Куда уходит вчера — страница 3 из 10

VIII

Разведчики отряда Роимала появились на поляне часа в три пополудни. Роималу вовсе не были по душе эти безумные гонки, стоившие жизни многим лошадям, но приказ есть приказ. Генерал порой отдавал невероятные, основанные лишь на интуиции, приказания и всякий раз оказывался прав.

Роимал, как и многие другие солдаты, только что не боготворил генерала. Остановить орды шалиритов — настоящий подвиг.

Разведчики, вероятно, поскакали бы и дальше — соседство с мёртвыми глазницами Шести Башен им было неприятно, но кто — то тихонько свистнул. Осадив лошадей, разведчики увидели, что на поляне стоит, устремив в их сторону взгляд пустых глазниц, высокий ольт в серо — зелёном плаще.

— Не вы ли ищете того, кто отправил послание генералу? — спросил он, не обращая внимания на стрелы, нацеленные в его грудь. Остановился шагах в пятнадцати и продолжил. — Мне нужно поговорить с вашим командиром.

После короткого обмена фразами, двое разведчиков устремились назад, а другие двое остановились у ольта за спиной.

— Выходите на дорогу, — приказал один из вновь прибывших достаточно миролюбиво. — Выходите и следуйте, куда мы скажем.

Ольт кивнул и спокойно двинулся в указанном направлении. Бойцы, судя по всему, опытные: руки не дрожат, не суетятся. И с луком обращаются очень быстро. Держась на некотором отдалении, разведчики убрали луки за спину и, сжимая в одной из рук по дротику, двинулись следом.

Надо показать им — потом — на что они могут нарваться в подобном случае, думал ольт, неторопливо шагая на юг. Если они считают, что находятся в безопасности, то сильно заблуждаются…

— Куда они его повели? — возмущённым шёпотом спросила Фиар.

Их оставалось двое на холме. Пятеро бывших рабов, в сопровождении трёх спутников ольта, отправились на восток — туда, куда днём ранее ушли остальные освобождённые пленники. Ривллиму не очень — то нравилось, что пленники кланялись ему в ноги по каждому поводу, но поделать ничего не мог. Сам ольт, в присутствии остальных, относился к Ривллиму более чем уважительно…

— Не знаю, — ответил Ривллим, также шёпотом. — Надеюсь, он знает, что делает. Будем ждать.

— Ясно, — и девушка, рывком поднявшись на ноги, направилась к южному склону холма.

— Куда это ты? — спросил Ривллим резко. Начинается, подумал он. Стоит прийти в себя, как становится совершенно невыносимой.

Фиар остановилась, оглянулась и очаровательно улыбнулась.

— В кусты, — пояснила она охотно. — Хочешь составить компанию?

Воин плюнул и отвернулся. Хотелось верить, что удалось не покраснеть.



Роималу было не по себе.

Во — первых, вид слепца вызвал сильное недоумение, если не сказать сильнее. Двое разведчиков, конвоировавших ольта — великана, сказали впоследствии, что постоянно ощущали его взгляд — хотя, конечно же, глядеть тому нечем. Тем не менее, слепой прекрасно ориентируется в пространстве; слух же у него и вовсе фантастический.

Во — вторых, то, что сообщил слепец, звучит невероятно. По словам ольта, он и двое его загадочных спутников (где они? почему их не заметили?) разгромили пограничную сотню, которую сопровождал Шарзод, печально известный жрец Шалир — Разрушительницы, доставивший войскам Юга больше хлопот, нежели все прочие отряды, вместе взятые. Ольт продемонстрировал расколотый (из соображений безопасности) и частично оплавленный в огне (из тех же соображений) личный амулет жреца, и Роималу пришлось поверить — по крайней мере, в эту новость. Он тут же отправил двух лучших разведчиков выяснить, что случилось с постом — башней; ещё двух — отыскать и привести таинственных спутников ольта.

Под конец ольт повторил кодовую фразу, которую сообщил капитану сам генерал непосредственно перед отправлением. Основания для подозрений исчезли, но Роималу всё равно казалось, что происходящее — сон.

