— Вы знаете, зачем она приехала сюда?
— Может быть, она хотела место, где её никто не знал, и где она могла бы оплакивать потерю мужа наедине. Она казалась милой женщиной, но, по понятным причинам, она была обеспокоена и очень грустна.
— Я просто пытаюсь понять, почему она оставила всё мне. Я не видел её и не разговаривал с ней двадцать лет.
— Вы упомянули об этом по телефону.
— У них с мужем никогда не было детей?
— Она сказала мне, что детей нет.
— Не похоже на неё. Она всегда хотела детей.
Кинни молчал.
— Но почему я? Должно быть, в её жизни был кто-то ещё, друг или кто-то, с кем она была близка.
— Я видел много странных вещей, — он усмехнулся, покачал головой. — У меня была одна клиентка, которая пыталась оставить свой дом птицам во дворе. Люди странные, мистер Кейтс. Всё, что я могу вам сказать, это то, что у неё не было ни семьи, ни ближайших родственников.
— Я знаю, что её отца на их семейных фотографиях не было, — сказал Ленни. — Однако она жила со своей матерью, и у неё также была старшая сестра.
— Они обе мертвы. Когда готовилось её завещание, она сказала мне, что её мать умерла от сердечного приступа несколько лет назад, а рак забрал её сестру более десяти лет назад. Она также подчеркнула, что других живых родственников, о которых она знала бы, не было. Насколько я понимаю, она была очень одинока. Очевидно, какое-то время бедную женщину преследовали тёмные тучи. А затем, когда она умерла так, как она умерла — такая бессмысленная и трагическая случайность — это просто привело всё к очень печальному концу.
Смутное воспоминание о матери Шины промелькнуло перед мысленным взором Ленни, а затем воспоминание о её сестре. Он встречался с ними всего один раз.
— Вы сказали по телефону, что Шина умерла при падении?
— Видимо, она потеряла равновесие и упала, да. Её нашли на кухне, у подножия лестницы.
По лицу Ленни пробежал жар.
— Она умерла в доме?
— Лестница в доме не такая уж большая и длинная, но довольно крутая, так что падать всё равно неприятно. Мисс МакЭлрой довольно сильно сломала себе шею. Коронер сказал, что она умерла быстро.
— Я не знал, что она умерла в доме.
— Вы суеверный человек, мистер Кейтс?
— Не особенно. Просто жутко знать, что она умерла там.
— Её нашёл местный житель по имени Гас Говен. Он странный парнишка, немного тронутый, — Кинни указал на свой висок. — Он получил травму головы, когда был ребёнком, поэтому он очень медлительный. Он зарабатывает на жизнь мелкими работами по городу. Мисс МакЭлрой наняла его, чтобы он выполнял мелкие работы по дому и рубил для неё дрова. Однажды утром Гас пришёл в дом и увидел тело через окно. К сожалению, к тому времени, когда Гас нашел её, она была мертва уже несколько дней.
— У неё были друзья среди местных?
— Она была довольно дружна с Мередит Кемп. Её собственность находится ближе всего к вашему дому, но я знаю, что это единственный человек, с которым она общалась на регулярной основе. Она держалась особняком, в основном оставалась в доме.
— Вы упомянули, что тело было возвращено в Массачусетс.
— По её завещанию его отправили туда, где она была похоронена на семейном участке, купленном несколько лет назад. Подробности здесь, в вашем деле, информация о кладбище, участке и так далее, — он упорядочил документы и толкнул несколько бланков через стол. — Позже у меня назначена встреча за городом, и я был бы рад проводить вас в дом, если хотите. Вы можете следовать за мной туда. Это было бы намного проще, чем пытаться объяснить вам дорогу, так как это довольно уединённое место.
— Спасибо.
— Мне нужно позаботиться о нескольких вещах, прежде чем мы уйдём, — Кинни вытащил из подставки на столе дорогую золотую ручку и протянул ему. — Тем временем, если вы хотите обналичить чек или перевести средства в другое место, банк, в котором он выписан, находится чуть дальше по улице. И не забудьте зайти к Гарри за свечами и лампами.
— Гарри, — пробормотал Ленни, — правильно.
Он взял ручку.
Не так давно Шина была в этом самом кабинете, возможно, сидела в том же кресле и разговаривала с Кинни о составлении завещания. И всё это время она думала о нём, планируя оставить ему практически всё, что у неё было, если с ней что-то случится.
А потом с ней что-то случилось. Не годы, а месяцы спустя.
Это казалось слишком странным, чтобы быть совпадением.
Ленни посмотрел на бумаги и на всё, что от неё осталось, теперь перед ним аккуратной стопкой.
— Шина когда-нибудь говорила вам что-нибудь обо мне? — тихо спросил он.
— Она сказала, что вы старый друг.
— Что-нибудь ещё?
— Нет, мистер Кейтс, ничего больше.
Тишина повисла в офисе. Ленни сидел, уставившись на строчку, где он должен был поставить подпись, ручка застыла прямо над ней.
— Я знаю, что это трудно, — наконец сказал Кинни, — и вы, вероятно, чувствуете себя виноватым из-за наследства. Но помните, мисс МакЭлрой хотела, чтобы у вас были эти вещи. Иначе она бы не позаботилась об этом.
«Верно», — подумал Ленни, нанося чернила на бумагу.
Вопрос был в том, почему?
