Кроваво-красная машинка — страница 6 из 20

— Об этом не беспокойтесь. Я придержу его коленкой.

Катрин вытащила из сумки портмоне и показала мне фотографию.

— Вот он какой.

— Очень хорошая школа, — похвалил я.

— А?

— Высшая коммерческая. Очень престижно.

— Ах так?

И Катрин от души расхохоталась. Похоже, я для нее «прикольный чувак».


Мы приехали в Аранкур немного заранее: посещение с гидом начиналось с 16 часов. Я предложил Катрин прогуляться вокруг церкви, отмеченной двумя звездами в путеводителе «Мишлен». К ней пришлось идти через кладбище. Обожаю такие вот местечки, где среди пластмассовых тюльпанов так вольготно живется улиткам.

— И вот, взгляните, Катрин, какая нежная плакальщица у подножия надгробия… Какое невероятное дурновкусие!

Я готов был и дальше петь подобные дифирамбы, как вдруг мой порыв споткнулся о надпись на могиле:


СЕМЬЯ д’АРАНКУР

ГРАФ АДРИАН д’АРАНКУР

12 МАЯ 1908 — 23 АВГУСТА 1973


— Что за несчастный месяц этот август, — пробормотал я себе под нос.


В 16 часов мы оказались среди дюжины туристов, толпившихся у крыльца замка. Аранкур — одна из тех жемчужин Возрождения, что разорительны для их собственников. Нынешнему графу пришлось пожертвовать большей частью имения, разрешив экскурсии с гидом — ради того, чтобы худо-бедно оплачивать отопление всего остального.

— Дамы и господа, если вам угодно — следуйте за мной! — воскликнул зычным басом гигант в фуражке.

По интонации, не очень вдохновенной, я догадался: нашему гиду больше всего сейчас хотелось послать нас ко всем чертям. Мы ускорили шаг. «Оцените камины на кухнях, — ревел трубный глас, — обратите внимание на декоративные деревянные панели в гостиной». Справа герб Аранкуров, слева — портрет графини. Я то и дело позевывал. А ведь рекламный буклет про замок обещал нам «прекрасные залы искусства римской Античности, где выставлены очень редкие образцы». Настороженный взгляд Катрин перелетал с одного экспоната на другой. Она искала маску.

Уже в который раз гид призвал нас «чем-то там полюбоваться», теперь речь шла о виде на Луару, открывавшемся с террасы. Пока гости разряжали свои фотоаппараты, я подошел к маленькой картине. Она была подписана великим Боттичелли. Дева Мария с младенцем, у нее тихий безмятежный взгляд и выпуклый чистый лоб. О Мята, о моя матушка с такими же душистыми глазами, может быть, вы были так на нее похожи… А мои мечтания, похоже, затягивали меня в бездну, и я чуть было туда не свалился. Катрин потянула меня за рукав.

— Эй, пора идти!

— Боитесь пропустить зал с гобеленами?

Я уже было пошел за ней, как вдруг что-то заставило меня обернуться. Странная какая-то эта Дева Мария, словно неодухотворенная, что ли, и я готов был поклясться, что…

— Сюда, пожалуйста, — прорычал кто-то у меня за спиной.

Обернувшись, я вдруг почувствовал себя до смешного маленьким. Гид, должно быть, был двухметрового роста.

Через несколько секунд визит завершился у подножия лестницы, загороженной красной лентой.

— И не забудьте про гида…

Все посетители с впечатляющей живостью схватились за кошельки.

— А залы древности? — вскрикнула Катрин, готовая учинить скандал.

— Они на реконструкции, — отвечал гид, состроив еще более грозную рожу.

— Но это невозможно! Мы приехали из Парижа, чтобы их осмотреть. Мсье — преподаватель университета…

— Ничего страшного, — сказал я гиду, утаскивая Катрин за плечо.

Вскоре мы оказались в парадном дворе.

— Вы сдрейфили! — вспылила моя студентка. — Надо было настоять!

— Идемте выпьем чаю, Катрин, и успокойтесь. Лично я занимался дзюдо всего год.

— А это тут при чем?

— А вы видели, какого роста гид? Это же гора мускулов, право слово.

Катрин все дулась на меня, пока мы шли до ближайшего кафе.

— Стоило ли ехать в Аранкур, — еще ворчала она, — чтобы при первом же препятствии просто сдрейфить?

— Решительно, это слово вам нравится.

— Всего лишь констатация: вы сдрейфили!

Она начинала всерьез меня раздражать. По счастью, повод развеяться предоставили посетители за соседним столиком. Я обожаю наблюдать за людьми. И отнюдь не по бестактности. Я лишь пытаюсь вообразить, кто они по жизни, какие прячут секреты, откуда приехали и куда поедут. Слева от меня фатоватый красавец лет сорока уселся перед зеркалом, а его спутница, явно моложе него, примостилась на стуле. Девушка злилась.

— Я тебе не игрушка, — шептала она с яростью.

— Ну разумеется, нет, — отвечал фатоватый красавчик, до того озабоченный своим вихром, что совсем позабыл придать голосу побольше убедительности.

Катрин шлепнула меня по руке:

— Э-эй… Вам в чай молока налить?

— Простите? Да… два кусочка.

— Два кусочка молока?

Я нахмурился. Сцена становилась увлекательной. По-моему, дело шло к тому, что девушка сейчас встанет и уйдет от красавчика-фата — тот, наконец-то разгладив свой вихор, понял, что положение серьезное.