Откуда взялись эти трое? Как сумели победить сотню неплохих бойцов, вооружённых запрещённым оружием? Сотню, которую сопровождал жрец, на совести которого десятки впечатляющих поражений армий Юга?

Вокруг всё было спокойно; амулеты не сообщали о присутствии враждебных сил или магических ловушек. Покончив с расспросами, Роимал предложил ольту пройти в их лагерь.

Вемкамтамаи шёл первым, уверенно ориентируясь на местности. Как ему это удаётся — уму непостижимо.



— Кого это они ищут? — полюбопытствовала Фиар, глядя — не особенно и скрываясь — из — за крупных валунов на вершине холма. Двое всадников в чёрно — зелёной форме армии Меорна уже пять минут обыскивали окрестности — один даже проскакал шагах в тридцати от холма, не удостоив его и взглядом.

— Нас, похоже, — ответил воин шёпотом, едва сдерживая смех. — Я, кажется, понимаю, почему нас не видно, — и указал на мирно лежащий в ножнах Солнечный Лист. — Идём, хелауа, иначе они умрут от истощения.

— Не мы ли вас интересуем? — громко спросил Ривллим. Спросил и обрадовался, что оба всадника были к нему спиной. Два отточенных жала холодно глянули в глаза незнакомцам. Странно они выглядели: высокий худощавый бородач; судя по одежде — охотник или лесничий. И невысокая смуглая девушка в матово — чёрной одежде, скрывавшей всё, кроме кистей рук и головы. Девушка невинно улыбнулась, но от этой улыбки по спине разведчиков пробежал холодок.

Из — за плеча охотника выглядывала отполированная рукоять длинного меча; девушка была безоружна. Однако разведчики не торопились опускать оружие. По слухам, эти двое справились чуть ли не с сотней шалиритов.

Бородач говорил на странном наречии, выговаривал слова забавно и непривычно.

— Если бы мы захотели, — продолжал чужак, уперев руки в бока и не сводя со всадников добродушного взгляда, — вы б нас искали, покуда не свалились от усталости. Куда прикажете идти?

К разведчикам вернулся дар речи. Они медленно опустили луки, переглянулись, и один из них поскакал на юг.

— Следуйте за мной, — произнёс оставшийся и, не оборачиваясь, медленным шагом добрался до обочины. Инструкции, полученные им, были просты: никаких разговоров. Впрочем, ни охотник, ни девушка не пытались заговорить с сопровождающим. Они шли рука об руку, не обращая внимания на всадника и лишь изредка обмениваясь взглядами.

Разведчику казалось, что девушка прилагает неимоверные усилия, чтобы не засмеяться.


* * *

— Что теперь? — спросил Ривллим, когда представилась возможность остаться втроём с Фиар поодаль от бросающих уважительные взгляды солдат. Встреча оказалась более чем радушной; на него самого многие смотрели, как на живую легенду. Воин ничего не говорил, но на лбу его всё чаще появлялись морщины, а во взгляде — усталость. Больше всего ему хотелось проснуться. Так, чтобы оказаться у себя дома, в Меорне. В доме, ставшем мрачным и неуютным после смерти его супруги… Ривллим потряс головой и заметил, что остальные двое смотрят на него, не произнося ни слова. У Фиар на лице даже обозначилось сочувствие.

Ривллим употреблял слово «смотрит» по отношению к Вемкамтамаи… потому что отсутствие глаз ничего не значило. Чем именно видит ольт, оставалось загадкой. Возможно, помогало некое заклинание. Возможно, на то была воля кого — нибудь из богов. А может, последствия какого — нибудь эксперимента в подвалах Шести Башен.

— Каждый из нас хочет вернуться домой, — ольт обвёл взглядом остальных двух. Фиар неохотно кивнула и отвернулась. Ривллим, подумав немного, тоже кивнул.

— Хотя мне не хочется возвращаться в Меорн и встречаться с Лигввиром, — улыбнулся он невесело. — Если сейчас именно то время, несколько недель назад он должен был обнаружить вот это, — воин похлопал ладонью по ножнам. — Не правда ли, забавно?

