PS
Бессмертный правитель Смоленской земли, что огнём, мечом и магией правит княжеством на Руси.
https://author.today/work/456381
Глава 4
Алексей сидел в бывшем кабинете Великого Господа Миэрина, переделанном теперь в военный штаб. Перед ним лежала карта Эссоса, испещренная красными и черными отметками. Красные — города под контролем огненных братьев. Черных становилось все меньше.
— Итак, — обратился он к собравшимся командирам, — подведем итоги кампании.
Джого развернул свиток с отчетами.
— Астапор, Юнкай, Миэрин — под полным контролем. Общая численность освобожденных рабов — двести тысяч человек. Из них в армию записались восемьдесят тысяч.
— Лис и Тирош? — спросил Алексей.
— Выплачивают дань и согласились на постепенную отмену рабства, — ответил Тизон. — Сопротивляться не рискуют после того, что увидели в Юнкае.
Мейстер Квиберн поднял голову от своих записей.
— Волантис пытается создать коалицию против нас. Наняли все крупные наемные роты, отправили послов в Браавос и Пентос. Но пока реальных действий не предпринимают.
— Боятся, — усмехнулся Сарой. — Знают, что их стены не помогут.
Алексей кивнул и указал на карту.
— Остается Пентос. Последний крупный город региона, где еще процветает работорговля. И именно там должна состояться свадьба кхала Дрого с Дейенерис Таргариен.
Командиры переглянулись. О предстоящем браке знали все, но детали держались в секрете.
— Огнерук, — осторожно спросил Джого, — а не лучше ли взять Пентос силой? Как остальные города?
— Нет, — покачал головой Алексей. — Пентос — особый случай. Это торговый центр, связывающий Эссос с Вестеросом. Его нужно брать не мечом, а дипломатией. К тому же свадьба даст нам возможность установить контроль над городом изнутри.
Он встал и подошел к окну, глядя на восстанавливающийся город. За месяц Миэрин превратился из города рабов в процветающую республику. Бывшие невольники учились управлять собой, торговать, строить новую жизнь.
— К тому же, — продолжил он, — в Пентосе живет магистр Иллирио. Человек, который организовал весь этот брак. И я думаю, с ним можно договориться.
Алексей вернулся к столу и взял чистый пергамент.
— Квиберн, приготовьте письмо. Адресуется магистру Иллирио Мопатису, торговому магистру Пентоса.
Мейстер обмакнул перо в чернила.
— Слушаю, огнерук.
— "Достопочтенный магистр," — начал диктовать Алексей. — "События последних месяцев показали всему миру, что времена меняются. Залив Работорговцев освобожден от позорного института рабства. Сотни тысяч людей обрели свободу. Справедливость восторжествовала."
Он сделал паузу, обдумывая следующие слова.
— "Но я не хочу, чтобы Пентос разделил судьбу Юнкая. Ваш город — жемчужина Эссоса, центр торговли и культуры. Было бы печально видеть его в руинах."
Квиберн записывал, изредка поднимая брови на особенно дипломатичные фразы.
— "Поэтому я предлагаю вам сделку," — продолжал Алексей. — "Свадьба кхала Дрого и Дейенерис Таргариен состоится в Пентосе, как и планировалось. Но пусть она станет символом не только союза великих домов, но и начала новой эры справедливости."
— А что мы требуем взамен? — спросил Джого.
Алексей улыбнулся.
— "Взамен я предлагаю вам пост верховного магистра объединенных городов Залива. Исполнительная власть, контроль над торговлей, право на десять процентов от всех доходов. Единственные условия — постепенная отмена рабства в Пентосе и принятие веры в Рглора, Владыку Света."
Тизон присвистнул.
— Вы предлагаете ему управлять всем регионом?
— Под моим общим руководством, — уточнил Алексей. — Иллирио — талантливый администратор и дипломат. К тому же, он знает все торговые пути, все связи. Лучшего управляющего не найти.
— А если откажется? — спросил Сарой.
— Тогда мы возьмем Пентос силой прямо во время свадебных торжеств. Но я думаю, он согласится. Слишком выгодное предложение, чтобы отказываться.
Алексей продолжил диктовать:
— "Свадьба кхала Дрого и драконорожденной станет не просто политическим союзом, а символом единения Востока и Запада под знаменем света и справедливости. Пусть весь мир увидит — новая эра началась."
— "Если вы согласны на мое предложение, прикажите украсить город красными знаменами с пылающими сердцами к прибытию свадебного кортежа. Если нет... что ж, тогда торжества могут омрачиться демонстрацией мощи освобожденных народов."
— "С уважением и надеждой на сотрудничество, Пророк Огня, Освободитель Рабов, Защитник Угнетенных."
Квиберн закончил писать и посмотрел на текст.
— Изящно, — признал он. — Предложение, от которого трудно отказаться.
— Именно этого я и добиваюсь, — кивнул Алексей. — Запечатайте письмо и отправьте с самым быстрым гонцом. Плюс приложите список наших условий — отмена рабства в течение года, свобода вероисповедания, право огненных братьев проповедовать в городе.
