Кот. Стратегия. Забытые Острова. Становление — страница 21 из 53

и выпотрошенную рыбу. Ну что сказать, за неимением лучшего, да в их условиях… Вот потому и попросил тогда, до эвакуации к нам, пока у них время было, заготовить её побольше. А где тут у нас вокруг Дома особо уловистые места — Пилар сама постепенно разберётся. Уж её-то точно её учить не надо, с детства от родителей в родном посёлке нужные навыки впитала.

Кстати, и сегодня уже с самого утра свои снасти в разных местах она раскинула, и даже что-то не сильно крупное отловить успела. За камнями, когда к берегу ходит — за буйками на сетях присматривает, ну и ребята тоже у нее на подхвате. Вероятно, и здесь что-то вроде соляных ванн делать будем. Да, конечно, морская соль, даже выпаренная, горьковатая, и сильно. В случае засолки рыбы в такой соли, исходный продукт нужно сначала пересолить, и потом снова вымачивать в пресной воде, пока не не получится нужный вкус, частенько пробуя при этом.

Зато сушку или, точнее, вяление нужно делать в тени, но с проветриванием, готовый продукт выходит ещё и лучше, чем на солнце. В тени рыба получается скорее вяленая, на солнце — сушенная, типа черноморской тараньки или нашей воблы. Вот как раз тени тут под деревьями намного больше, чем на их, практически каменном, острове, где и с дровами были бы проблемы. Зато здесь их, таких проблем, нет, и сушняк есть, и просто деревья, да и плавник по берегам нет-нет да попадается. Ещё вчера объявил всем своим: «возвращаетесь откуда-то к нашей стоянке, и, если руки свободные, прихватывайте встреченные ветки, палки, коряги. Это для костра и будущей печки. Встретится большая лесина или тяжелая коряга — примечать места, куда потом стоит вернуться и либо что-то подрубить, либо взяться нескольким мужчинам», а женщин ещё раз попросил не таскать тяжелого. А мы-то тут на что? Не спорят, такие просьбы встретили с пониманием — всех же касается, дело-то общее!

И, хочешь не хочешь, но, как я не откладывал, а придется срубить здесь несколько деревьев. Сучья и ветки — опять же в костер пойдут, а то, что покрупнее, и их стволы — как заготовка для общего стола. Точно знаю, ничего так не сближает артель или бригаду, как общий стол, общая трапеза, когда все рядом. А то когда каждый из своей мисочки где-то в сторонке от всех… не, это — не наш метод!

Поручил рубку Фиделю. Фая сказала что можно уже его постепенно нагружать, да и сам он не хочет оставаться в стороне. Бабай стволы выберет, отметит какие более пригодны, а ему рубить. Пацаны, даже скорее ребята, так наверное правильнее их называть, будут учиться, если ещё не умеют, сучья обрубать, ну и присматриваться к работе рубщика-дровосека. Правильно держать в руках инструмент, тот же топор или молоток — тоже определенный навык нужен. Не то запросто без привычки мозолей наловить можно. Похоже, что это необходимое здесь всем умение, не исключая даже и женщин.

В общем, к вечеру отдохну от работы каменщика-печника, чуток эти стволы, которые без меня принесут-доставят сюда, построгаю топориком. Неплохой, кстати, испанцы себе заказали, а доделывать столешницу будут уже без меня. Не сомневаюсь, что что-то сделать смогут, люди-то в основном подобрались простые, работящие да рукастые, кое-что, каждый свое, могут, да и Фидель вообще-то кузнец, какую-то сметку имеет, но надо же и самому руки и умения приложить. Постепенно приходит понимание, что на все направления меня, увы, не хватит, надо будет все больше доверять помощникам, но пока — вот так.


Именно из этих соображений беру завтра с собой не Фаю, а Луку. И разобраться надо, что и как там на его острове происходит, и дорогу он примерно знает, ну если и не знает, то хоть представляет. О чём ему и сообщаю, когда он с очередной порцией собранных камней подходит. Он и рад, и чуть не плачет, видно понравилось ему здесь.



(австралийский парнишка Люка)

— Where’re you going, Mr Cat? (Куда вы собираетесь, Господин Кот? — англ.)

— You and me, boy, we’re going hunting tomorrow. Your Australia’s island, understand me? (Ты и я, парень, идем «охотится» завтра. На твой австралийский остров, понимаешь меня? — англ.)

— Уes! Believe it or not, yes! (Да! Верите или нет, но да! — англ.)

— Well, I’m very happy for you. (Замечательно, я рад за тебя. — англ.)

— So you’re not kicking me out, then? (Вы меня выгоняете туда? — англ.)

— No, humanitarian mission is, views it as a major political endeavour. And still remember, We are not enemies, but friends. This is a message he has for your people. (Нет, гуманитарная миссия — главная политическая цель, и ещё, запомни, мы не враги, а друзья, и это послание для твоих людей. — англ.)

— Let me see if I got this right… I have understood correctly I can come back here? (Скажите мне, я правильно понял? У меня есть возможность сюда вернутся?)

— Would you have wanted to live here and not there? (А ты бы хотел жить здесь, а не там? — англ.)

— Уes, Mr Cat! Please give me an opportunity… to join into your team! Here interesting and safety (Да! Дайте мне возможность войти в вашу команду! Здесь интересно и безопасно. — англ.)