— Для меня — не забавно, — покачал головой ольт. — Мне, знаешь ли, тоже не хочется видеть тех, кто жил бок о бок с моими родителями… зная о том, что очень скоро им всем придёт конец. Правда, ни из чего не следует, что мы действительно попали в наше прошлое, — подчеркнул Вемкамтамаи.

Наступила пауза.

— А ты, хелауа? — Фиар мрачно глядела в глубины костра. — Тебе хочется домой? Есть ли ещё… — воин замялся. — Я хотел спросить, существовал ли твой город в это время?

— Мой дом существовал ещё тогда, когда Меорна не было и в помине, — презрительно ответила девушка. — Отвечая на вопрос — да, хочется. Может быть, там… — она махнула рукой и замолчала.

Все сидели, стараясь не глядеть друг на друга.

— Я позволю себе дать один совет, — произнёс, наконец, ольт и поднялся. «О боги, какой он огромный!» — в очередной раз поразился Ривллим. — Очень простой совет: не падайте духом. Я не знаю, где мы или когда мы — но это неважно. Важно то, что мы не знаем, отчего это случилось. Есть идея: побывать на родине каждого из нас. Чтобы было, отчего отталкиваться. Мне хочется домой… что бы там ни было.

— Почему бы не начать с меня? — оживилась Фиар, пристально глядя на Ривллима.

— Вряд ли это возможно, эллено, — покачал головой ольт, и улыбка на лице Фиар поблекла. — Через несколько недель армия Шамульеза вернётся. С самыми серьёзными намерениями: мы показали, что с нами следует считаться. И если избежать боя и податься на запад — через владения Шамульеза — нам с Ривллимом некуда будет возвращаться. Просто некуда.

— Что тогда? — осведомилась Фиар резким тоном.

— Генерал намеревался напасть на Шайр, как только завершит разгром отряда в ущельях Хенвинна, это к западу от Меорна, — пояснил ольт. — Так подсказывает мне память. И так, насколько я понимаю, он действительно намеревается поступить. А мы ему поможем.

— Превосходная идея, — девушка поджала губы. — Я уже вижу, как мы втроём штурмуем крепость, и шалириты на коленях умоляют о пощаде.

— Несомненно, — подтвердил ольт, улыбнувшись краешками губ. — Я должен успеть к концу штурма, чтобы увидеть это. Но сначала — в Меорн. Генерал хочет поговорить с нами… в особенности с тобой, сайир, — кивнул Вемкамтамаи. — Кроме того, скоро праздник Оль — Алиор…

— Летнего солнцестояния, — пояснил воин Фиар, на лице которой появилось недоумение.

— …где мы будем почётными гостями. Империя Шамульеза настолько велика, что быстро манипулировать войсками он уже не в состоянии. Это нам на руку. Пока же… есть небольшое поручение — вернее, просьба — к нашему уважаемому сайиру, а тебя, Фиар, капитан почтёт за честь проводить в Меорн первой.

— Я останусь с вами, — немедленно ответила девушка, не меняя выражения лица. По едва заметному движению её головы в сторону Ривллима ольт понял, что фраза звучала «я останусь с ним», и незаметно для остальных улыбнулся. Упрямства ей не занимать.

— Тогда капитан будет иметь честь сопровождать всех нас, — заключил ольт и огляделся (в этом не было, конечно же, нужды, но окружающие чувствовали себя спокойнее, если он вёл себя, как обычный зрячий). — Итак, сайир, я хотел бы расспросить о столбе… который ты вернул прежней владелице. Расскажи, как было дело…



— Долго ещё? — спросила Фиар утомлённо. Оба её спутника поднялись чуть свет; она не выспалась. Ривллим не обращал на неё внимания и вёл себя так, словно обращался с капризным ребёнком. К удивлению последнего Фиар не надулась, не обиделась и вела себя очень тихо — попадалась на глаза, когда от неё что — то требовалось. К большому удивлению Фиар, это нисколько не повлияло на поведение Ривллима. Ладно, попробуем по — другому. Вот только как подобраться к тому, что ей, собственно, от него нужно?

Браслеты сидели на запястьях, словно являлись продолжением руки. При попытке снять их Фиар испытывала чудовищную боль, как и было обещано. От браслетов исходили эманации — сигнал, неизвестно кому предназначающийся. Черный колдовской костюм, оказался очень кстати: он неплохо скрывал браслеты, во всех смыслах. И, кроме того, даровал своей владелице дополнительные силы.

