— А что, если ваша империя развалится? Что, если освобожденные рабы восстанут против вас?
— Тогда вы найдете других партнеров, — спокойно ответил император. — Железный Банк прекрасно умеет адаптироваться к изменениям. Но пока я у власти, наше сотрудничество будет взаимовыгодным.
Валларис долго изучал документы, которые подал ему Тизон. Цифры были впечатляющими. Доходы новой империи действительно росли угрожающими темпами.
— Мне нужно время для консультаций с советом директоров, — наконец сказал он. — Это серьезное решение.
— Разумеется. — Лесандро кивнул. — Но не слишком долго. Другие торговые дома тоже интересуются нашими предложениями.
— Могу я задать личный вопрос, ваше величество?
— Конечно.
— Что заставляет красного жреца заниматься торговлей и дипломатией? Обычно служители Рглора интересуются только религиозными делами.
Лесандро и Дейенерис обменялись взглядами.
— Рглор — бог не только огня, но и жизни, — ответил император. — А жизнь требует пищи, крова, справедливости. Нельзя служить богу, игнорируя нужды его детей.
— Благородные слова. — Валларис поднялся. — Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
— Увидите наш город, господин Валларис, — предложила Дейенерис. — Тизон покажет вам наши мастерские и заводы. Возможно, это поможет вам в принятии решения.
Покидая дворец, Валларис размышлял об увиденном. Этот Лесандро дир Новак не был похож ни на одного правителя, с которым ему доводилось встречаться. Слишком практичный для фанатика, слишком идеалистичный для тирана, слишком дальновидный для авантюриста.
А значит, он был самым опасным типом противника — умным врагом, который мог стать полезным союзником.
Решение Железного Банка определит будущее торговли в Эссосе. И Валларис не собирался принимать его легкомысленно.
***
Соленый ветер гнал серые волны к каменистым берегам Драконьего Камня. Древняя крепость Таргариенов высилась на утесе, ее черные башни терялись в низких облаках. В большом зале горел огромный камин, но каменные стены все равно сочились сыростью.
За длинным столом сидели трое мужчин, изучая карты и свитки. Станнис Баратеон, провозгласивший себя королем, был мрачен как всегда. Его скрежещущие зубы и стальной взгляд красноречиво говорили о том, что очередные новости его не обрадовали.
— Итак, — произнес он, ломая сургучную печать на письме. — Что еще преподнесет нам этот самозванец?
Мейстер Крессен приподнял седые брови, ожидая содержания послания. Рядом сидел лорд Монфорд Веларион, чьи морские владения делали его мнение особенно ценным в вопросах флота.
— Лорд Веларион, — Станнис поднял глаза от письма. — Вы лучше других знаете состояние королевского флота. Что скажете об этом?
Монфорд взял протянутый свиток и пробежал глазами строки.
— Это... тревожно, ваше величество. Если эти сведения верны, то у Лесандро дир Новака более тысячи боевых кораблей. Наш флот насчитывает меньше трехсот галер.
— Тысяча кораблей, — медленно повторил Станнис. — И все они могут нести это... огненное оружие.
— Огнеметы, ваше величество, — поправил Крессен. — Наши шпионы подтверждают: его корабли оснащены устройствами, способными метать пламя на расстояние до двухсот ярдов. Любая галера, попавшая в радиус действия такого оружия, обречена.
Веларион отложил письмо и задумчиво посмотрел в огонь.
— Ваше величество, позвольте высказать крамольную мысль.
— Говорите.
— А что, если нам не стоит воевать с этим человеком?
Станнис сощурился.
— Объяснитесь.
— Посудите сами. Его главные враги — Ланнистеры. Наши главные враги — тоже Ланнистеры. Он освобождает рабов и борется с тиранией. Мы тоже боремся с узурпаторами. Возможно, стоит рассмотреть возможность союза.
— Союза? — Станнис встал и принялся ходить по залу. — С красным жрецом, который называет себя императором? С человеком, который женился на Таргариен?
— С человеком, который обладает силой, способной сокрушить Ланнистеров, — спокойно ответил Веларион. — Ваше величество, мы проигрываем эту войну. У нас нет денег, нет достаточного количества людей, нет союзников. Этот Лесандро может изменить расклад сил.
Мейстер Крессен кашлянул.
— Лорд Веларион прав в одном, ваше величество. Воевать против Ланнистеров и против этой новой империи одновременно — означает гарантированное поражение. Нам нужно выбрать главного врага.
Станнис остановился у окна, глядя на серое море.
— И что вы предлагаете? Признать его императорский титул? Преклонить колено перед самозванцем?
— Я предлагаю прагматизм, — Веларион поднялся. — Отправим к нему посла. Выясним его намерения. Возможно, он согласится на союз против общего врага.
— А что мы можем ему предложить? У него больше кораблей, больше людей, больше золота.
— Легитимность, — ответил Веларион. — И знание Вестероса. Он чужестранец, не знающий местных обычаев и слабостей. Мы можем предложить ему информацию о том, как лучше вторгнуться в Семь Королевств.
Станнис долго молчал, обдумывая предложение.