— You know, I’m sure it’s all right with that. I don’t think anyone will object. (Ты знаешь, а я уверен — всё в порядке с этим. Думаю никто и не будет возражать. — англ.)

— Ура!!! — заорал Лука. Видать наслушался вчера, как мы орали. Заметно было, всё время этого разговора очень он волновался, полагал, что его отвезут и оставят где-то там. А тут движуха, новый приятель, открытия и приключения.

— Вот, так-то лучше. Учи язык, раз хочешь с нами быть.

— Да, Mr Cat.

— кОт! Не C a t.

Убежал парнишка, но довольный. Ладно, научится постепенно, главное — испуг и страх перед всеми нами его прошел. И мне еще с Фаей объясняться, почему не она едет. Ну с ней-то мы поладим, как-то сглаживаем возникающие непонятки. Она в меня верит, соглашается, что, чаще всего, я действую правильно, хотя свое мнение и имеет, но мне его абсолютно не навязывает. Жаль что на Земле такой женщины мне в жизни не попалось, а всё как-то «типичное не то»… Зато уж здесь не нарадуемся друг на друга. Так что всё будет хорошо, а вот с иностранцами не то чтобы трудно, нет — притираться сложнее. Другой менталитет, другие правила и привычки. А уж как утомительно вспоминать забытые слова языка, которым приходилось пользоваться только в турпоездках… Нет, точно разговорник русско-английский закажу, и русско-испанский тоже обязательно надо.


Ну в общем — в таких вот приятных хлопотах и заботах день так и прошел тихо и мирно. Почаще бы так все и было! Вроде и устал, но усталость какая-то другая, созидательно-творческая, что ли. И солидный задел работ на будущие дни определен. Основание печи заложено, куча разнообразных камней принесена и сложена рядом, уже потихоньку вырисовывается её контур, да и стол неожиданно споро сделали. Сами не ожидали. Скамейки уже без меня будут делаться, в следующие дни. Дымоход постепенно будет сам Резван-абы выкладывать, присмотрелся уже и сам попробовал, неплохо получается. Материала, полагаю, теперь хватит и, вероятно, первое время тут и там кладку камней подмазывать придется снаружи. Всё же «раствор» у нас, скорее, не глиняный, а песчаный получился. Хорошую глину ещё искать и специально готовить надо, оттуда, где мы с Фаей попали, далековато возить, да и там не совсем такая, как нам бы хотелось. Да и саму печь предстоит просушивать не только солнцем снаружи, но и изнутри, огнем, постепенно подкладывая в нее дрова, подтапливая и разогревая.

Но я доволен. На Земле занимался ещё и тем, что перекладывал, а, порой, и складывал печи сам. Удивительное дело, оказывается уже в наше время многие не знают толком как обращаться с дровяными печами, горожане напрочь утратили этот специфичный навык, а сама специальность печника стала редкой, и даже, в чем-то почти уникальной. У меня, к тому, ещё и другой навык и опыт есть — обкладывать такие печи плиткой. Там тоже свои хитрости и тонкости, и температура печи на время кладки нужна определенная, и сама плитка, ещё и не всякая подойдет.

Но и результат того стоит. Народу — нравится, причем сейчас вообще не шучу нисколько. Во-первых, белить-подновлять всю печь более не надо, разве что протирать иногда от копоти. Во-вторых, смотрится наряднее, празднично. И, в-третьих, что пожалуй, самое главное, при почти таком же расходе дров, ну или чуть большем, необходимом на протопку, отдает тепло намного-намного дольше и дольше же держит температуру. Проверено. Ну здесь-то это совсем не актуально, и вряд ли когда пригодится, да и плитки тут нет и не предвидится, разве что мини-заводик свой построим. Зато в холодном климате внутри утепленного помещения, а особенно рубленного — более чем комфортно.

День Седьмой. «Терра Аустралис»

группа Кота

Кот, мореход, миротворец и дипломат, исследователь неизвестного

Вроде и переговорили мы уже обо всём, последние «напутствия» от моих соостровитян выслушал, руководящие ЦУ ро́здал, смотрю на коммуникатор. Перевожу взгляд на присутствующих, всё, пора — поднимаюсь из-за стола. Кстати, наш обычай присесть всем перед дорогой, чтобы удачной она была, приняли без возражений, даже особо-то и не удивились. Не трудно ж исполнить-то, а вдруг и вправду поможет? Тут даже любые полезные земные приметы — какая-то связь с оставленной Землей, ну и ностальгия по ней, конечно же. Зато так они и нас — россиян может так лучше поймут. Ну вот потому пусть хотя бы и так тоже к нам привыкают! Мы их ещё и не такому научим! Ого-го, чему! Жаль — мало нас тут, а из чисто русских-то я и вообще только один. И как тут «доминировать»-то? Ну да ладно, притрёмся, пока удаётся договариваться.

Кхе, вспомнилось вдруг, насчет нас — «русских», была со мной забавная история. Любите, поди-ка, мои байки послушать? Ну вот — и ещё одна. Правдивая, как все они, ну… почти. Занимался я одно время коммерцией, потому и командировки в столицу частые у меня приключались. И напарником у меня тогда был хлипкий такой еврейчик Женя с простой фамилией Разум и приметной вблизи «харизмой». Нормальный человек