Стюарт попробовал сконцентрироваться на плавании и старался не думать о том, как далеко они были от берега. В пяти метрах от него Абигейль колошматила ногами воду. Интересно, какая под ними глубина? Миля? Десять миль? Если он утонет, опустится ли его тело на самое дно?
— Пошевеливайтесь, вы двое! — закричал Джеми. — Тут кое-кто хочет прокатиться!
Абигейль доплыла до своего колеса и радостно вцепилась в него пухлыми ручками.
— Вот так, Стюарт, — кричал Маркус. — А теперь подтолкни ее вверх. Подплыви поближе и ухвати ее за ногу или за задницу.
Джеми захихикал. Чарли тоже рассмеялся.
Стюарт уцепился за край колеса и пытался втащить Абигейль наверх. Она неистово работала ногами, пытаясь взобраться.
— Молодец, Стюарт, — прокричал Маркус. — А теперь давай быстро плыви к своей камере, и мы начинаем!
Помогая Абигейль, Стюарт изрядно запыхался. Свободное колесо было в сорока ярдах от него. Чтобы добраться туда, ему нужно было проплыть вдоль всех других колес, в которых уже сидели Сэффрон, Мэри, Джеми и Чарли.
Это расстояние равнялось трем дорожкам в бассейне.
Стюарт доплыл до первой камеры, и Сэффрон улыбнулась ему. Сидя в своем колесе, она была похожа на космонавта: голова лежала на самом краю, а колени были подогнуты к груди.
«Господи, пожалуйста, помоги мне доплыть до того колеса, — постоянно повторял про себя Стюарт. — Пожалуйста, помоги мне добраться туда!» Он плыл и плыл с закрытыми глазами. С каждым взмахом его руки и ноги становились все слабее.
По мере того как он отплывал от лодки, волны становились все сильней. Добравшись до колеса Мэри, он ухватился и, обессиленный, повис на нем.
— Не останавливайся, — кричал Маркус. — Нам уже пора!
Стюарт услышал, как капитан заводит двигатель, и веревки натянулись. Его колесо двинулось и поплыло к нему. Мимо проплыла камера Чарли.
— Пошевеливайся, рохля, — улыбнулся он. — Я надеюсь, когда твоя мать моет полы, она не так копается!
Катер повернул влево, и Стюарт наконец-то смог дотянуться до своего колеса. Несколько раз он пытался взобраться на него, но руки слишком устали, и мальчик постоянно падал назад.
До него донеслись звуки ускоряющегося мотора, и процессия тронулась в сторону моря. Капитан не заметил, что Стюарт все еще был в воде.
— Эй! Подождите! — закричал Стюарт, но его голос потонул в реве двигателя.
— Это просто чудесно! — Джеми размахивал руками и искренне радовался новому приключению. — Быстрее! Быстрее!
Чарли, который, по правде говоря, думал, что они уже плывут достаточно быстро, присоединился к приятелю:
— Быстрее! Точно, быстрее!
Почувствовав, что катер набирает скорость, Стюарт изо всех сил вцепился в колесо. Вода захлестывала его с головой, а край баллона больно врезался в руки. Он едва держался на плаву.
Катер разгонялся все быстрее, теперь уже почти весь его корпус поднялся над водой. Когда колесо Стюарта подпрыгивало на волнах, вода больно резала ему грудь. Было такое ощущение, что плечи вот-вот оторвутся от тела. Стюарт попытался закричать, но перед ним внезапно выросла высоченная волна, и он врезался в нее, нахлебавшись соленой морской воды. Катер начал поворачивать — теперь-то его заметят! Он снова попробовал открыть рот, чтобы позвать на помощь, но на сей раз вода проникла в горло и залила легкие. Стюарт закашлялся, его стошнило, но он не отпускал спасительную камеру.
До него донесся голос крестного:
— Человек за бортом! Жан-Люк! Мальчишка нахлебался воды!
После этого Стюарт отключился, и через несколько мгновений он уже лежал на животе на белой подушке, а Жан-Люк стучал ему по спине.
Потом все называли его героем. Когда узнали, что Стюарт так и не смог забраться в колесо и лодка тронулась до того, как он был готов, Маркус сказал:
— Ты крепкий парень. Мы протащили тебя вокруг всего залива.
Джеми признался:
— Я тоже не отказался бы прокатиться так. Катание на водных лыжах без лыж.
Мэри единственная догадалась извиниться:
— Прости, что мы не заметили тебя. Но ты плыл на последнем колесе…
Только Чарли, казалось, был недоволен.
После первого дня каникул интерес Маркуса к детям заметно ослаб, оставшиеся дни он едва разговаривал с ними. Большую часть времени он проводил за переговорами с Диком Матиасом и мужчинами в деловых костюмах. Иногда их приводили на детскую половину веранды познакомиться, но чаще всего сразу же после переговоров они отправлялись в аэропорт. Во время этих напряженных деловых встреч Клеменс кочевала между двумя концами террасы, иногда с нескрываемой скукой наблюдая, как дети играют в шашки и шахматы. Как бы то ни было, она редко показывалась раньше полудня.
Днем Стюарт постоянно чувствовал себя напряженно, но главные его неприятности начинались, когда всех укладывали спать, — Чарли не упускал случая подразнить или поиздеваться над ним. «Давай, Стюарт, — говорил он, бросив свои брюки и носки на пол. — иди сюда и прибери это. Если твоя мать уборщица, то и ты должен убирать за нами».