— Допустим, я соглашусь на переговоры. Кого послать? И что потребовать взамен?
— Меня, — не колеблясь ответил Веларион. — Я знаю море лучше других. Смогу оценить реальную силу его флота. А потребовать можно признания вашего права на Железный трон после свержения Ланнистеров.
— И раздела Семи Королевств? — Станнис повернулся к нему. — Вы думаете, он согласится довольствоваться частью?
— Возможно. Его основные интересы в Эссосе. Ему может понадобиться только опорная база в Вестеросе.
Крессен поднял руку.
— Есть еще один аспект, который стоит учесть. Этот Лесандро служит Рглору. Как и леди Мелисандра. Возможно, у нас больше общего, чем кажется.
При упоминании красной жрицы лицо Станниса потемнело.
— Мелисандра утверждает, что я — Азор Ахай возрожденный. Что скажет она о другом слуге Рглора, который называет себя пророком?
— Это можно выяснить только одним способом, — Веларион взял свой плащ. — Позвольте мне отправиться в Астапор. Через месяц вы будете знать все о намерениях этого человека.
Станнис кивнул с неохотой.
— Хорошо. Но я не обещаю ничего принимать. Вы поедете как наблюдатель, а не как переговорщик.
— Понимаю, ваше величество.
* * *
Месяц спустя Веларион стоял на палубе торгового корабля, входящего в гавань Астапора. То, что он видел, превосходило все ожидания. Гавань кипела деятельностью, сотни кораблей разных размеров и типов заполняли акваторию. Но больше всего поражали военные галеры — длинные, быстрые, с характерными красными парусами и бронзовыми носами в форме драконьих голов.
— Боги милостивые, — прошептал он. — Здесь действительно больше кораблей, чем у всех Семи Королевств вместе взятых.
Его встретила официальная делегация во главе с человеком, представившимся как адмирал Аурелио Дракошторм. Высокий, загорелый, с седой бородой и зоркими глазами морехода.
— Лорд Веларион, — адмирал поклонился. — Добро пожаловать в Астапор. Его величество ожидает вас во дворце.
По дороге Веларион внимательно изучал город. Улицы были чистыми и широкими, дома — добротными. Повсюду виднелись строительные леса — город активно развивался. Но больше всего поражало выражение лиц людей. Это были не угнетенные рабы, а свободные граждане, занятые своими делами.
Во дворце его принял сам император в сопровождении супруги. Лесандро дир Новак оказался моложе, чем ожидал Веларион, но его глаза выдавали недюжинный ум и железную волю.
— Лорд Веларион, — Лесандро поднялся навстречу гостю. — Честь для меня принимать представителя древнего дома, чьи корабли бороздили моря, когда мои предки еще пасли овец.
— Ваше величество льстит мне, — Веларион поклонился. — Хотя должен сказать, ваш флот произвел на меня сильное впечатление.
— Проходите, садитесь. — Император указал на кресло. — Вино? Или предпочитаете эль?
— Вино, благодарю.
Когда кубки были наполнены, Лесандро перешел к делу.
— Полагаю, Станнис Баратеон прислал вас не для обмена любезностями. Что его интересует?
— Ваши намерения относительно Вестероса, — прямо ответил Веларион. — И возможность сотрудничества против общих врагов.
— Ланнистеры?
— Именно.
Лесандро откинулся в кресле, обдумывая ответ.
— Скажите мне, лорд Веларион, что вы знаете о железнорожденных?
Вопрос застал Велариона врасплох.
— Железные острова? А... при чем здесь они?
— При том, что Бейлон Грейджой объявил себя королем. Его сын Теон захватил Винтерфелл. Железнорожденные грабят западное побережье. Как вы думаете, кого это больше всего беспокоит?
— Старков и Ланнистеров, — медленно ответил Веларион.
— Именно. А что, если железнорожденные получат поддержку извне? Современные корабли, огненное оружие, опытных моряков?
Веларион начал понимать, к чему ведет император.
— Вы хотите заключить союз с Железными островами?
— Я уже заключил его, — улыбнулся Лесандро. — Вчера из Пайка прибыл корабль с письмом от Бейлона Грейджоя. Он согласился на мои условия.
— Какие условия?
— Простые. Я предоставляю ему сто боевых кораблей с огнеметами и тысячу опытных моряков. Он обязуется нападать только на владения Ланнистеров и их союзников. Старков и ваших людей он не трогает.
Веларион ощутил, как у него пересохло в горле.
— И что вы получаете взамен?
— Базы на Железных островах для моего флота. И гарантию, что когда я высажусь в Вестеросе, железнорожденные выступят на моей стороне.
— Умно, — признал Веларион. — Очень умно. Ланнистеры получают войну на два фронта, а вы — союзников, знающих местные воды.
— Но это не все, — Дейенерис наклонилась вперед. — Мой супруг готов предложить аналогичный союз Станнису Баратеону.
— На каких условиях?
— Он признает мою любовь законной королевой Семи Королевств, — сказал Лесандро. — И её право на Драконий Камень как наследственное владение дома Таргариен.