Я сидел на берегу. Волки выбежали из кустов, один за другим, развернулись, и бросились в атаку. Я повернулся, и бросился бежать — по скрытым под песком бревнышкам. Ни на миг не задумываясь, мои преследователи устремились за мной. И завязли. Они бешено барахтались, но чем сильнее было сопротивление, тем больше они увязали. Я вовремя вспомнил, что за волками из чащи вот-вот появятся гоблины с арбалетами и эльфы с их гигантскими луками, и побежал к берегу. Через минуту мы уже бежали по прибрежной полосе, и один из песчаных барханов на берегу скрыл нас прежде, чем погоня имела шанс хотя бы понять, в какую сторону мы пошли. На самом прибрежном песке тоже не было следов — мы решили, что первую часть пути пройдем по щиколотку в воде.
— Не бойтесь, мы с Земли!
Сколько раз мне приходилось слышать эту фразу, но впервые — от противоположной стороны. Раньше мы обнаруживали чужие группы первыми.
— Здравствуйте, — к нам подошел здоровый бородач в военного покроя одежде. Здешнего военного покроя. — Мы представляем Новую Америку. Патрульный отряд.
— Новую Америку… — мы с Джейн посмотрели друг на друга, затем разом поняли. — Вы хотите сказать, что эта идея с колонией в дельте Иртики удалась?
— Вы слышали о нас? — бородач удивленно поднял брови. — Каким образом?
— Мы были в том самом подвале, где эта идея была впервые высказана вслух, — усмехнулась Джейн.
— В таком случае, вы — Джейн! — заявил бородач. — А вы — Том.
— Верно… А, понятно. Шейла и компания.
— Совершенно верно, — бородач улыбнулся. — Шейла уже неделю как моя невеста, что же касается… — Тут он увидел Кирка и осекся.
— Этот… Он с вами?
— Это Кирк, — я хорошо помнил, как Старик учил меня читать по лицу глубинные чувства человека. Не скажу, чтобы я в совершенстве овладел этим методом, но этого и не требовалось, чтобы понять — гномов он предпочитал видеть висящими за шею.
— А вы, значит… воюете… с соседями? — осторожно поинтересовалась Джейн.
— Не вижу иного выхода, — пожал плечами бородач. — Все, все народы ополчились против людей. Все. Взять хотя бы — вы слышали о Черных Эльфах?
— В масках? — уточнил я.
— Значит, слышали…
— К сожалению, не только слышали…
— А о том, что гномы торгуют с орками?
— Это, — медленно произнес Кирк, закончивший к тому времени вытряхивать песок из сапога и подошедший поближе, — не просто клевета, это…
— Меняют пленников-гномов на пленников-людей.
Кирк опустился на песок и замолчал. Похоже, он вполне допускал возможность подобных сделок…
— Мы идем вдоль берега — составляем карту, — сказал мой собеседник, — а вы, полагаю…
— В Илинори, — сказал я. — А потом… к вам, по-видимому… А что касается карты — могу помочь.
— Ну нет, — усмехнулся бородач. — Карта иная — мы смотрим на продвижение вооруженных отрядов.
— Что мне напомнило — один вооруженный отряд сидит у нас на хвосте, и будет здесь через час. Прямо в него въедете.
— Тут хорошее место для засады, — пожал плечами бородач. — Спасибо за предупреждение. Сколько с ними волков — один или два?
— Отравленные стрелы? — быстро спросил Роджер.
— Верно… — наш собеседник был приятно удивлен. — Сам понял?
— Ага…
— Нет с ними волков, — Роджер указал на меня. — Он их в зыбучем песке утопил. Обоих.
— Волки для них — огромная ценность, — сказал бородач. — Вы их хорошо задели. Ну… Ступайте, удачи. Мы тут окопаемся.
Глава 20
Илинори… Я все больше узнавал об этом мире, главным образом путем расспросов «наших». Главным дизайнером Кристалла был Артур Норт, гений своего дела. Мы с ним разминулись в Аталете — оказывается, его угнали в рабство за день до нашего там появления. Потом след Главного Программиста терялся, кто-то вроде видел его на плантациях под Джиу… Илинори был его любимым детищем — так говорят.
Странный город. Я жил тут уже неделю и все никак не мог понять, нравится ли мне то, что они здесь сотворили. Архитектура арабского востока — и северная природа. Все какое-то ажурное, летящее… И лишь подойдя к очередной «летящей» конструкции видишь, что там полметра кирпича, а то и камня.
Дороги в городе были широкими, и жители состязались в том, чья лужайка перед домом будет красивее. «Лужайка», впрочем, не вполне точно описывает то, что они там вытворяли. Сады, коллекции цветов, мхи, фонтаны… Илинори был богатым городом, он стоял на рудных жилах, и горожане продали гномам лицензию на их разработки. Заодно гномы обязались построить здесь еще один город — подземный. По условиям контракта он тоже должен был перейти к людям.
— Смотри! — Джейн потянула меня за рукав, — в этом саду все растения красные.
— Ужас, — согласился я.
