Красный жрец — страница 44 из 49

Осада Королевской Гавани стала образцом военного искусства. Никто ещё не окружал город столь плотным кольцом укреплений. Никто не применял такое разнообразие осадных машин. И никто не демонстрировал такое сочетание силы и милосердия.

Город был обречён. Оставалось только дождаться, когда его защитники это поймут.

***

Стены Королевской Гавани дрожали от ударов гигантских катапульт. Глиняные горшки с греческим огнём разбивались о камни, превращая участки укреплений в пылающий ад. Дым застилал небо, а крики защитников смешивались с рёвом осадных машин.

Лесандро стоял на вершине осадной башни, наблюдая за штурмом. Его план сработал безукоризненно — две недели блокады довели защитников до отчаяния, а демонстрация мощи «Дракона Рглора» сломила их волю к сопротивлению.

— Северная стена прорвана! — доложил гонец. — Огненные братья ворвались в город!

— Отлично. Передайте командирам: помнить о мирных жителях. Кто не сопротивляется — того не трогать.

Первый удар пришёлся по Блошиному Дну — самому бедному району города. Здесь жили те, кому нечего было терять, и они встретили освободителей с распростёртыми объятиями. Огненные братья раздавали хлеб голодающим и защищали их от мародёров.

— За императора! — кричали жители трущоб. — Долой Ланнистеров!

Но настоящая битва началась, когда штурмующие добрались до Королевского тракта — главной дороги, ведущей к Красному замку. Здесь их ждала золотая стража и остатки королевской гвардии.

Сир Мерин Трант командовал обороной с отчаянием обречённого. Его люди заняли позиции за опрокинутыми повозками и баррикадами из булыжника, но что могли сделать обычные мечи против огнемётов?

— Держать строй! — кричал он. — За короля Джоффри!

Первая волна огня выкосила половину защитников. Вторая заставила остальных бежать. К полудню дорога к замку была свободна.

Но Лесандро не торопился брать главную цитадель. Он знал, что в её стенах заперты не только враги, но и заложники — придворные дамы, слуги, может быть, даже дети. Штурм мог превратиться в резню.

— Серый Червь, — приказал он командиру Безупречных. — Окружите замок, но не штурмуйте. Пусть они сами решат, сдаваться или сражаться.

А тем временем в других частях города разворачивались собственные драмы.

У Великой септы Бейлора горожане во главе с Верховным Септоном встретили императорскую армию с почестями. Они несли иконы семибожия и пели молитвы, прося защиты для святынь.

— Мы признаём власть императора! — объявил Верховный Септон. — Пусть старые и новые боги благословят правление Лесандро Первого!

Это была политическая капитуляция колоссальной важности. Если церковь признала нового правителя, значит, сопротивление теряло последние основания.

В районе Стальной улицы, где жили ремесленники и купцы, бои были ожесточённее. Здесь укрепились наёмники — иностранцы, которым было нечего ждать от нового режима. Они сражались с отчаянием загнанных в угол волков.

Командир отряда огненных братьев, капитан Борос, вёл своих людей от дома к дому. Каждое здание приходилось брать штурмом, каждая улица стоила крови.

— Осторожно! — крикнул он, заметив движение в окне. — Арбалетчики!

Болт просвистел в дюйме от его головы. Ответный залп огнемёта превратил деревянный дом в факел.

— Выходите! — крикнул Борос оставшимся защитникам. — Сдавайтесь, и останетесь живы!

Некоторые послушались. Но самые отчаянные продолжали сражаться до последнего.

В гавани адмирал Дракошторм высаживал морской десант. Его корабли подошли к причалам, и с них хлынули дотракийские всадники. Но в узких портовых улочках конница была бесполезна, и кочевникам пришлось сражаться пешими.

— Это не наша война! — кричал Джого своим людям. — Но мы сражаемся за кхала!

Арахи сверкали на солнце, рассекая воздух с характерным свистом. Портовые рабочие, вооружённые крюками и цепями, не могли противостоять воинам Великой Травяной равнины.

К вечеру сопротивление сосредоточилось только в двух местах — Красном замке и Гильдейском квартале, где укрепились остатки городской знати.

Принц Оберин лично возглавил штурм особняков богачей. Его дорнийские копейщики шли вперёд под прикрытием щитов, а сам Красная Гадюка вёл их в бой со своим знаменитым копьём в руках.

— За принцессу Элию! — кричал он, пронзая очередного противника. — За Дорн и справедливость!

В особняке лорда Ройса завязался жестокий бой. Рыцари Долины сражались с отвагой, достойной лучшего применения, но их было слишком мало против армии освободителей.

— Сдавайся, Ройс! — крикнул Оберин, загнав лорда в угол большого зала. — Твоя война проиграна!

— Никогда! — ответил тот, взмахнув мечом. — Лучше смерть, чем бесчестие!

Копьё Оберина пронзило его сердце. Ещё один защитник старого порядка пал на улицах столицы.

Но самая драматичная сцена разыгрывалась в Красном замке. Тайвин Ланнистер стоял в тронном зале, глядя на Железный трон — символ власти, за который его семья заплатила так дорого.

— Дедушка, — подбежал к нему король Джоффри. — Что нам делать? Они везде!

