Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий — страница 1 из 35

Алексей ПлатоновКраткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий

Некоторые термины и выражения, употребляющиеся в области морской экологии и гидрометеорологии


nombres geográficos, coordenadas

географические названия, координаты


Mediterráneo Noroccidental, Nororiental

северо-западное, северо-восточное Средиземноморье


Atlántico Norte

Северная Атлантика


hemisferio Norte, Sur

северное полушарие, южное


Norte de África

север Африки


Europa del Norte

Северная Европа


…hacia el Oeste, Este; Sudoeste, Sudeste, Noroeste, Nordeste

в западном направлении, в восточном; юго-запад, юго-восток, северо-запад, северо-восток


Tierra

Земли (планета)


tierra firme

материк, твердая земля


corteza terrestre

земная кора


polo

полюс


ecuador

экватор


estrecho de Gibraltar

Гибралтарский пролив


golfo de Méjico

Мексиканский залив


península Ibérica

Иберийский полуостров


cuenca del Mediterráneo

Средиземноморский бассейн


mar Caribe

Карибское море


mar de Groenlandia

Гренландское море


corriente del Golfo

течение Гольфстрим


islas Baleares

Балеарские острова


mar Rojo

Красное море


mar Muerto

Мертвое море


países europeos

европейские страны


Unión Europea

Европейский союз


coordenadas de situación de…

координаты расположения (чего-либо…)


cientos o miles de kilómetros…

сотни или тысячи километров


en el paralelo 35° N

на широте 35-й параллели


situada a 2 Km. al este de….

…расположена в 2-х км к востоку от…


superiores a las alturas…

превышающие высоту…


espesor de capa

толщина слоя


zonas alejadas de…

зоны, отдаленные от…


el cuadrante

квадрант


por encima de los 57° de Latitud Norte,…

выше параллели 57° северной широты


área que abarca de 30° a 60° N y de 15° E a 45° W.

район, находящейся между параллелями 30° и 60° с.ш. и меридианами 15° в.д. и 45° з.д.


encrucijada de rutas

пересечение путей


a media milla de…

в полумиле от…


longitud fue de 10 m

длинной 10 м


en alta mar

в открытом море


a lo largo de…

на протяжении …


orilla opuesta

противоположный берег


mares circundantes

окраинные моря


sobre toda el área

по всей площади…


medio marino

морская среда


zonas costeras adyacentes

прилегающие прибрежные зоны


desarrollo sostenible

устойчивое развитие


hábitat

среда обитания


en el mar, a medida que la profundidad aumenta, la biomasa disminuye, hasta el punto que el 80 % de la vida marina habita por encima de los 1000 m de profundidad.

в море по мере того, как глубина увеличивается, количество биомассы значительно уменьшается; таким образом 80 % жизни в море сосредоточено в слое воды до глубины 1000 м.


ecosistema

экосистема


exceso de pesca

перелов


especie, las especies

вид, виды


relaciones complejas

сложные отношения


barrera de arrecifes que extiende a lo largo de 2000 Km

барьерный риф протяженностью 2000 км


está bajo las aguas

находится под водой


dragados

дноуглубление


diseño de obras

план работ


cañón marino

морской каньон


fosa de las Marianas

Марианская впадина


fondos abisales

глубоководный район морского дна


“chimeneas hidrotérmicas”

гидротермальные курильщики (трубы)


colonias bacterianas

колонии бактерий


plancton

планктон


oxígeno disuelto

растворенный кислород


sales nutritivas (fosfatos, nitratos, silicio)

