— Не знаю. Ты сказал, что он — не вампир, — Мэв махнула на дверь. — Уверена, ты будешь в порядке. Открой дверь. Он же нас пригласил, помнишь?
Если бы в ее словах было больше сарказма, карета взорвалась бы. Леон показал ей язык, как делал в детстве, и выпрыгнул из кареты.
Он приземлился, будто ожидал драки. И вдруг он перестал быть только священником. Она знала жесткость его взгляда и то, как он сжимал зубы.
Мэв вышла гораздо грациознее, поправила юбки, а затем шагнула на потрескавшийся булыжник с абсолютным достоинством.
— Смотри-ка, ты будто и не священник. Какая у тебя боевая стойка, святой отец.
Он встал и поправил воротник.
— У меня не стойка для уличного боя. Я священник.
— Есть у тебя стойка, — она подняла пальцы и сжала их вместе, пока между ними не образовалось расстояние в волосок. — Самую малость.
— Не знаю, — проворчал он. Леон прошел к задней части кареты и начал вытаскивать их сумки. Все это время он бормотал о женщинах, которые не были монахинями, но думали, что могут преследовать демонов.
Пусть думает, что это было оскорбление. Из Мэв вышла бы паршивая монахиня. Даже настоятельница отказалась от нее.
Она посмотрела на замок и прошептала себе под нос:
— Почему ты пригласил именно меня?
Это была загадка. Это была загадка, она не могла перестать о ней думать. Мэв без сомнения знала, что никогда не встречала этого герцога. И она не убила вампира, которого он создал.
Он пошел против всего, что она знала о вампирах. Судя по тому, что обнаружила Церковь, он был вдумчивым человеком. Однако его отец лучше разбирался в делах, и это была единственная деталь, которая, по их мнению, могла его оправдать.
В том маловероятном случае, в каком он не был вампиром, кем он был?
Тень закрыла свет в самой высокой башне. Мэв склонила голову и прищурилась. Была ли это фигура мужчины, наблюдающего за ней? Он был высоким и широким. Сильная фигура, чего она, конечно, не ожидала от герцога, растратившего деньги своей семьи.
Если это был герцог, то ей было о чем волноваться. Это была фигура могущественного вампира, который, вероятно, разрушит ее знания об их роде.
Черт возьми, почему эта работа не могла быть такой же легкой, как остальная?
— Мэв? — позвал Леон. — Ты собираешься заставить меня нести все сумки одному?
Она оторвала взгляд от мужчины в окне и обратила внимание на страдающего священника.
— Ну, я здесь единственная дама. У меня сложилось впечатление, что герцог не хотел бы, чтобы я несла свои сумки.
Новый голос прервал их, рассекая воздух, как нож:
— Он не стал бы. Позвольте мне, мадам.
Молодой человек был одет в изъеденный молью костюм. Он прошел мимо нее, сильный, здоровый и смертный. Дворецкий поднял ее вещи, словно они весили меньше перышка, и кивнул в сторону дома.
Они должны были следовать за ним?
Она ответила на испуганное выражение лица Леона схожим. Перед ними шел смертный человек.
Зачем смертному работать на вампира? Возможно ли вообще работать на вампира, не встретив смерти?
— Странно, — сказал Леон, подходя к ней. — Не думал, что мы увидим дворецкого.
Молодой человек бросил слова через плечо:
— Вы ожидали замок с привидениями? Боюсь, большинство слухов об этом месте не соответствует действительности. Вы вряд ли увидите тут что-то зрелищное, но вы увидите, что большая часть замка закрыта для посещения из-за ремонта.
Мэв не привыкла к этому неприятному ощущению в животе. Она не была уверена. Ей было не по себе.
И так не пойдет. Она отказалась позволять любому мужчине, вампиру или нет, забрать ее единственный дар. Ей нечего было бояться, потому что она не чувствовала боли.
Мэв сжала руки в кулаки и последовала за обоими мужчинами решительным шагом.
— Что же мы найдем здесь? Ты, очевидно, в курсе, что Церковь считает твоего хозяина вампиром.
Молодой человек усмехнулся.
— В этом замке много вещей, мадам. Я думаю, вы найдете больше, чем рассчитывали.
ГЛАВА 5
Он чуял ее запах с ветром, проникающим в окно. В этой комнате в башне, где было опасно стоять. Но он чуял ее, это стоило риска.
Она отличалась от других. Каждая невеста напоминала ему о лучших днях, когда он не был скован тьмой. Лила пахла солнцем. Пруденс — полевыми цветами. Даже Дженнифер пахла лугом.
Мэв Винчестер не пахла как мир снаружи. Она скрывала свой запах под слоем духов так хорошо, что ему было сложно различить аромат. Но он был там. Под сильными запахами фальшивого лемонграсса и вербены… Сера.
Она пахла как огонь и пепел. Как трещащий костер под шестом, на котором сожгли сотни ведьм.
Она знала, как ей повезло быть живой? Церковь Империума могла убить ее так же просто, как дала жить ей и ее сестрам. Обычно они сжигали ведьм, приходящих в их священные залы.
Но эти девушки вышли, не пострадав. Две из них еще работали на Церковь. Они были привязаны к зданию и людям, которые хотели им смерти. Странно, да?