Старый лев посмотрел на внука — капризного мальчишку, из-за которого рухнула династия.

— Ничего, — устало ответил он. — Всё кончено.

— Но мы можем бежать! Потайные ходы, корабль в гавани...

— Куда бежать? — Тайвин сел в кресло рядом с троном. — Весь мир против нас. Железные острова, Простор, Дорн — все перешли на его сторону.

В этот момент в зал ворвались огненные братья. Их чёрные доспехи сверкали в свете факелов, а красные плащи развевались как крылья мстящих ангелов.

— Именем императора Лесандро Первого, — объявил их командир, — вы арестованы!

Джоффри попытался выхватить меч, но дрожащие руки не слушались. Тайвин даже не пошевелился.

— Арестованы, — повторил он с горькой усмешкой. — Какая ирония.

А снаружи над Красным замком уже поднимался красный стяг с пламенным сердцем. Династия Баратеонов-Ланнистеров пала. Началась эпоха империи.

Лесандро вошёл в тронный зал час спустя, когда последние очаги сопротивления были подавлены. Рядом с ним шли Дейенерис, принц Доран, Станнис в кандалах и другие союзники.

Железный трон возвышался в дальнем конце зала — корявая конструкция из сплавленных мечей, созданная драконьим пламенем триста лет назад.

— Уродливая штука, — заметил Оберин.

— Символ уродливой эпохи, — согласился император. — Время его прошло.

Он подошёл к трону и положил на него руку. Металл был холодным, несмотря на все легенды о его магических свойствах.

— Что вы с ним сделаете? — спросила Дейенерис.

— Расплавлю, — просто ответил Лесандро. — И сделаю из него что-нибудь полезное. Для пахарей, например. На железных островах...

Он повернулся к собравшимся — командирам, лордам, жрецам.

— Господа, — объявил он торжественно. — Железный трон больше не существует. Эпоха королей Семи Королевств закончилась. Начинается эпоха единой империи от Узкого моря до Нефритового!

Зал взорвался рукоплесканиями. Но Лесандро поднял руку, требуя тишины.

— Завтра мы начнём строить новый мир. Мир без рабства, без тирании, без несправедливости. Это будет нелегко. Это потребует времени и усилий. Но я верю — мы справимся.

За окнами тронного зала дымилась завоёванная столица. Где-то ещё догорали дома, где-то хоронили павших, где-то перевязывали раны. Но в целом город был цел, а его жители — живы.

Глава 10

Северный ветер нёс снег над стенами Королевской Гавани, когда к воротам города подъехала кавалькада под знамёнами лютоволка. Робб Старк ехал во главе тысячи северных рыцарей, его серые глаза изучали новые красные стяги, развевающиеся над башнями столицы.

Рядом с ним ехала его мать, леди Кейтилин, а за ними — лорды Севера: Амбер, Мормонт, Мандерли, Рид. Все они видели дым, поднимавшийся над городом, слышали рассказы о падении Железного трона, но видеть собственными глазами было совсем другим делом.

— Они действительно это сделали, — тихо сказала Кейтилин, глядя на руины некогда могущественных укреплений. — Ланнистеры пали.

— Да, — ответил Робб, не отводя взгляда от красных знамён. — Вопрос в том, что это означает для Севера.

Их встретила официальная делегация во главе с офицером в чёрных доспехах — одним из огненных братьев. Он поклонился с должным уважением.

— Лорд Робб Старк, леди Кейтилин, — приветствовал он их. — Император Лесандро ожидает вас в тронном зале. Прошу следовать за мной.

Процессия медленно двигалась по улицам столицы. Робб внимательно изучал происходящее вокруг. Он ожидал увидеть разграбленный город, полный мародёров и пожарищ. Вместо этого улицы были чистыми, торговцы открывали лавки, а дети играли на площадях.

— Странно, — пробормотал лорд Грейт Джон Амбер. — Где разрушения? Где трупы?

— Видимо, новый император предпочитает порядок хаосу, — ответила Кейтилин.

У ворот Красного замка их ожидала ещё одна неожиданность. Среди встречающих стоял Тирион Ланнистер — не в кандалах, а в дорогих одеждах, явно пользующийся определённой свободой.

— Лорд Старк, — поклонился он. — Добро пожаловать в новую эпоху.

— Лорд Тирион, — осторожно ответил Робб. — Не ожидал увидеть вас... в таком положении.

— Император оказался более милосердным, чем многие ожидали, — улыбнулся карлик. — Тем, кто готов служить справедливости, находится место в новом порядке.

Тронный зал встретил их преображённым видом. Железный трон исчез — на его месте стояло простое деревянное кресло, обитое красной кожей. Стены украшали не гобелены с королевскими гербами, а карты империи и изображения пламенного сердца.

За столом сидел человек лет тридцати пяти в алых одеждах красного жреца. Рядом с ним располагалась серебровласая женщина — Дейенерис Таргариен, о которой ходили легенды. По бокам стояли советники: смуглый принц с копьём, старик в кресле-каталке, седобородый мейстер.

— Робб Старк, — Лесандро поднялся навстречу гостям. — Король Севера. Честь для меня встретиться с человеком, который сумел победить Тайвина Ланнистера в открытом бою.