С небольшим пакетом документов и чеком на сумму чуть менее пятнадцати тысяч долларов Ленни вышел из офиса адвоката и направился прямо в банк. После того, как кассир обналичил две тысячи мелкими купюрами, он попросил её перевести остаток на его расчётный счёт в Нью-Йорке. Следующей остановкой был хозяйственный магазин, где он купил несколько свечей, коробку спичек, две масляные лампы и AM/FM-радио на батарейках. Оттуда он сделал покупки в универсальном магазине, купил мясное ассорти, буханку хлеба, большой пакет картофельных чипсов, горчицу, ящик воды в бутылках и пару пакетов со льдом.
Ленни загрузил всё в багажник Chevrolet Impala и направился в винный магазин. Он схватил бутылку Jack Daniel’s, шесть банок Bud, двухлитровую бутылку Pepsi, пачку Camel Lights, горсть шоколадных батончиков, немного жевательной резинки и Slim Jim размером примерно с мерную линейку.
Пока он шёл по тротуару обратно к своей машине, мужчина, прислонившись к стене здания страховой компании, сказал:
— Огонька не найдётся?
Ленни взглянул на него и кивнул, потянувшись в пальто за зажигалкой. Он передал её ему, и, глядя в чёрные линзы солнцезащитных очков мужчины, он понял, что где-то видел этого человека раньше.
Около двадцати лет… высокий и худощавый… чёрные волосы… бородка… одет полностью в чёрное…
Мужчина зажёг сигарету и вернул зажигалку.
— Спасибо.
А потом щёлкнуло. Накануне вечером он играл в пинбол в закусочной, Ленни был в этом уверен.
Вернувшись к машине, он добавил пакет из винного магазина к остальным в багажнике, а затем посмотрел на человека в чёрном. Он всё ещё стоял, прислонившись к зданию, курил сигарету и смотрел на улицу, словно захваченный чем-то вдалеке. Ленни проследил за его взглядом, но не увидел ничего необычного или особенно интересного. Тревожное чувство пронзило его. Что-то в этом парне…
— Всё готово?
Ленни повернулся и увидел Кинни, стоящего у обочины рядом с огромным внедорожником, его дыхание было клубящимися облаками.
— Всё в порядке, мистер Кейтс?
— Да, я… - Ленни оглянулся на здание.
Мужчина исчез.
4
Когда они съехали с государственной дороги, дорожное покрытие превратилось в грязь, а местность была сильно изрыта колеями. Внедорожник Кинни лидировал, легко преодолевая каждую кочку и борозду. Ленни крепко сжал руль, пока Chevrolet Impala брыкалась и скатывалась по узкому проходу через лес, толкая его, как если бы он был верхом. Он замедлил взятую напрокат машину, опасаясь, что иначе может повредить её, и посмотрел на огромные голые деревья, возвышающиеся над головой и маячащие по обеим сторонам от него. Такое ощущение, что он попал в туннель.
Он мог только представить, какой тёмной становится эта дорога после захода солнца.
Дорога туда не заняла много времени, но чем дальше они уезжали от Мэйн-стрит, тем безлюднее становился Ловчий лес. Дома, усеивающие лесной ландшафт и разбросанные по всему городу, были в основном старыми, скромными, ухоженными домами, расположенными на довольно больших участках, но к тому времени, когда Ленни свернул на безымянную грунтовую дорогу, они почти исчезли. Он не видел ни дома, ни даже другой машины уже две-три минуты, только миля за милей густого холмистого леса.
Примерно в шестидесяти ярдах Ленни впервые увидел дом.
Грунтовая дорога вылилась на поляну в лесу и превратилась в участок размером с акр. В центре стоял небольшой двухэтажный дом, а в дальнем конце участка находился отдельно стоящий флигель размером примерно с одноместный гараж. Двор и вся территория были покрыты грязью и сосновыми иголками — основной лесной подстилкой, — поскольку земля, по-видимому, никогда не была засеяна, а после первоначальной расчистки был проведён лишь незначительный профессиональный ландшафтный дизайн. Вдоль стены дома была узкая подъездная дорожка из гравия, которая вела прямо к запертой двери в пристройке. Простой чёрный почтовый ящик был установлен в конце мощёной дорожки, ведущей к входной двери дома, а старый флагшток (без флага) стоял во дворе перед домом. Дом был старым, обветренным и выглядел так, будто ему не помешала бы хорошая промывка водой, но в структурном отношении он выглядел довольно прочным, как и фундамент. Черепица была тускло-серого цвета, покрытая пятнами и изношенная временем, непогодой и запущенностью. Окна и чёрные ставни были относительно новыми и в хорошем состоянии, а дверей было две — передняя и боковая — обе простые модели со стеклянными панелями наверху, разделёнными на четыре маленьких квадрата.
Флигель, сооружение из цементных блоков, которое выглядело даже старше дома, вызывало бельмо на глазу, но выглядело прочно построенным. Крыша и деревянная дверь были сильно обветрены, но, по всем признакам, всё ещё прочны, а два маленьких окна вдоль боковой стены, выходящей на дорогу, были грязными, но целыми. Массивная куча искусно нарубленных и аккуратно сложенных дров достигала четверти правой внешней стены здания. Рядом с ними стоял толстый пень с торчащим из него топором, лезвие которого глубоко вонзилось в дерево.