Он хотел разобрать ее на кусочки. Забраться под бледную кожу и понять, что делало ее другой. Ее сестры были очевидными. Беатрис все еще жила в Церкви и работала с мертвыми. У нее явно был дар к некромантии. И Луна, маленькая воровка, сталкивалась с властями больше раз, чем он мог сосчитать. Она знала, где лежали богатства и украшения.
Но Мэв? Она работала как хорошая монашка. Но она точно не была монашкой. И все же она билась с демонами и сверхъестественным с легкостью, какая ему не нравилась. Каким был ее дар?
Джентри постучал в дверь, приоткрыл ее.
Он повернулся, юный дворецкий прошел в комнату с отвращением на лице.
— Не понимаю, почему вы выбрали эту комнату. Она….
— Вульгарна, — подсказал Мартин.
Комната была пустой. Но полог паутины покрывал их головы, а с потолка на липких нитях, которые было трудно оторвать, свисали пауки. Они ему нравились. Пауки имели смысл. Они плели замысловатые ловушки для тех, кого хотели убить и сожрать. Мартину нравилось думать, что он чем-то похож на них. Он тоже плел ловушки для тех, кем хотел полакомиться. Просто его ловушки не были столь очевидны.
Смахнув липкую паутину, он пробрался через дыры в полу.
— Они устроились?
— Они ждут в гостиной, если вы об этом, — Джентри скрестил руки на груди. — Они не впечатлены зданием.
— Вот и хорошо. Церковь хочет доказать, что я монстр. К сожалению, священник обнаружит тут только мужчину, который не умеет правильно считать деньги, — Мартин приготовился к лучшему выступлению в жизни. Он сыграет дурака, если нужно, чтобы убрать священника из своего дома.
Джентри приподнял бровь.
— А женщина?
— Для нее это будет место, которое она увидит, пока жива, — но он надеялся, что это было не последнее место, которое она увидит. Он даже связывался с друзьями-вампирами, чтобы узнать их тайны.
Она отличалась от других.
Она не потеряла бы себя, становясь такой, как он.
Мартин поправил костюм в последний раз, вытянул руки в стороны.
— Что думаешь? Я выгляжу как дурак?
Его дворецкий вздохнул и сжал нос.
— Хотел бы я, чтобы вы не играли в этот момент. У вас это ужасно получается. Вы же это знаете?
— Я всегда был ужасным, Джентри. Это ты отказываешься видеть это. Вампирам плевать на правильное или неправильное, добро или зло. Мы были тут слишком долго, чтобы переживать из-за мелочей, которые не меняют мир, — он подвигал руками. — Так костюм сидит?
Джентри серьезно посмотрел на него. Дворецкий разглядывал его костюм, а потом вздохнул.
— Да, вы выглядите так, словно перепутали, в каком порядке одеваться. И все это вещи вашего отца.
Мартин вытянул руки.
— Я даже надел кольца на все пальцы. Ужасно, да?
— Не стоит так радоваться этому.
— О, но я так не веселился веками! — все его невесты приходили к нему. Когда в последний раз Мартин охотился на невесту? Давно. Дольше, чем жил Джентри.
Он ощущал себя странно, словно должен был эту завоевать. Мартину нужно было, чтобы она выбрала это, хотя это было странным желанием. Его никогда не волновало, хочет его невеста этой жизни или нет. В любом случае они собирались умереть.
Но от этой пахло огнем и гарью. Она заслужила ухаживания.
Мартин покинул башню и спустился по винтовой лестнице до конца. Внизу у него слегка кружилась голова, но это только помогло бы его игре. Они, может, сочтут его немного выпившим для встречи их в своем доме, а какой щеголеватый ребенок не пил в это время вечера?
Он сделал шаги неровными и ворвался в гостиную. Дверь ударилась о стену, вероятно, оставив дыру в том месте, где врезалась дверная ручка. И женщина, и священник вздрогнули от звука.
Священник даже сунул руку в карман, к удивлению. Мартин не думал, что у священника могло быть хоть какое-то чувство самосохранения, но оно было. Священник с намерением причинить вред в случае необходимости, хотя он и должен был знать, что то, что у него в кармане, вряд ли причинит Мартину хоть малейший вред.
Но его взгляд не мог уйти далеко от взгляда женщины. Мэв была еще красивее вживую. Ее кожа буквально светилась, а кровь, пульсирующая у основания горла, взывала к нему, как песня сирены.
Как ему хотелось прикоснуться губами к лебединой шее. Нежно, конечно. Он не стал бы подталкивать ее или заставлять, особенно когда она впервые позволит вампиру питаться этим сладким, совершенным…
Она встала и хлопнула себя по руке перчаткой.
— Карминный Герцог, полагаю?
Он моргнул несколько раз, чтобы прогнать мрачные мысли из головы. Что он делал? Ах да, изображал пьяного дурака.
Он сделал еще один спотыкающийся шаг, выпрямился и усмехнулся.
— Боюсь, Карминный герцог — это прозвище. Герцог Ноктис — правильный термин, если хотите поговорить с моим отцом, — он сделал паузу, затем потряс пальцем в воздухе. — Полагаю, это я сейчас. Мой дворецкий сказал, что церковь собирается присоединиться к нам вечером, я не знал, что он имел в виду сегодня вечером.