Ку-дар — страница 2 из 46

Но в руках мужчины не было емкости с водой. Секунду спустя из глубоких уголков памяти выплывает картина, на которую тогда не обратил внимания: мужчина заправлял мотню своих штанов, завязывая тесемки. Какова моча на вкус, — ехидно поинтересовался голос в моей голове. Но я не обратил на него внимания, чувствуя, как клокочет внутри меня обида, заставляя забыть, что все вокруг — порождение моего медикаментозного сна или, скорее, моей комы.

— Где твой папа сейчас? — мальчуган удивленно смотрит на меня и отвечает, — Даха-нир должен находиться дома, когда начинает гаснуть сирд.

— А где твой дом?

— Ку-дар, ты стал еще тупее? Вот мой дом, — мальчик указывает на ближайший дом, тот самый, с покосившимся забором. — Я живу в доме, а ты живешь среди кварков, в сарае.

Отпустив мальчика, торопливо иду в сторону дома. Когда я поднимаюсь по жалобно скрипящим под моими ногами ступеням крыльца, меня настигает крик мальчугана:

— Ку-дар, тебе нельзя в дом, твое место среди кварков.

Проигнорировав крик мальчика, рывком распахиваю дверь. Сон это или кома, но даже во сне я не позволю всякой швали безнаказанно на меня мочиться. Мой давешний «приятель» выпучил глаза, увидев меня на пороге. Его лицо побагровело, а рука застыла на полпути с куском сыра, взятым из деревянной миски.

— Ку-дар, отребье кварка, да сгноит тебя Азрум, ты как посмел войти в дом?

Он медленно начал подниматься с места, протягивая руку к лежащему на столе ножу.

— Ты на меня мочился? — скорее, уточнил я, делая два шага вперед. Где-то сзади меня испуганно пискнул женский голос, когда бородач замахнулся на меня ножом. Но игры закончились, бородатая тварь. Перехватив его руку с ножом, делаю резкое движение, чувствуя, как трещит и ломается кость в локтевом суставе. Нож падает из руки, а сам бородач неожиданно для меня кричит фальцетом:

— Ку-дар, стой, больше обижать не буду, — его голос срывается, переходя в визг. С вывернутой рукой он стоит запрокинув голову, подставляя подбородок под отличный удар. Такого шанса нельзя упускать, вложившись всей силой боковым ударом отправляю любителя оскорблять в дальний угол комнаты. Сбив по дороге грубый табурет, бородатый застывает в такой неестественной позе, что я чувствую, как холодеет кожа вдоль позвоночника.

Испуганная женщина выскакивает из дома, и уже на улице раздается истошный крик:

— Ку-дар убил моего мужа Ярса.

Голод напоминает о себе громким урчанием. Бросив взгляд на неподвижное тело, усаживаюсь за табурет, но вспоминаю, что я не умывался с момента, как меня привели «окропили». В противоположном от лежащего бородача углу комнаты нахожу деревянную бадью полную воды. Черпаком набирая воду, тщательно оттираю лицо, споласкиваю рот, проливая воду на утрамбованный глиняный пол. Вымыв руки, опрокидываю бадью на пол, наблюдая, как вода собирается в лужицу. На столе кроме черствого сыра лежит зелень, похожая на зеленый лук, и ломоть хлеба из ржаной муки грубого помола.

Во дворе послышались громкие голоса, когда я прожевывал последний кусок хлеба, уничтожив все съестное на столе. Беглые поиски в комнате не принесли успеха: больше съедобного нет. В приоткрытую дверь просунулась голова мальчугана:

— Ку-дар, тебя вызывает даир. — Мальчик исчезает, а я думаю, что может означать слово «даир». В любом случае, я ничем не рискую, хотя детализированность моей комы поражает. Я чувствую запахи, ощущаю вкус еды, есть тактильное восприятие. У меня и раньше бывали странные сны, особенно после спиртного, но такой натуралистичности еще не было. Ладно, посмотрим, что это за зверь такой «даир», и с чем его едят. Нужно бы узнать, что значит «кварк», уж слишком часто я слышу это слово.

На улице мои глаза разбегаются от количества людей. Практически все похожи на лежащего в комнате бородача как одеждой, так и чертами лиц. Жесткие обветренные лица, серая одежда из мешковины, у большинства — в грубых заплатах. На их фоне сильно выделяются трое: двое одеты так, словно собираются на рыцарский турнир. На головах закрывающие лицо шлемы с прорезями для глаз и небольшим отверстием для носа и рта. На теле кольчуга, ноги до колен закрыты стальными пластинами. В руках овальные щиты со следами ударов от рубящего оружия и почти трехметровые копья с устрашающим наконечником.

Между ними стоит человек одетый куда лучше большинства. На нем подобие древнегреческой туники с длинными рукавами. На ногах легкие сандалии, перехваченные кожаными тесьмами. Штаны широкие, доходят до колен, оставляя заросшие голени открытыми. И штаны, и сама туника белого цвета, что на фоне остальных выглядит более чем достойно. Кроме вышеназванных персонажей, еще с десяток мужчин и почти вдвое больше женщин смотрят на меня, как на ожившего Христа.

— Ку-дар, тебя обвинили в нарушении кастовой терпимости, ты добровольно проследуешь за нами в «набах» или придется тебя убить здесь? — Мужчина в белой тунике не заикнулся о нападении на бородача и его возможной смерти.

