Коварная одержимость — страница 5 из 64

– Вот это моя девочка, – шепчет он. От этих слов у меня подкашиваются колени.

Незнакомец убирает руку из моих шорт и тащит меня к двери, но тут к нам направляется Эрик, не потрудившийся даже прикрыть чем-то свой член. Мы почти вываливаемся в коридор, когда он хлопает дверью прямо перед нашими носами.

– Это было охренительно! – выдыхаю я, заметив, как мой незнакомец ухмыляется.

Он приподнимает плечи, но ничего не говорит. Спускаясь за ним по лестнице, я понимаю, что, кажется, он уже закончил и со мной, и с вечеринкой.

Я хмурюсь, когда он достает связку ключей и выходит через парадную дверь, направляясь к одной из машин, стоящих на лужайке. Стоя в дверях, я смотрю, как он разворачивает машину и выезжает на длинную дорогу.

Как только он скрывается из вида, я выдыхаю.

Что, черт возьми, только что произошло?

Глава 1Аспен

Когда я была маленькой, то мечтала о рыцаре в сверкающих доспехах, который приедет и заберет меня из этой ужасной жизни. Я представляла себе, как он убьет моих монстров и умчит меня на своем белом коне навстречу закату. Но, как и большинство детских фантазий, моя мечта так и осталась несбыточной. Мой монстр обзавелся потомством, а вместо рыцаря меня увезла с собой мама. Правда, вместо заката мы отправились навстречу чему-то новому.

– Ты уверена? – спрашивает меня моя лучшая подруга Талия. – Я имею в виду, что это на уровне…

Я пожимаю плечами.

Мы стоим перед одним из старейших зданий исполнительских искусств Краун-Пойнта. Оно расположено всего в нескольких кварталах от стадиона, где мы должны быть менее чем через час. Дело в том, что театр уже месяц, как закрыт на ремонт, а репетиции нового спектакля начнутся только на следующей неделе. Я не любительница делать ставки, но могу поспорить, что они не позволят случайным прохожим бродить по залу, когда начнутся репетиции.

– Я быстро, – обещаю я подруге и дергаю ручку боковой двери, которая легко поддается.

Улыбнувшись Талии, словно говоря «Видишь?», я захожу внутрь, и меня поглощает темнота. Секундой позже ко мне присоединяется Талия и включает фонарик на своем телефоне, чтобы осветить коридор. Мы быстро идем вперед, пока не доходим до сцены. Пол здесь неровный, и всюду лежит брезент, но моя цель внизу. Я указываю Талии на лестницу сбоку от сцены, и она недовольно стонет, но все же спускается за мной к оркестровой яме, в которой обычно находятся дирижер и музыканты. Увидев отодвинутое в глубину ямы пианино, я вздрагиваю и, не сдержав радостного возгласа, бросаю Талии телефон. Моя подруга кивает и начинает запись. Осторожно выдвинув скамейку, я сажусь за пианино. Какое-то время я смотрю на клавиши как зачарованная, ведь это пианино видело множество великих музыкантов, которые творили на нем свои шедевры. Оно – часть истории.

– Давай же! – подбадривает меня Талия.

Я улыбаюсь, глядя на нее через плечо, хотя мои нервы натянуты как струна.

Я осознаю, что на самом деле никто на меня не смотрит, и не думаю, что когда-либо получу шанс выступить перед большой аудиторией, играя на пианино под аккомпанемент оркестра. Однако времени на раздумья больше нет, поэтому я полностью погружаюсь в пьесу, которую помню наизусть. Мои пальцы быстро скользят по клавишам, и звуки, издаваемые инструментом, проникают прямо в душу. Придя сюда, мы пошли на большой риск, потому что если кто-то находится поблизости, то теперь он знает о нарушителях. Взлом закрытого здания и проникновение в него не станут лучшим пунктом в моем резюме.

Закончив пьесу, я откидываюсь на спинку скамейки, словно погрузившись в транс.

– Ты сможешь сюда попасть, – произносит Талия мягким голосом, но вдруг вдалеке хлопает дверь, и мы обе вздрагиваем.

Я вскакиваю и, пробегая мимо Талии, хватаю ее за руку и тяну за собой.

– Стойте! – кричит кто-то нам вслед.

Не обращая на них внимания, мы бежим по лабиринту коридоров, ориентируясь на светящиеся красные указатели с надписью «Выход».

Только пробежав квартал, мы сбавляем скорость, а затем останавливаемся у тротуара и, глядя друг на друга, начинаем нервно смеяться. А мгновение спустя Талия опускает взгляд на мой телефон.

– Вот дерьмо. Я же не остановила запись! – восклицает она. – Ну и каково это, впервые выступить в театре Краун-Пойнт, мисс Монро?

– Это как воплощение мечты, мисс Армитедж, – ухмыляюсь я.

– Однажды вы этого добьетесь. – Она крепко обнимает меня и возвращает телефон. – Ну что, ты готова к своему первому в жизни хоккейному матчу?

Я познакомилась с Талией два месяца назад на мероприятии, организованном для поступающих студентов и подобных мне – тех, кто перевелся из других учебных заведений. Тогда я не представляла, чего ожидать, ведь, проучившись два года в муниципальном колледже в Чикаго, никогда не посещала подобных мероприятий. Да там их и не проводили. Мы с Талией сразу подружились, хотя вечеринка была довольно скучной по сравнению с теми, которые устраивают сами первокурсники. Изначально мы обе планировали пожить в общежитии, но решили рискнуть и сняли квартиру на двоих. С тех пор Талия всегда рядом со мной.