Мы шли по одной из улиц «богатого» района. Просто гуляли. Увидев, что делают гномы под землей, Кирк упросил нас погостить в этом райском уголке, а сам «отдыхал» сейчас где-то глубоко под нашими ногами, с киркой в руках. Тиал, решив, что нашей компании не помешают несколько лишних монет, нанялась в садовники к одному из здешних богатеев. Эльфов тут нанимали охотно, их способность ладить со всем, что растет и цветет, была общеизвестна. Жанна с Роджером пошли на рынок, а мы с Джейн собирались их встретить парой часов позже, на главной площади, у фонтана.
Перемены, последовавшие за «днем независимости», когда Кристалл перестал быть компьютерной программой и стал настоящим миром, не обошли Илинори стороной. Однако законы, по которым жил этот город, были таковы, что особых эксцессов просто не могло случиться. Здесь запрещена была смертная казнь и запрещено рабство. Так что люди, которых катастрофа застала в окрестностях Илинори, пострадали меньше прочих. Но — пострадали.
Прежде всего, гости Кристалла именно ими и были — гостями. Они не имели здесь никакой собственности, а горсть золотых монет в кошельке была богатством в расчете на несколько дней визита, но на то, чтобы купить дом, этого не хватало. Кто мог, нанялся на работу, на низшие должности — грузчики, дворники, официанты… Кто не мог — что же! Нищенство в Илинори тоже было запрещено законом, так что не желавшие работать шли работать в принудительном порядке.
Фонтан на главной площади работал в полсилы. Стояла жара, и народу на улицах было немного. Мы сели за один из столиков, которые выставил на улицу предприимчивый хозяин ресторанчика и заказали себе по пиву.
— Как ты думаешь, эта идиллия долго продержится? — Джейн обвела рукой полупустую площадь.
— До первой большой войны, полагаю.
— До войны с кем?
— Я не уверен. Единственные гоблины поблизости — в Трудных Горах, и их положению не позавидуешь, с одной стороны Илинори, с другой — Джиувери.
— Остается Великий Лес.
— К эльфам тут относятся неплохо, — заметила Джейн. — Они даже не запрещают смешанных браков…
— Потому что законы могут пересматриваться не чаще, чем раз в год, на осенней сессии Совета Города.
— Верно…
Мы помолчали, потягивая пиво.
— Как ты думаешь, не тронуться ли нам дальше? — спросила Джейн.
— Новая Америка?
— Да. Здесь я чувствую себя…
— Не у дел ты себя чувствуешь.
— А там…
— А там, — резонно заметил я, — ты будешь работать в поле, стирать белье, готовить обед… И трижды в день жалеть, что не позволила гоблинам тебя сожрать.
В одном она, конечно, была права — надо было делать хоть что-то. Сидеть на шее у Кирка и Тиал — это не дело.
— Я поговорю с остальными сегодня вечером, — пообещал я. — А вот и ребята.
Роджер с Жанной подошли к фонтану, оживленно о чем-то споря, затем огляделись, но нас не заметили. Роджер что-то сказал на ухо своей маленькой спутнице, та кивнула и сделала жест «собери песок» — один из основных в эльфийской магии. Затем она показала пальцем в нашу сторону.
Вслед за компанией из четырех подвыпивших стражников, они вошли в окруженный веревочным ограждением участок площади, где стояли столики.
— Мы купили бусы! — гордо заявила Жанна.
— Мы выкручивали бедному Роджеру руки, пока он не согласился? — поинтересовалась Джейн.
— Тише, — тихо сказал я. Мои друзья удивленно посмотрели на меня.
— Просто слушайте.
— Они называют себя «Новая Америка», — громко сказал один из четверки солдат. Солдаты в этом городе несли службу по четыре, так что перед нами, очевидно, было подразделение на отдыхе. — Они пришли и заняли этот лес, словно он принадлежит им по праву.
Солдаты были довольно пьяны и говорили громко. Судя по тому, что они пили не пиво, а крепленое местное вино, это было только началом.
— Они перебили всех дриад и эльфов в этом лесу, — продолжал солдат.
Я скосил глаза на своих спутников. Роджер чуть прищурился, Джейн безучастно рисовала пальцем рожицу на грязном столе, а Жанна, округлив глаза, смотрела на солдат. Сама мысль, что кто-то может убить эльфа, казалась ей кощунством. Все эльфы были для нее как Тиал.
— Ладно — эльфы, — столь же громко сказал второй стражник. — Эльфы — это чужаки.
Его командир цыкнул, и вся компания с преувеличенным вниманием принялась оглядываться — нет ли вокруг эльфа, которого их слова могли бы обидеть. Эльфов не было.
— Чужаки, — повторил солдат. — Но они презирают нас, людей! Демоны презирают людей! Они…
— Я был там неделю назад, — вмешался третий солдат. — Они с нами говорят, как с дебилами. Между собой — по-другому. Другие слова, понимаете, что я говорю?
— Перевешать всех…
— Пока что они вешают наших, — снова заговорил командир. — Роси, старина Роси — залез под юбку к одной из тамошних гордячек — сорок ударов кнутом! Сорок! У нас же они делают, что хотят.
— Потому, что закон слишком мягок.
— Осенью…
— Как вам это нравится? — поинтересовался я. — Мы действительно хотим туда переехать?
— Они пьяны, — возразила Джейн. — Они могут преувеличивать…
— Сегодня на базаре, — сообщил Роджер, — мы видели людей из Новой Америки. Они… Они держались странно.
— Они плохие, — заявила Жанна. — Давайте туда не поедем.