Или крал ремень Стюарта и крутил им над головой, почти задевая тяжелой металлической пряжкой нос несчастного хозяина.
Однажды вечером, спустя довольно продолжительное время после того, как их уложили спать, Чарли высунулся в окно, открыл ставни и выбросил рубашку Стюарта на улицу.
— Кто, черт побери, сделал это? — раздался грозный голос Маркуса. — Что там у вас происходит?
Никто не нашелся, что ответить. Затем Чарли крикнул:
— Это Стюарт зачем-то выбросил в окно свою рубашку.
— Что ж, тогда он должен спуститься сюда и забрать ее.
Напуганный Стюарт спустился в сад в пижаме. Маркус, Клеменс, Дик Матиас и еще несколько взрослых сидели и ужинали под соснами. Ночной сад наполнял запах олеандра. На столе горели свечки. Школьная рубашка Стюарта лежала на каменной террасе.
— Ты чего это валяешь дурака? — грозно спросил Маркус.
— Мне очень жаль, — сказал Стюарт, он поднял рубашку и снова повернулся к столу. — Она случайно вылетела в окно.
Услышав это, Маркус разразился смехом:
— Случайно вылетела в окно! Очень правдоподобно. Дай-ка я угадаю: скорее всего, ей в этом помог кто-то из твоих соседей, так? Ты любишь бри? Возьми кусочек себе в постель и хлеба прихвати. И если бы я был на твоем месте, то не стал бы делиться с другими. Преподай им урок.
В их последний вечер во Франции, после того как все бизнесмены уехали на такси в Ниццу, радостный Маркус вошел в беседку и произнес:
— Дело сделано! Ваш крестный отец только что заработал состояние. Это нужно отметить.
Он носился по террасе, переполняемый радостным возбуждением.
Служанок отправили за шампанским и восемью золотыми бокалами. Всем, включая и детей, налили шампанское, и Маркус произнес тост:
— За будущее и за моих шестерых крестных детей! — Поняв, что забыл о своей подружке, он добавил: — И конечно, за прекрасную Клеменс.
Сэффрон спросила:
— Крестный Маркус, вы сейчас действительно заработали состояние?
— Да, небольшое такое состояньице, — рассмеялся он в ответ. — Я только что купил завод. Не думаю, что люди, которые мне его продали, догадываются, что именно я у них купил и что с этим заводом можно сделать.
— А сколько это — состояние? Это больше тысячи фунтов? — снова спросила Сэффрон.
Вмешалась Абигейль:
— Капитал — это больше миллиона долларов. Хотя мой папа говорит, что теперь миллион долларов — это уже не то, что раньше.
— В этом-то и заключается великая загадка материального богатства, — сказал Маркус. — Именно поэтому так прекрасно быть богатым. Невозможно сказать, что такое состояние. Каждый вкладывает в это слово свой смысл.
— Если бы у меня был капитал, — сказал Джеми, — то я купил бы себе такой же катер и поплыл бы на нем в Австралию или еще куда-нибудь.
— А как насчет тебя, Стюарт? Не думаю, что ты тоже захотел бы купить себе такую же посудину после нашего последнего плавания.
Стюарт подумал немного.
— Мне очень хочется иметь настольный футбол вроде того, который у нас стоит в детском клубе, где игроки крутятся на палках и нужно забивать голы.
— Мэри?
— Очень хочу пони. Папа обещал купить мне его на день рождения.
— А что ты думаешь, Чарли? Что бы ты сделал со своим состоянием?
— Купил бы себе «астон мартин», или пару ружей, или что-нибудь еще.
— А что вы собираетесь купить себе, крестный Маркус? — спросила Сэффрон.
— Я? Я даже не думал об этом. В любом случае, я еще не успел ничего заработать на этом деле. Как раз наоборот, я только что согласился заплатить кучу денег.
— Но ведь должна же у вас быть какая-нибудь мечта, — заметила Абигейль. — Как, например, у моей мамы. Она мечтала полететь в Париж на самолете и купить сто новых платьев у кутюрье.
— Хорошая идея, может быть, и я когда-нибудь позволю себе это, Абигейль. Если я чего-нибудь хочу, так это одеваться так же хорошо, как твоя мама.
Джеми Темпл решил, что это была отличная шутка, и хохотал так долго, что у него заболели ребра.
— Можно быть уверенным только в одном, — продолжил Маркус, — никто не заберет деньги с собой в могилу. В тот миг, когда вы умрете, все это — деньги, дома, катера — испарится. Правительство отнимет половину, а дети позаботятся о том, что осталось.
— Но ведь у вас нет детей, крестный Маркус.
— Это ты верно подметила, Сэффрон. Пятерка за наблюдательность. Детей у меня нет, поэтому, скорее всего, мне придется оставить все свое состояние моим крестным сыновьям и дочерям. Вы ведь будете за всем этим приглядывать, правда?
Все дети пообещали как следует заботиться о собственности Маркуса после его кончины. Быстрее и громче всех ответил Чарли.
— Ну-ну. Не стоит пока этому радоваться, я вовсе не собираюсь умирать. И потом, как знать, вдруг я узнаю, как самому можно сделать ребенка.
Он рассмеялся и пошел вместе с Клеменс на верхний этаж.