— А что с армией? — спросил Джого. — Готовимся к походу на Пентос?
— Готовимся, — ответил Алексей. — Но не как завоеватели, а как почетный эскорт на свадьбу. Пусть город видит нашу силу, но воспринимает нас как гостей, а не захватчиков.
— А численность? — уточнил Джого.
— Двадцать тысяч человек. Достаточно, чтобы произвести впечатление, но не настолько много, чтобы напугать горожан. Плюс наши лучшие инженеры с самыми впечатляющими изобретениями.
Через неделю пришел ответ. Гонец привез не только письмо, но и небольшой сверток — подарок от магистра.
Алексей развернул послание и усмехнулся, читая изящные строки на высоком валирийском.
— Что пишет? — нетерпеливо спросил Джого.
— Соглашается, — ответил Алексей. — Правда, торгуется по мелочам. Просит время на подготовку, хочет гарантий, что свадьба пройдет без кровопролития. И выражает "глубокое почтение к мудрости Пророка Огня".
— А насчет веры?
— Пишет, что "готов изучать учение великого Рглора под руководством столь просвещенного наставника". Дипломатично, но согласие.
Алексей развернул сверток. Внутри лежал небольшой рубин, заключенный в золотую оправу.
— Что это? — спросил Квиберн, изучая камень.
— Знак доверия, — ответил Алексей, чувствуя слабую магическую ауру от рубина. — Иллирио показывает, что готов к серьезному сотрудничеству.
Он поднял камень на свет. Внутри рубина мерцали огненные искры — признак того, что камень способен накапливать и проводить магическую энергию.
— Хороший подарок, — одобрил Тизон. — Можно использовать для усиления заклинаний.
Алексей спрятал рубин в карман и обратился к командирам.
— Готовьте армию к походу на Пентос. Свадьба кхала Дрого станет нашим триумфальным входом в последний свободный город региона. А союз с драконорожденной откроет нам путь в Вестерос.
Когда командиры разошлись, Алексей остался один в кабинете. Он снова достал рубин и покрутил его в руках, размышляя о предстоящих событиях.
Пентос станет последним городом в Заливе Работорговцев. А свадьба Дрого и Дейенерис — началом объединения всех сил света под одним знаменем.
Драконья кровь, дотракийская сила, магия огня и армия освобожденных — комбинация, способная покорить мир.
Пламя в камине весело потрескивало, словно предвкушая грядущие события. Впереди ждала свадьба века и рождение новой империи.
***
Принц Визерис Таргариен сидел в своих покоях в особняке лорда Тристана на острове Лис, перечитывая письмо от магистра Иллирио в третий раз. Пергамент дрожал в его руках — не от страха, конечно, драконы не знают страха, а от... праведного гнева.
«Мой дорогой принц,» — писал толстый торговец своим изящным почерком, — «вынужден сообщить печальные новости. Астапор пал под натиском дотракийцев. Город захвачен, Безупречные освобождены, работорговля прекращена. Кхал Дрого действует под влиянием некоего красного жреца, которого называют огнеруком...»
— Красного жреца, — прошипел Визерис, отбрасывая письмо на стол. — Какого-то колдуна!
Он встал и принялся ходить по комнате, его серебряные волосы развевались от резких движений. Это было не то, что он планировал. Совсем не то.
План был прост и понятен. Дрого получает Дейенерис, дает ему армию дотракийцев, и вместе они отплывают в Вестерос возвращать ему законный трон. Дрого остается в степях со своими варварами, а он, Визерис Таргариен, Третий своего имени, законный король Андалов, Ройнаров и Первых Людей, правит Семью Королевствами как положено настоящему дракону.
Но теперь все пошло не так.
Визерис подошел к окну, выходившему на гавань Лиса. Внизу сновали корабли под разными флагами — торговые галеи, рыбацкие лодки, военные галеры. Обычная картина процветающего портового города. Но в последние недели что-то изменилось. Корабли приходили с востока, с берегов Залива Работорговцев, и капитаны рассказывали странные истории.
О городах, взятых за один день. О стенах, рухнувших от невидимых взрывов. О красном жреце, который командует огнем и освобождает рабов тысячами. О дотракийской орде, которая больше не довольствуется простыми набегами, а завоевывает целые регионы.
— Колдовство, — пробормотал Визерис. — Все это колдовство и ересь.
Он вернулся к столу и взял другое письмо — более свежее, пришедшее всего неделю назад. Вести о падении Юнкая. Город-крепость, гордившийся своими неприступными стенами, разрушенный за считанные часы.
«...стены просто исчезли в облаке пыли и огня,» — писал один из торговцев, успевший бежать из города. — «Никто не видел осадных машин, не слышал подкопов. Земля просто взорвалась, и от укреплений не осталось камня на камне. Говорят, это сделал огнерук одним жестом руки...»
Визерис скомкал письмо и швырнул в камин. Бред! Никто не может разрушить целый город жестом руки! Это должны быть преувеличения, слухи, паника...
Но в глубине души он знал — слухи были правдой. Слишком много независимых источников рассказывали одно и то же. Слишком много беженцев прибывало в западные города с одинаковыми историями.