— Мсье Азар, вы подслушиваете чужие разговоры, — вполголоса заметила Катрин. — Я догадывалась об этом: вы любопытны, как провинциальная старая дева.

— Дело не в любопытстве, — прошептал я, не сводя глаз с соседки, — дело в… О, да она встает.

Я потихоньку рассмеялся.

— И еще вас забавляют несчастья ближних, — добавила Катрин. — А вы знаете, что вы чудовище?

— Да ничуть. Вы ничего в этом не понимаете. Это никакое не любопытство, а научный интерес к человеческому поведению.

Красавец только что оплатил счет и, уходя, окатил меня полным отвращения взглядом, от которого мне стало не по себе. Кажется, на меня так смотрели уже не в первый раз.

— И что будем делать теперь? — спросила меня Катрин. — Я отвезу вас в Париж?

— Гм-м? Нет-нет, — рассеянно сказал я, — мы вернемся в замок.

— В замок? Да ведь уже шесть! Для посещений он закрыт.

Кто на меня уже так смотрел? Почему я почувствовал себя так плохо?

— Мсье Азар, я же с вами разговариваю!

— Да. Кстати, давно хотел вам сказать именно это: Катрин, вы слишком болтливы.


Решетчатые ворота в замок Аранкур остались открытыми. Еще не зная точно, что делать, я подошел к хибарке, в которой обитал человек, оказавшийся не столько гидом, сколько охранником.

— Опять вы? — проворчал он, заметив нас.

Я, не ответив ни слова, просто достал кошелек. Мне показалось, что банкнота в двести франков могла бы смягчить грубый нрав этого невежи.

— Что хотят эти люди, Моро? — спросил кто-то у нас за спиной.

Я обернулся. Это был красавчик-фат.

— Этот мсье и эта дама желают взглянуть на древности, мсье граф, — угодливым тоном объяснил Моро. — Я им сказал, как вы велели: что это все на реконструкции.

— Так оно и есть, — сказал граф д’Аранкур, — в этих залах идет ремонт, и они закрыты для посетителей. Весьма сожалею.

Эти слова он не произнес, а как-то яростно прожевал. Будь в его власти спустить на меня собак или натравить охранника, он бы так и поступил.

— Жаль, — только и ответил я, — тогда, может быть, в другой раз?

Я незаметно кивнул Катрин, и мы перешли в отступление. Что же такое этот человек почуял во мне, чтобы даже не потрудиться скрыть свой гнев? Кто же еще так на меня смотрел?

— Не стоило возвращаться, чтобы сдрейфить во второй раз, — заметила Катрин, идя за мной. — Эй! Зачем вы свернули сюда? Тут нет дороги! Тут вы не дойдете до ворот! Мсье Азар, отвечайте же!

— Катрин, замолчите. А то я не слышу своих мыслей.

— Да вас убить мало!

— Вот оно! — воскликнул я. — Вас осенило. Меня надо убить!

Меня надо убить, потому что я знаю истину. Граф д’Аранкур окинул меня таким же убийственным взглядом, как тот человек на лестнице, двадцать лет назад.


За гладью пруда я приметил одну иву. Она могла полностью скрыть нас от чужих глаз.

— Вы тут не слишком замерзнете? — спросил я свою студентку, когда мы устроились в укрытии.

— Не соизволите ли объяснить мне, в какую игру мы играем?

— Мы ждем наступления ночи.

— Как приятно. А потом мы обуем ботинки на каучуковой подошве, наденем одежду защитного цвета и пойдем штурмовать стены замка — взберемся по ним, цепляясь предпочтительно за плющ?

Я окинул Катрин одобрительным взглядом:

— А по мне, план совсем не плох.

— А в сумасшедшем доме вы побывали до или после вашего года занятий дзюдо?

Ночь наступила очень скоро.

— Помните террасу, Катрин?

— А то. «Полюбуйтесь видом на Луару»…

— Мы проникнем через нее.

Катрин облегчила душу, пробормотав: «Да он совсем поехал крышей», — но поплелась по аллее за мной следом.

На ходу я отпустил поводья, позволив себе нести невесть что, как лодку отпускают плыть по течению:

— Представьте себе, Катрин, четырехлетнего малыша, потерявшегося в ночи. Он бродит во тьме, стучит в решетчатые ворота, поворачивает назад. И идет прямо к замку. Там еще не погасили свет. Видите, вон там, на втором этаже? Малыш, назовем его Фредериком, так вот Фредерик голоден и ему страшно. Ему хочется сбежать из детского лагеря, ему хочется домой к маме. Он спрятался. А о нем забыли — да притом забыли так крепко, что он по сей день один-одинешенек в мире.

Рука Катрин прикоснулась к моей руке.

— Дверь из кухни еще оставалась открытой. Вот через нее Фредерик и входит. Он еще не знает, что проник в замок, где только что пролилась кровь…

— Вам надо заниматься уличными историческими представлениями, — перебила меня Катрин. — Вы рождены для развлечений такого рода.

Мы стояли уже почти под самой террасой. Я задрал голову.

— После года занятий дзюдо, — сказал я своей студентке, — я еще целых два года занимался скалолазанием в Фонтенбло. А вы?

— Я — нет. Но чувствую, что сейчас мне придется об этом пожалеть.

— Оставайтесь здесь, Катрин, а я спущусь и открою вам.

Я снял пальто и попросил ее подержать. Она попыталась остановить меня.

— Да вы совсем спятили! Упадете и переломаете себе все кости.