Красное озеро — страница notes из 39

Примечания

1

Макаронные изделия в виде больших трубочек диаметром 2-3 см, начиненных мясом, сыром или овощами и запеченными под сливочным соусом.

2

Джексон Поллок и Эдвард Хоппер – известные американские художники.

3

Полуостров в штате Массачусетс, в 120 км от Бостона, самая восточная точка штата. Известен своими пляжами и песчаными дюнами.

4

Ярд – примерно 0,9 метра.

5

Jasper (англ.) – яшма.

6

Коктейль на основе крепкого алкоголя и газированной воды или содовой, подающийся в высоком стакане.

7

Популярный курорт на востоке острова Лонг-Айленд в штате Нью-Йорк, место летнего отдыха для многих обеспеченных жителей восточного побережья США.

8

Остров в Атлантическом океане в шести километрах от Кейп-Код. Известен тем, что там расположены особняки многих голливудских знаменитостей, а также миллионеров и политиков, в частности, клана Кеннеди и четы Клинтон.

9

Древнееврейский свод дискуссий мудрецов, входящий в Талмуд – сборник правовых и этических законов иудаизма.

10

Один стоун равен 6,3 кг.

11

Музей Соломона Гуггенхайма – один из самых известных музеев современного искусства в мире, основан в 1937 году в Нью-Йорке.

12

Фрэнк Ллойд Райт (1867-1959) – американский архитектор и дизайнер, один из создателей стиля «органической архитектуры», когда строение вписывается в окружающую местность, приверженец простой геометрии и широких открытых пространств.

13

«Тромплей», буквально «обман глаз» – художественный прием в изобразительном искусстве, вызывающий оптическую иллюзию. Например, один из изображенных объектов на картине кажется более объемным, чем остальные, словно выступающим за рамки фона или общей композиции.

14

Согласно Евангелию от Матфея, Иисус, придя в страну Гергесинскую (в других переводах Гадаринскую), изгнал бесов из пастухов и переселил их в стадо свиней, которые затем бросились в море с утеса.

15

«Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная», Притчи 11:22.

16

Катскильские горы – хребет в северных Аппалачах, в юго-восточной части штата Нью-Йорк.

17

Архитектурный стиль, бывший популярным в Британии во время правления короля Эдуарда VII с 1901 по 1910 год и еще несколько лет после его смерти до Первой мировой войны, характерен неоклассицизмом с элементами эклектики и обилием фасадных украшений вроде колоннад, арок и эркеров.

18

«Радости и горести знаменитой Молль Флендерс», плутовской роман Даниеля Дефо, опубликованный в 1722 году в Лондоне. Дословно название романа означает «Фламандская потаскушка», это рассказанное от первого лица повествование о жизни преступницы и куртизанки, которая закончила жизнь в статусе богатой плантаторши в Виргинии. В США роман долгое время был под запретом и впервые издан в 1930 году.

19

Американская актриса, наиболее известная по фильму Альфреда Хичкока «Головокружение» (1958 г.). В 1965 году снялась в комедии Теренса Янга «Молль Флендерс» вместе с Ричардом Джонсоном и Анджелой Лэндсберри.

20

Перевод Адриана Франковского.

21

Коктейль, состоящий из розового сиропа, джина, вермута, лимонного сока и льда.

22

Район на севере Бруклина в Нью-Йорке.

23

Классический итальянский соус на основе сливочного масла, сыра и сливок.

24

Diamond (анг.) – бриллиант.

25

Броселианд – заколдованный лес из цикла легенд о короле Артуре, прототипом которого стал Пемпонский лесной массив в Бретани. Считается, что именно в Броселиандский лес фея Моргана ссылала неугодных рыцарей, которые не могли оттуда вернуться, а маг Мерлин встретил там волшебницу Нимуэ.

26

Город на юго-западе Мексики, столица штата Халиско, второй по населенности город после Мехико.

27

Болотистая местность на юге Франции в дельте Роны со столицей в Сан-Мари-де-ля-Мер. Известен древней испано-цыганской культурой и цыганскими фестивалями.

28

«Бостон Брэйвз» или «Бостонские смельчаки», другое название «Отважные индейцы» – профессиональный футбольный клуб, основанный в 1932 году в Бостоне и существовавший до 1936 года. В настоящее время носит имя «Вашингтон Коммандерс» и представляет Вашингтонскую агломерацию, его штаб-квартира находится в штате Мэриленд.

29

Праздник в честь открытия Христофором Колумбом американского континента, выходной день, в США отмечается во второй понедельник октября.

30

Город на западе Флориды, на побережье залива Тампа.

31

Один из способов набора очков в американском и канадском футболе, когда игрок либо проносит сам мяч в зачетную зону соперника, либо получает пас, сам находясь в этой зоне.

32

Один фут равен 0,3 метра.

33

Один галлон равен 3,7 литра.

34

Отмечается в США в четвертый четверг ноября.

35

Притчи Соломона, глава 30, стих 16.