Край обетованный

Погрузитесь в мир размышлений о смысле жизни с книгой Харуки Мураками «Край обетованный». В этом произведении японский писатель исследует глубокие философские вопросы, которые волнуют каждого человека.

Мураками тонко и проникновенно затрагивает темы рождения, жизни и смерти. Он приглашает читателя на поиски ответов, но предупреждает об опасности заблуждений на этом пути. Книга заставляет задуматься о том, как легко можно потерять себя в поисках истины.

Читайте «Край обетованный» Харуки Мураками бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя новые грани творчества великого писателя и погрузитесь в мир глубоких размышлений.

Читать полный текст книги «Край обетованный» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,44 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Край обетованный» — читать онлайн бесплатно

Марк Стрэнд1

Старик пюснулся при смерти

Вот край обетованный,

Обещанный мне, когда я засыпал,

А когда проснулся, его отобрали.

Вот край, неведомый никому,

Здесь имена кораблей и звезд

Уплывают из-под пальцев.

Горы – уже не горы,

Солнце – не солнце.

Забываешь, как все было прежде.

Я вижу себя, вижу

Берег тьмы у себя на челе.

Некогда я был невредим, молод был…

Будто бы уже не все равно,

И вы меня слышите,

А погоды в этом краю когда-нибудь не станет.

Перевод М. Немцова

В марте 1997 года (ровно два года спустя после зариновой атаки в токийском метро) вышла моя книга «Подземка», где собраны свидетельства потерпевших и родственников тех, кто погиб в результате этой акции. Как я уже писал тогда в предисловии, взяться за эту книгу меня побудило прежде всего то, что до народа не довели – или довели в крайне усеченном виде и притом почти одними и теми же словами, позаимствованными из формального языка, – конкретные факты и обстоятельства, имеющие отношение к самым обыкновенным людям, пострадавшим тогда в метро. По крайней мере, я искренне так думал.

Читать дальше