Она сердито повела их наверх, отперла дверь, ушла и предоставила им рыться сколько они захотят. Весь ее вид показывал, что она не терпит полиции.
Они тщательно обыскали комнату, сняли простыни, сдвинули мебель, подняли ковры, даже отвинтили и опорожнили сифон умывальника. Патрульный Клинтон извлек из узенькой щели между досками на полу маленькую прозрачную розовую бумажку, а также два странных зернышка, похожих на миндальные и издававших сильный приятный запах.
Они отвезли эти ничтожные улики к себе, чтобы отправить в Государственную криминологическую лабораторию на анализ и заключение.
Еще через 3 часа явился Уильям Джонс. Он не обратил внимания на Райдера, но обрушился на затянутого в мундир Гаррисона и спросил:
- С какой стати меня сюда притащили? Я ничего не сделал дурного.
- Тогда не о чем беспокоиться. - Гаррисон строго спросил:
- Где вы были утром в прошлую пятницу?
- На это ответить легко, - произнес Джонс с оттенком досады.- Я был в Смоукн Фоллз, искал гам запчасти к культиватору.
- Это в 80 милях отсюда.
- Ну так что же? От меня это гораздо ближе. И я не мог найти эти запчасти больше нигде. Если здесь в Нортвуде есть такая фирма, покажите мне ее.
- Не будем говорить об этом. Долго вы там пробыли?
- Приехал в 10 утра, уехал к вечеру.
- Вам понадобилось столько времени, чтобы найти несколько запасных частей?
- Я побродил по городу. Покупал кое-что. Пообедал и несколько раз выпивал.
- Значит, в городе найдется много людей, которые смогут подтвердить ваше пребывание там?
- Ну, разумеется, - ответил Джонс с обезоруживающей уверенностью.
Гаррисон взял трубку телефона, сказал кому-то:
- Введите сюда миссис Бастико, девушку Кассиди и Сола Бергмана. - Он снова переключил внимание на Джонса. - Расскажите мне в точности, где вы были с момента приезда в Смоукн Фоллз до отъезда и кто видел вас там.
Услышав эту фразу, Джонс не выказал ни тревоги, ни смущения:
- Могу я уйти? У меня есть дело.
- У меня тоже, - возразил Гаррисон. - Где вы спрятали кожаный саквояж?
- Какой саквояж?
- Новый, тот что купили вечером в четверг.
Глядя на него с изумлением, Джонс произнес:
- Эй, что вы хотите мне пришить? Я не покупал саквояжа. Зачем он мне? Никакого саквояжа мне не нужно.
- Вы еще скажете, что не прятались в меблированном доме на улице Стивенс?
- Не прятался. На улице Стивенс я никого не знаю, я там никогда не был.
Они спорили еще минут двадцать. Джонс упрямо твердил, что весь четверг работал у себя в питомнике. Он никогда не слышал о миссис Бастико, не покупал саквояжа, похожего на дэйкиновский. Если они хотят обыскать его ферму, то - в добрый час; а если найдут у него такой саквояж, то, значит, сами и подбросили его.
В дверь просунул голову патрульный, доложил:
- Они здесь, шеф.
- Хорошо.
Минут через десять Гаррисон повел Джонса в соседнюю комнату, поставил его в ряд вместе с детективами и полудюжиной ничем не примечательных личностей, взятых прямо с улицы. Сол Бергман, Гильда Кассиди и миссис Бастико вошли, взглянули на всех этих людей и одновременно указали на Джонса.
- Это он, - сказала миссис Бастико.
- Тот самый человек, - подтвердила мисс Кассиди.
- Больше некому, - добавил Сол Бергман.
- Они с ума сошли, - заявил Джонс.
Позвав троих свидетелей в свой кабинет, Гаррисон спросил их, не ошибаются ,ли они. Но все свидетели настаивали, что не ошибаются. Разыскиваемый человек - это и есть Уильям Джонс, решительно и окончательно.
Он отпустил свидетелей и задержал Джонса до получения сообщений из Смоуки Фоллз. К концу законного 24-часового срока задержания поступили результаты проверки. Не менее 32 человек полностью подтвердили слова задержанного, указавшего, где он был с 10 часов утра до 3.30 пополудни. Дорожные посты тоже видели его на всем пути в город и обратно. Полиция штата обыскала ферму Джонса. Саквояжа не было. Не обнаружили сколько-нибудь крупной суммы денег.
- Все пропало, - проворчал Гаррисон. - Мне остается только отпустить его с самыми нижайшими извинениями. Что это за проклятое дело, где каждого принимают за кого-то другого!
Райдер погладил свои подбородки и предложил:
- Может быть, нам стоит проверить и эту линию. Давайте, поговорим с Джонсом еще раз, прежде чем отпустить его.
Джонс выглядел теперь гораздо более покорным. Он был готов на все, лишь бы его поскорее отпустили домой.
- Простите, что мы беспокоим вас, мистер Джонс, - кротко заговорил Райдер. - Но в данных обстоятельствах это неизбежно. Мы решали очень трудную проблему. - Он подался вперед, устремив на собеседника властный взгляд. - Вы окажете нам большую услугу, если подумаете хорошенько и скажете нам, не принимали ли вас когда-нибудь за кого-то другого.
Джонс открыл рот, закрыл, снова открыл:
- Господи, именно это и случилось со мной недели две назад.
