Кот. Стратегия. Забытые Острова. Становление — страница 49 из 53

непременную кобуру никто из нас и не прячет. Что ж поделать — жизнь тут такая, никогда не знаешь чем, порой, новые встречи обернутся. Да и солиднее так, представительнее.

Вот насчет «солидности», наше собственное упущение понял — это мы пока только на слова преемники большой страны, на деле же — кто в чём, увы, как-то и не подумали об этом… И женщины наши не подсказали. Ругать их не буду, и за самим собой долю вины чувствую, но в другой раз непременно посоветуюсь, авось чего дельного и подскажут. Ничего страшного, мы в другом сильны, зато постепенно вот так и научимся тоже представительно выглядеть.

У них, кстати, кобуры на всех однотипные, пистолеты-револьверы, или что у них там, по торчащим рукояткам сразу не скажу какие, но как-то всё более единообразно, чем у нас, «недотёп» выглядят. Или же заказали они их по каналу так специально, чтобы у всех патроны единого образца были, или, как вариант, отыскали где-то. Скорее первое, хотя… Кто ж их точно знает-то? Мы бы нашли такие — и тоже б в них прибыли. Но, пока, такого счастья, увы — не встретилось. Чем богаты — то и носим, не выпендриваемся. И у нас всё как обычно, так и на Земле бы было — не столь красиво, пока не так. Ну это-то мы теперь точно исправим, и на следующие официальные встречи с ними, или с кем-то другим, будем выглядеть гораздо лучше и представительней. Никогда не поздно хорошее и полезное перенять.

И насчет национальной, или, скорее, «приоритетной принадлежности» нашей группы заявлено так специально, да ещё и так подано, чтоб сразу в лоб, чтобы у них лишних «аллюзий» насчет нас не возникало. Именно Российская Федерация — ни больше, ни меньше! Назваться Советским Союзом как-то не решились — маловато нас всё ещё, да и ни к чему, по большому счету-то. Зато вот так — ни у кого вопросов из своих и не возникло, даже у наших испанцев и французов, когда мы совместно этот момент обсуждали. Им, насколько я понял, название понравилось главным образом потому, что Федерация, в который они полноправные участники, а то, что Российска я — ну, в общем-то, тоже понятно. Как же ещё-то? И преемственность, какая-никакая — вон сколько нас разноязыких сгрудилось в кучу, по меткому выражению товарища Маяковского! («Если малые сгрудятся в кучу…»)

То, что мы все тут нынче «не при галстуках», а в повседневных своих тельняшках и камуфляже — и вовсе ничего не значит. Гости и сами совершенно « по-простому» одеты. Что, собственно, и немудрено, по такой-то полуденной жаре! Но, несмотря на это, выглядят, как уже отметил, как-то подчеркнуто представительно. Их сегодня тут трое — в этой лодке. На расстоянии менее полукилометра, даже скорее, ближе чуток — ещё одна в море болтается, там двое обстановку «пасут». Их «охрана» или гребцы? Скорее всего, всё сразу совмещают: и то, и другое — вполне вероятно. Судя по всему — те-то точно со стволами, и серьезными. Ими, конечно, они особо не светят, но то, что они там у них есть — сто процентов. И внимательно за нами в бинокли наблюдают, оба. Хотя они пока к нашему острову не приближаются, согласно предыдущей договоренности: нас трое — и гостей только трое. Всё — типа «больше нету». Ишь ты, какие «правильные»! Орднунг? Ну-ну… Ну тогда, потому же, и мы их заранее пугать не будем. Чем? Да есть у нас методы и на «Костю Сапрыкина», но не все же их сразу приоткрывать, так?

Анекдот как раз в тему подходит:

Спрашивают в коммерческом общепите одного любителя вкусно покушать на халяву, на сколько частей резать для него торт, на четыре или на восемь? Отвечает, поразмыслив, что на Четыре, потому как, дескать, Восемь сразу он не съест.

Ага, от того же самого торта! Вот и мы сегодня так же и поступим — будем «есть» и «осваивать» все хотелки европейских гостей по частям. Можно и маленькими порциями, можно и побольше — как получится. Сколько осилим — столько и «съедим». И их своими непременно «накормим».

Даём время высадиться, оправиться за камушком с дороги, и приступаем собственно к беседе, ради которой все мы здесь встретились. « Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!» — это из песни, которая как раз к месту здесь и сейчас. Мы здесь хозяева, так сказать, принимающая сторона — потому-то нам надлежит и первыми вести беседу с прибывшими на эти Переговоры гостями. Я говорю, Люба — как обычно, переводит. Потому как сразу начинать с «хенде хох!» и «цурюк!» — моего скудного запаса немецких слов- как-то невежливо. Да и повода нет, пока нет, ну а голландского я и вообще не знаю. Слышал байку что, якобы, то ли на голландском, то ли на датском их песенка про «Доброе утро» нашим русскоязычным людям слышится как «Хуен морган, хуен морган»… Но за точный подстрочный перевод не ручаюсь — вдруг чего не так поймут… Типа мы куда-то их н-на направляем… Нет уж, лучше не рисковать. Испугем ещё…

Уже, кстати, с первого знакомства нам стало понятно, что из гостей именно что неголландцы среди них здесь главные, хотя один из них — вот он, как раз-таки и присутствует. Главные у них безоговорочно немцы, но формально все их национальные общины равны между собой и всем гарантируются равные права. Ну-ну… Ага, как же — «верим»! У них, кстати, их, этих общин — уже несколько.