соли питательных веществ (фосфаты, нитраты, кремний)


sulfuro de hidrógeno

сероводород


…coral, algas, esponjas, crustáceos, moluscos

кораллы, водоросли, губки, ракообразные, моллюски


los arrecifes

рифы


zona económica exclusiva

особая экономическая зона


actividades de desarrollo

мероприятия по развитию


degradación del medio marino

деградация морской среды


biodiversidad

биоразнообразие


eutrofización

эвтрофикация


humedales terrestres

заболоченные земли


vertidos provocan: deterioro de playas, mortandad de aves y animales marinos

разливы (нефти) провоцируют загрязнение пляжей, гибель морских птиц и животных


meteorología метеорология


clima

климат


aire cálido

теплый воздух


ciclón

циклон


giro ciclónico

циклонический вихрь


huracán

ураган


tifón

тайфун


tormenta

гроза


lluvias generadas

дожди, вызванные…


borrasca atlántica

атлантическая депрессия


acción del viento y la baja presión

воздействие ветра и низкого давления


superficie isobárica de 500 mb

изобарическая поверхность 500 мб


cambios estaciónales

сезонные изменения


circulación meridiana (Norte — Sur)

меридиональная циркуляция (север — юг)


circulación zonal (Oeste-Este)

зональная циркуляция (запад — восток)


mapas sinópticos

синоптические карты


acción orográfica

орографическое воздействие


tibio

теплый


predicción del tiempo

прогноз погоды


predicción a medio plazo

среднесрочный прогноз


predicción a los 3 días

трехсуточный прогноз


predicciones a corto plazo

краткосрочный прогноз


predicciones a largo plazo

долгосрочный прогноз


niebla

туман


isobara

изобара


nubosidad

облачность


precipitaciones

осадки


nieve

снег


hielo

лед


estación meteorológica

метеостанция


velocidad de viento

скорость ветра


viento intenso

сильный ветер


viento de gradiente

градиентный ветер


viento de predicción

ветер по прогнозу


vientos alisios

пассаты


vientos dominantes provienen del Este

преобладающие ветра, дующие с востока


mucho viento

порывистый ветер


dirección del viento

направление ветра


ráfaga

шквал


arrastre por el viento

ветровой перенос


bajo la acción del viento intenso

под действием сильного ветра


viento sufre fuerte descenso

ветер значительно ослабевает


velocidad del viento creció hasta los 20 m/seg de la dirección Norte.

Скорость ветра северного направления возросла до 20 м/с


tropopausa

тропопауза


corrientes de chorro

струйные течения


atmósfera standard (en condiciones normales)

стандартная атмосфера (при нормальных условиях)


temperatura del punto de rocío

температура точки росы


brisas

бриз


frente frío, cálido

холодный фронт, теплый


desenfardado del viento o sotavento

подветренная сторона, подветренный борт


del lado del viento o barlovento

наветренная сторона, наветренный борт


viento levante

восточный ветер


оceanografía

океанография


batimetría

батиметрия


a bordo del barco

на борту судна


en el seno de las aguas

в глубине вод


aguas poco profundas o someras

неглубокие воды,

мелководье


aguas profundas

глубокая вода


flujo

поток, нагон


reflujo

сгон


…de los 10 m de profundidad

на глубине 10 м


aguas cálidas tropicales

теплые тропические воды


disco de Secchi

диско Секки


escala de Forel

шкала Фореля


escala de Beaufort

шкала Бофорта


escala de Douglas

шкала Дугласа


…a medida que aumenta la profundidad…

по мере того, как увеличивается глубина


corriente deriva 45º hacia la derecha

течение отклоняется на 45° вправо


el ángulo de desviación aumenta…

угол смещения увеличивается


isoterma, isobata

изотерма, изобата


nudo

узел (ед. изм. скорости)


aumento de la salinidad

повышение солености


en función de la hora solar

в зависимости от солнечного/истинного времени


capa superficial

поверхностный слой


capa de mezcla

слой перемешивания


termoclina principal

основной термоклин


capa profunda

глубинный слой


inestabilidad

нестабильность


promille

промиля


correntómetro

измеритель скорости и направления течения


sonda

зонд


trazado de las isobatas

проведение изобат


zonas de fondo irregular

зона неровного дна


inclinación del fondo

уклон дна


declinación del Sol

склонение Солнца


marea

приливы


nivel medio del mar

средний уровень моря СУМ


cero del puerto,

нуль (глубин) порта,


cero de las profundidades

нуль глубин (карты и др. объектов)


nivel mínimo teórico

наинизший теоретический уровень НТУ