- Говорите! - произнес Райдер, и глаза у него заблестели.
- Я приехал в город, пробыл там около часа, и тут какой-то парень на другой стороне улицы окликнул меня. Это был незнакомый человек, и я подумал сначала, что он окликает другого. Но он обращался ко мне.
- Продолжайте, - поторопил его Гаррисон.
- Он спросил меня как-то озадаченно, как я сюда попал. Я сказал, что приехал на своей машине. Он не хотел верить.
- Почему?
- Он сказал, что я шел пешком и голосовал по дороге. Он взял меня и привез в Нортвуд. Больше того, высадив меня, он поехал прямо в город и ехал так быстро, что никто не мог перегнать его. Потом он поставил машину, пошел по улице, и первый, кого он увидел, был я на противоположном тротуаре.
- Что вы сказали ему?
- Сказал, что это наверняка был не я и что его собственный рассказ доказывает это.
- И он был сбит с толку, верно?
- Он совершенно обалдел. Повел меня к своей машине, спросил: "Значит, вы в ней не ехали?" Я, конечно, подтвердил, что нет, и ушел. Сначала я подумал, что это розыгрыш, потом стал подозревать, что у него не все в порядке с головой.
- Так вот, - осторожно заговорил Райдер, - мы должны найти этого парня. Расскажите все, что вы о нем знаете.
Сосредоточенно подумав, Джонс сказал:
- Ему не меньше 35 лет, он хорошо одет и складно говорит, похож на коммивояжера. На заднем сиденье лежало множество листовок, цветных таблиц и банок с красками.
- Вы хотите сказать - в багажнике? Вы заглядывали туда?
- Нет. Они лежали на заднем сиденье.
- А сама машина?
- "Флаш" последней модели, темно-зеленая с белыми стенками, есть радио. Номера я не запомнил.
Гаррисон расспросил Джонса еще о внешности, манерах, одежде владельца "Флаша", потом вызвал городскую полицию и попросил найти след этого человека.
- Ищите скорей всего в магазинах, торгующих красками. Он похож на коммивояжера, совершающего свой объезд.
Джонс с большим облегчением отправился домой. А через два часа позвонили из города.
- Этого типа в магазинах хорошо знают. Его зовут Бердж Киммелмен, он представитель фирмы "Акме" в городе Мерион, Иллинойс. Местопребывание в настоящий момент неизвестно. Хозяева смогут разыскать его для вас.
Гаррисон позвонил в фирму "Акме" и обратился к Райдеру:
- Он где-то в сотне миль к югу. Сегодня вечером ему позвонят в отель, и завтра он будет здесь.
- Хорошо.
- Хорошо ли? - спросил Гаррисон с оттенком горечи. Мы тратим все свои силы, выслеживая разных людей, а нас ведут от одного к другому. Это может продолжаться бесконечно.
- Человек находит истину не сразу, но находит обязательно, - возразил Райдер.
А совсем в другом месте, миль 700 западнее, шел к цели кружным путем и некто другой.
Его звали Артур Форрел, он был газетным репортером, работал в маленьком "капустном листке". Кто-то в редакции сунул ему клочок бумаги.
- Вот вам. Еще один блюдечник. Ступайте!
Он неохотно отправился по адресу, указанному на клочке. Ему открыл молодой человек, смышленый на вид.
- Вы Джордж Ламот? Я из "Клича". Вы говорили, что у вас есть что-то о летающем блюдце. Верно?
Ламот поморщился:
- Это не блюдце. Это сферический предмет, искусственного происхождения.
- Когда и где вы его видели?
- Прошлой и позапрошлой ночью. Высоко в небе.
- Прямо над городом?
- Нет, но его было видно отсюда.
- Я не видел. Пока, насколько я знаю, вы единственный обнаружили его. Как вы это объясните?
- Его очень трудно увидеть невооруженным глазом. У меня есть восьмидюймовый телескоп.
- Сами построили?
- Да.
- Вот это дело! - восхищенно заметил Форрел. - Покажите-ка мне его, а?
Ламот, поколебавшись, повел репортера наверх. Там стоял настоящий телескоп, задрав свою любопытную морду к съемному люку на крыше.
- И вы действительно видели предмет в эту штуку?
- В течение двух ночей, - подтвердил Ламот. - Надеюсь наблюдать его и сегодня.
- Что вы о нем думаете?
- Это только догадки, - уклончиво ответил молодой человек. - Я только хочу сказать, что он находится на круговой орбите, что он шарообразен и, кажется, сделан из металла.
- У вас есть снимок?
- К сожалению, у меня нет аппарата.
- Может быть, кто-нибудь из наших фотографов сможет вам помочь.
Форрел задал еще десятка два вопросов и закончил с сомнением:
- То, что видели вы, смог бы увидеть всякий, у кого есть телескоп. Мир полон телескопов, некоторые такие большие, что сквозь них мог бы пройти локомотив. Как случилось, что об этой новости никто не кричит?
Слегка улыбнувшись, Ламот ответил:
- Всякий, у кого есть телескоп, не смотрит в него 24 часа в сутки. А если и смотрит, то изучает какую-нибудь определенную область звездного неба. Думаю, что мне посчастливилось. Вот почему я позвонил в "Клич".
- Совершенно верно, - согласился Форрел, наслаждаясь сочным ароматом маленькой сенсации.