Что такое «набах» я не знал, но предположил, что это вроде тюрьмы. Словосочетание «убить здесь» мне не понравилось категорически.

— Я пойду с тобой добровольно, — сойдя со ступенек крыльца, я протянул сложенные руки вперед.

— Что ты делаешь? — изумленно спросил даир, глядя на меня округлившимися глазами.

— Ты не будешь связывать мне руки? — теперь пришла моя очередь удивляться.

— Зачем? Ты же признал добровольность. Пошли, не будем терять времени, — даир повернулся ко мне спиной и зашагал по пыльной улице. Два стражника догнали его, пристроившись с боков.

Я поплелся следом, не понимая, в чем состояла функция закованных в железо, если те даже не смотрят за мной. Пройдя около трехсот метров, мы пришли к большому двухэтажному зданию, к боковой стене которого был пристроен плетенный загончик, где сидели двое мужчин.

Даир дал знак и один из стражников открыл калитку.

— Заходи, посидишь в «набах», пока не состоится «хел». Пока сирд светит ярко, ты можешь выходить, чтобы справить нужду или попросить пищи у людей. Но как только сирд начинает тускнеть, ты должен вернуться в набах и находиться здесь, пока хел не определит тебе наказание.

Я вошел внутрь плетенного загончика, где мужчины уступили мне немного соломы. Они что-то говорили, когда я проваливался в сон, отчаянно мечтая скорее очнуться в больничной палате, пусть даже и с катетером в члене и судном под задницей. Все лучше, чем видеть такие идиотские сны.

Глава 2Мир Сирдах

Утром, открыв глаза, не мог понять, где нахожусь: болела шея от непривычной позы, в которой провел ночь скрючившись на охапке соломы. Увидев лица вчерашних сокамерников, с любопытством смотревших на мое пробуждение, почувствовал отчаяние: слишком реалистично все, чтобы оказаться таким многосерийным сном. Как ни странно, я не чувствовал паники от понимания, что я, скорее всего, очутился в другом мире. Мою жизнь в Одинцово после развода с женой трудно назвать образцовой и интересной.

— Это сон? — От звука моего голоса мужчины вздрогнули, немного придвинувшись ко мне. Я внимательно их рассматривал: им можно дать и двадцать пять и все сорок. Грязные каштановые волосы, не знавшие расчесок и стрижки. Глаза цвета вечернего неба с любопытством сканирующие меня. Кожа лица у обоих обветрена, один — рябой, второй, помоложе и прыщавый. Одеты в грязные рубахи из грубой ткани, со шнурками вместо пуговиц. На ногах обуви нет, штаны доходят до середины голени.

Первым заговорил рябой:

— Ты видел сон? — В его голосе звучало неподдельное изумление. Сна я не видел, но почему-то кивнул:

— Видел.

— Как? — Рябой вскрикнул, а прыщавый опасливо отодвинулся от меня.

— Молча, — буркнул я, не понимая их реакции, но рябой почти сразу дал понять, почему так отреагировал.

— Ку-дары снов не видят, может, ты ненастоящий ку-дар?

— А ты настоящий? — задал я встречный вопрос, в глубине души осознавая, что все это не сон. Не бывает такой детализации во сне: я даже ощущал вонь изо рта собеседника, а переполненный мочевой пузырь настоятельно требовал опорожнения.

— Я не ку-дар, мы — «дех-ни», — с некоторой гордостью ответил рябой. Прыщавый тем временем немного осмелел и, придвинувшись чуть ближе, спросил:

— А что ты видел?

— Я видел, как умираю, и моя душа летит к свету, — это было первое, что пришло мне в голову.

— Варж, — оба сокамерника забились в дальний угол, глядя на меня с некоторым страхом. Слово «варж» меня заинтересовало, как и новое слово «дех-ни», но зов мочевого пузыря оказался сильнее. Вспомнив, что с нашей набах можно выходить, со словами «я сейчас вернусь» выскочил наружу. Добежав до ближайшей покосившейся избушки, свернул за угол, на ходу развязывая тесемки ширинки. Проклятые тесемки спутались, образовав узел, но терпеть не было больше сил: стянув через силу штаны вниз начал мочиться, испытывая неописуемое блаженство.

— Что ты делаешь, ку-дар, сын шелудивой шлюхи и кварка! — звонкий женский голос заставил вздрогнуть. Струя мочи описала круг, повинуясь мышечному спазму: в двух метрах от меня стояла довольно неопрятная молодая девица, с любопытством уставившись на меня. Проследив за ее взглядом, увидел собственное хозяйство: интерес, с которым девица пялилась на мое причинное место, стал понятен.

— Я это… извини, не мог терпеть, — проговорил, выдавливая последние капли, и пряча свое хозяйство в штаны.

— А ты неплох, ку-дар, где ты спишь? Может навещу тебя вечерком, — девица вильнула широкими бедрами и развернувшись пошла прочь походкой пьяного матроса.

— У Ярса, — крикнул вслед просто из вежливости, хотя никакого желания видеть ее рядом с собой не испытывал.

— Я приду, — донесся кокетливый голос, и озабоченная свернула в проулок между домами.

Нужно разобраться, что это за место, и чем мне грозит хел, — я быстро вернулся в загон, чтобы получить ответы у своих друзей по неволе. Рябой и прыщавый усиленно шептались, при моем появлении они замолкли, настороженно глядя водянистыми глазами.