Заметив впереди стадион, мы присоединяемся к толпе студентов в сине-серебряной форме и проходим через металлодетекторы. Один из работников сканирует мое студенческое удостоверение и кивком разрешает пройти дальше, где уже другой работник заглядывает в мою сумку. И вот мы на месте.

– Мы встречаемся с девочками из танцевальной команды, – сообщает мне Талия. – Они обещали придержать для нас места.

Талия прошла отбор в танцевальную команду еще в начале учебного года и сразу же подружилась с ее участницами. Они приглашали меня с собой на совместные мероприятия, но я всегда отказывалась, делая вид, что хочу пойти, но не могу. Единственная вечеринка, на которую я случайно попала за это лето, была просто безумной и, очевидно, закончилась немного не так, как я ожидала. Поэтому теперь я предпочитаю оставаться дома и проводить вечера в своей уютной квартире, укутавшись в любимую пижаму и наслаждаясь просмотром фильмов.

– Уиллоу! – внезапно вскрикивает Талия и тащит меня вперед, догоняя блондинку, окруженную другими девушками.

Мои нервы напряженно гудят, напоминая о том, что у меня никогда не было много друзей. Что, если они с первого взгляда меня возненавидят, ведь я совсем не умею общаться?

– Привет, Талия, – блондинка обнимает ее, затем замечает, что Талия все еще держит меня за руку. – Ой, прости, я Уиллоу.

– Это моя соседка по квартире, Аспен, – представляет меня Талия.

– Приятно познакомиться, Аспен. – Затем Уиллоу представляет девушек, которые стоят рядом с ней: – Это Вайолет, Джесс, Аманда и Мишель.

Все они кивают в знак приветствия, но внезапно я замечаю пристальный взгляд Аманды, и все внутри меня переворачивается. Я понимаю, что мы узнаём друг друга, ведь она была одной из тех девушек, с которыми я общалась перед тем, как все вытянули свои карты.

– Ты была на вечеринке, – говорит она.

– Я…

– Эрик любит устраивать сюрпризы, да?

Мы направляемся на трибуну к нашим местам, и я украдкой смотрю на Аманду. Последний раз мы виделись перед раздачей карт, и, кажется, она не держит на меня зла из-за того, что мой незнакомец больше заинтересовался мной, чем ей, даже после того, как она на него накинулась.

Мой незнакомец.

Я прикусываю губу.

Какое-то время я даже не думала о нем, хотя иногда рассматривала прохожих и гадала, нет ли его среди них. Но университет Краун-Пойнт достаточно большой, чтобы я могла избежать с ним встречи. Последнее, что мне нужно или хочется, – это увидеть его и вновь пережить те события.

– Ты первокурсница? – спрашивает Аманда. – Я думала, ты старше.

– Второй курс. – Я хмурюсь и пытаюсь вспомнить, о чем рассказывала тому парню. – Я перевелась в этом году.

– Ну что, его член был хорош? – спрашивает она настолько тихо, что мне приходится напрячь слух, дабы разобрать слова. Но потом она просто улыбается, и я понимаю, что это была шутка.

Аманда уходит вперед, а я присоединяюсь к остальным.

– Вы с Амандой раньше встречались? – Уиллоу бросает взгляд через плечо на нас с Талией. – Она закончила университет в прошлом году, но нашла работу в кампусе.

– Да, мы встречались летом. – Я заставляю себя улыбнуться, и Талия подталкивает меня локтем.

– Ты в порядке?

– В порядке.

Девушки продолжают спускаться все ниже и ниже по трибуне, пока мы не оказываемся на первом ряду. Места, которые они забронировали, находятся чуть в стороне от центра, справа от скамейки для штрафников.

Черт возьми.

– Сколько стоили эти билеты? – спрашиваю я Талию. – Места на трибуне для студентов бесплатные, но это…

Места на студенческой трибуне не так хороши, как эти, и не так близки к ледовой арене.

– Вайолет и Уиллоу встречаются с парнями из нашей команды, – хихикает Талия. – Поэтому они воспользовались своими связями, чтобы обеспечить нам лучшие места на первую игру этого сезона. Не волнуйся, после этой игры мы снова вернемся в студенческие трущобы. Если только не найдем парней, которые захотят с нами познакомиться.

Я улыбаюсь, и мы занимаем свои места. Несмотря на то что мое место находится в самом конце первого ряда, я все равно очень рада, что сижу так близко ко льду. Ожидая начала своей первой игры, я внимательно слушаю, как Талия болтает с другими девушками о танцевальной команде и предстоящих тренировках. Из-за тренировок ее почти не бывает дома, но я рада, что она нашла свое место.

В отличие от меня.

Игроки выходят на лед, чтобы начать разминку, и один из хоккеистов «Ястребов» проезжает мимо и указывает на девушку, сидящую в нашем ряду.

– Это Грейсон Деверо, – объясняет Талия. – Они с Вайолет встречаются.

– Кого еще я должна знать? – спрашиваю я, наклоняясь ближе к подруге.

Талия хмыкает и оглядывает игроков на льду.

– Нокс Уайтшоу – капитан команды. Он встречается с Уиллоу. Все четверо – студенты последнего курса. А Майлз, вратарь «Ястребов» и брат Нокса, учится на первом.