«Главевропеец» — типичный, «ярко выраженный ариец», немолодой, и, вовсе даже, вопреки моим представлениям, не белобрысый — скорее с залысинами. Заметный лидер среди них, держится подчеркнуто вежливо, но по поведению его спутников видно, кто у них кто. Вполне вероятно, «входил в номенклатуру» и какое-то начальство там, на Земле, изображал, и вот здесь уже успел в их лидера выбиться. Ну кто бы сомневался-то! Такие решительные мужики как за мир могут ратовать, так и «дранг нах» остальным своим диктовать — хоть на «вест», хоть на «ост». Мы, кстати, от них, судя по всему — на «вест», то есть на запад, а они от нас, соответственно, на восток или, если ещё точнее — на северо-восток.

Ладно, вижу — уже достаточно огляделись наши гости, снова типа «оправились» за камушком, посоветовались, теперь пора и мне вступить в беседу.

— Давайте теперь знакомиться, уважаемые Господа. Я — глава нашей многонациональной группы, Андрей Котов, для друзей и врагов — просто Кот, так теперь и вы меня называйте. Надеюсь, очень надеюсь, встреча наша будет не последняя, и с Вами мы будем в дальнейшем добрыми Друзьями и хорошими Соседями. Эта милая улыбчивая девушка Люба — сегодня она переводчик и мое доверенное лицо в дальнейших переговорах с вами. Она из Белоруссии, а вот Вазиф Назимович Гусейнов — он из Азербайджана, наш лучший специалист по сельскому хозяйству и торговле. Ваши люди с ними именно здесь уже встречались, а меня вы все видите впервые. Рад знакомству, что от Вас сюда прибыли Самые Важны е и компетентные в вашем сообществе лица. Те, кто и должен вас представлять. Надеюсь, что переговоры наши поэтому пройдут в тёплой и дружественной обстановке, и мы сегодня взаимовыгодно о чём-то с вами договоримся, — кивают, ну что ж, хороший знак — продолжаю. — Наш анклав состоит из представителей разных народов бывшего Советского Союза, а также примкнувших к нам групп и отдельных представителей других стран Востока и Запада.

Да, вот так — вроде и всё сразу и ничего конкретного. И то, что нам пришлось их изрядно здесь подождать — деликатно пока опускаем. Ну и немудрено, мы-то на лодке с сильны м мотором прибыли, и значительно раньше гостей, а они на лёгоньком ялике со слабеньким моторчиком, копии первого нашего. Главное — они сюда заявились. Ранее заключенная Договоренность — выполнена.

Гости переглядываются, и голландец начинает представлять своих.

— Герр Мартин Шнайдер (Martin Schneider) — Глава нашего сообщества. Раз уж вы назвались Российской Федерацией — то мы тогда представляем Европейский Союз!

Ага, «подачу», гляжу, приняли, и подстроились сразу же. Посмотрим-посмотрим, что дальше будет.

— Меня зовут Патрик Янсен (Patrick Janssen), я, как вы уже поняли по прошлой встрече на этом острове, из Нидерландов. Третий представитель нашей группы — Мирослав Новак (Miroslav Novak) из Чехии.

Хм,«интересно девки пляшут, по четыре штуки в ряд». Насчет того что голландцы и немцы окажутся рядом и вместе

кучкуются, я предполагал, это известие неожиданностью для нас не оказалось. А вот то, что ещё и чехи, оказывается, теперь тоже вместе с ними… ну что ж, будем посмотреть.

Как-то я не задумывался до сих пор, где и с кеммогут оказаться другие славянские народы, как-то совсем

ранее не до этого мне было. А вотхотел бы я,чтобы они именно нанашей стороне, в нашем сообществеоказались? Тоже не знаю, пока незнаю…

Ладно, потом над этим поразмыслю, когда что-то ещё про этих «еврославян» понятнее станет. Во всяком случае, например тех же поляков в большом количестве нам — точно не надо бы. Ничего против них, вроде бы, и не имею. Все мои, так сказать, шапочные «знакомства» с поляками там, на Земле, ограничились всего лишь несколькими мимолетными встречами с туристами-торгашами, пытавшимися «всучить» нам с моей бывшей какие-то шмотки. Суетливыми они мне показались и «по-крохоборски мелочными», как-то так… А с чехами так и вообще никогда плотно не пересекался. Видел мельком, да всё, пожалуй. Как, впрочем, и с остальными прочими этими евро… э, «союзниками», вот. Так, что он там дальше гундит?

С церемонией представления сторон тем временем закончили, теперь обсуждаем перечень интересующих обе стороны вопросов, так сказать, согласовываем протокол и регламент встречи. Ну тут снова моя очередь выступать.

— Уважаемые Коллеги