с полки и упала на кафельный пол. Уши у Мурмяу заложило, а впереди снова мелькнул белый хвост.

Кошка, стоявшая перед Мурмяу, бросила корзинку с покупками и в ужасе убежала. Остальные несколько посетителей притихли и ощетинились.

– То есть ты считаешь, что это – плохо?! – Из-за холодильника со сметаной появилась Ханна Хас и гордо прошествовала мимо молочного ряда.

Следом за ней бежал маленький коричневый пудель.

– Ханна, дорогая! – Пудель запрыгал на задних лапах. – Это прекрасно! Но нужно ещё громче, ещё мощнее! Ты же звезда!

Мурмяу выдохнул. Так вот чей это был хвост – певицы Ханны! А он-то напридумывал себе всякого…

– Да я вообще не хочу выступать! – Певица задрала нос к потолку. – Знаешь же, как я боюсь диких крыс! Ты вообще не говорил, что в Лайкине есть крысы! И что они будут гостями на ярмарке! К тому же они разгрызли шнур моего микрофона! И точно нападут на меня во время выступления!

– Согласна с вами, дорогая, – промяукала из угла маленькая кошка в цветастом платке. – У меня восемь котят, совсем не хочется, чтобы они играли на этой ярмарке с крысами!

– Ханна, милая! – Пудель всплеснул лапами. – Я как твой продюсер уверяю: крысы в Лайкине самые цивилизованные, самые мирные! Ну подумаешь, разгрызли шнур… Ерунда какая! Ты только не волнуйся!

– Принеси мне сливочное кошачье печенье! – Ханна фыркнула и отвернулась. – Меня успокоит только оно.

Встревоженный продюсер Ханны пронёсся мимо Мурмяу прямо в отдел со сладостями.

После жуткого воя спать Мурмяу резко расхотелось, предметы вокруг разом обрели чёткость, а мысли стали удивительно ясными. Он схватил с полки пачку кошачьих наггетсов и уверенно направился к выходу.

Да, с Пиксибобом пронесло. Но нужно обязательно сказать Коржик про то, что они с Боксёром были ночью у Рика Хвоста. Иначе – что он вообще за детектив?!

Мурмяу пулей вылетел из магазина и примчался в полицейский участок.

Вот и дверь кабинета Джесси Коржик. Мурмяу постучал и, не дожидаясь ответа, вошёл. В кабинете царила полутьма. Окна были закрыты плотными оранжевыми шторами, спускающимися до самого пола.

Капитан сидела за пустым столом и беспокойно теребила козырёк фуражки.

– Капитан. – Мурмяу набрал в лёгкие побольше воздуха. – Докладываю. Я… Я видел певицу Ханну в магазине продуктов у кошек… Она жаловалась, что крысы сгрызли провод её микрофона…

Мурмяу закусил губу. Зачем он вообще упомянул Ханну? Ну почему он не может сказать то, что важно?! Слова будто застряли в горле.

– У тебя что-то ещё, детектив? – спросила Коржик, поймав растерянный взгляд Мурмяу.

Мурмяу молчал. Нужно сказать, обязательно нужно… Он же честный полицейский кот, а не хитрюга какой-нибудь…

– Да, капитан, – продолжил Мурмяу после паузы. – Вчера вечером мы с Боксёром проникли в дом на колёсах, который принадлежит повару Рику Хвосту. И мы… – Он испуганно замолчал.

– И вы?

– И мы… – снова повторил Мурмяу. Как же глупо.

– Про Рика Хвоста, – напомнила капитан.

– Так вот, про Рика Хвоста… – Мурмяу запнулся.

– Так что же про Рика Хвоста? – прозвучало вкрадчиво совсем рядом.

Мурмяу вздрогнул. Только сейчас он понял, что в кабинете у капитана были не только они с Коржик. Сам Рик Хвост стоял у окна, постукивая когтями по подоконнику. Похоже, он просто слился по цвету с оранжевыми шторами.

Мурмяу беспокойно посмотрел на свои лапы – всё ещё чёрные. Он-то был уверен, что побелел от страха за одну секунду.

– Мы… – начал Мурмяу, собрав остатки мужества. – Мы с Боксёром вели себя очень грубо по отношению к господину Рику Хвосту, и мы приносим…

– Потом, детектив. – Капитан его прервала. – Всё потом. У нас новое преступление. У господина Хвоста разгромили дом на колёсах.

– Да. – Хвост огладил рыжие бока. – Сегодня утром я вышел в магазин, а когда вернулся, в фургоне был жуткий беспорядок. Семейная книга рецептов на полу, фотоальбом на полу, лежанка вся в грязи… И откусили от каждой сосиски… Теперь они ни на что не годятся!

– Кто это мог быть? – спросил Мурмяу.

– Ясно кто. – Хвост сморщился. – Крысы.

– Раз крысы разгромили фургон, значит, хотели помешать ярмарке, – сказала Коржик. – И поэтому их можно подозревать в пропаже Старки Такса. Они, конечно, маленькие, но их много… И во дворе «Гранд Лайкина» я видела вход в подземелья.



– Но… Зачем им мешать ярмарке, капитан? – удивился Мурмяу. – Их же туда пригласили!

– Далеко не все в Лайкине и Чеширске довольны, что их пригласили, – объяснила капитан. – Может, крысы хотят испортить ярмарку.

Мурмяу тут же вспомнил Ханну и незнакомую кошку в магазине: похоже, капитан, как всегда, права.

– Ты же дружишь с ними, Мурмяу? Сходи узнай, что там, – сказала Коржик.

– Да-капитан-я-доложу-капитан! – повторил Мурмяу на одном дыхании и вылетел за дверь.

Следом за ним из кабинета вышел Рик.

– Вот теперь можно принести извинения, – произнёс он, оглядывая Мурмяу с кончика хвоста до головы.

– Извините, – пробурчал Мурмяу. – И меня, и Боксёра. Мы не хотели дёргать вас за хвост и вообще…

– Извинения приняты. – Хвост кивнул и вальяжно пошёл по коридору под недоумевающие взгляды полицейских собак.

Мурмяу посмотрел ему вслед и подумал: «Как странно. Остановился Хвост в Чеширске, а разбираться пришёл к нам, в Лайкин. И это после того, как мы ворвались к нему в дом и он сходил к Пиксибобу?»

Но хорошенько поразмышлять об этом Мурмяу было некогда – он собирался отправиться в Чеширск, чтобы найти старого друга – крыса Фила.


Глава 7Крысы?


Они не виделись целых три месяца. Всё это время Фил был очень занят обустройством нового дома для своей огромной семьи, и Мурмяу не хотел лишний раз его тревожить. Да и оказаться в подземельях, навевающих не самые приятные воспоминания, тоже не очень хотелось.

Но в этот раз спускаться под землю не пришлось. Стоило Мурмяу выйти из полицейского участка, он увидел Фила. Тот сидел прямо на крыльце и жевал сухарик.

– Привет, детектив! – прокричал Фил и проворно забрался Мурмяу на плечо. – Пойдём-ка поболтаем!

– Откуда ты знаешь, что я тебя ищу? – удивился Мурмяу.

– Крысиная интуиция, – хитро усмехнулся Фил.

– Правда, что ли?

– Нет, просто мои друзья видели, что этот Рик Хвост пошёл к вам в участок. Вот я и подумал, что ты точно захочешь поговорить!

* * *

Фил с Мурмяу расположились на траве около реки. Крыс, кажется, потолстел. Короткая серая шерсть лоснилась, а усы и хвост будто бы стали длиннее.

– Еды в достатке, ты не думай, детектив, – болтал Фил, – едим просроченное из магазина «Кошачий корм», ещё они сухари «ФАС» постоянно нам предлагают. Не очень вкусно, но сытно. Я их как на ужин съем, ночью ни от одного шороха не просыпаюсь! А крепкий сон – основа здоровья! Красота!

– Говорят, вы шнур от микрофона у певицы сгрызли… – хмыкнул Мурмяу.

– Так она же воет – просто жуть. Подумаешь, проблема… – Фил насупился.