Окружающим браслеты казались шедевром ювелирного мастерства. А на самом деле… Фиар боялась признаться, даже самой себе, что не хочет надолго оставаться одна: браслеты давили на разум, уговаривали вернуться — в тюрьму, которой ещё нет.

Да, хорош чёрный костюм, позволяет подавить гнусный голос браслетов. Вот только не проходит даром пребывание в этом костюме. А чем это опасно — она не помнит. Фиар несколько раз в день осматривала себя — синяки, ушибы и вывихи прошли, кожа выглядит превосходно… стоит переодеться в достойную одежду, не станет отбою от кавалеров. Девушка усмехнулась. Воин заметил эту улыбку и едва заметно покачал головой.

Но думали они о разном. От взора Ривллима не ускользнуло то, что Фиар, усмехаясь, прикоснулась пальцами правой руки к месту, под которым, скрытый чёрной «живой» тканью, находился браслет.

— …Долго ещё? — повторила она нетерпеливо.

Остальные двое повернули головы в её сторону.

— Пока не очистим плацдарм, — пояснил ольт. — Поклонники Тёмной успели водрузить немало изваяний в её честь. Помнишь тот столб? Пока рядом с лагерем Роимала остаётся хоть одно изваяние, отряд находится в большой опасности. Жрецы Тёмной смогут следить за тем, что происходит.

— А нас сейчас не видно, что ли? — поджала губы девушка.

— Не видно, — кивнул Вемкамтамаи. — И ты знаешь, почему. Ну что, Ривллим? Следующий?

Снаружи всё казалось простым. Извлечь Лист из ножен. Установить направление, которое меч отмечает пульсацией белого света. Приблизиться к изваянию и срубить его. Пока Лист был в руках у Ривллима, изваяния слепы, глухи и бессильны. Ольт двигался следом и с поразительной скоростью украшал стволы окрестных деревьев священными символами Хранительницы. Что — то мешает Тёмной обрушить на их головы любое из множества проклятий… что именно? Дарует ли Солнечный Лист полную безопасность?

Фиар не была в этом уверена. И взяла на себя роль охранника.

Мало — помалу Ривллим наносил на карту расположение изваяний. Во время второго привала — когда солнце доползло до высшей точки небесного пути — воин показал карту «глаз и ушей» Тёмной.

Вемкамтамаи долго смотрел на россыпь точек.

— Похоже, столбы расставлены не просто так. То, что я вижу, напоминает мне часть более сложного рисунка. Догадываешься, какого именно?

— Откровенно говоря, нет, — признался Ривллим. Фиар пододвинулась поближе, и было видно, что она знает ответ.

Ольт изобразил на листе бумаги несколько коротких штрихов, намеренно исказив их расположение и не соединив.

— Теперь узнаёшь?

— Силы всемогущие! — воскликнул воин, бледнея. — Изваяния образуют её знак? Да это же четверть континента!

— Да, — кивнул ольт. — Шайр располагается в самой середине, а мы находимся вот здесь.

— Нам жизни не хватит, чтобы срубить их все, — мрачно объявил Ривллим. — Пустая затея. Ну, срубили мы две дюжины столбов. Их должны быть тысячи.

— Нет необходимости уничтожать весь узор, — неожиданно вмешалась Фиар. — Что, если стереть вот здесь… и здесь? И этот угол?

— Мы получим… — Ривллим замялся. — Вемкамтамаи, может быть, ты вспомнишь?

— Сейчас, — морщины собрались на лбу ольта. Неожиданно он рассмеялся. — Да, это неплохая шутка. Треугольник и волны, вместе дают символ жертвенника. Один из знаков Владыки Огня. И Шайр по — прежнему посередине… — он задумался. — Да только вряд ли это возможно.

— Отчего?

— Угол, который необходимо снять — под самыми стенами Шайра.

— Ну и что? — Фиар откинула волосы со лба. — Вы намеревались помочь генералу? Вот и совместим два полезных дела.

— Верно, — ольт поднялся на ноги. — Надо обдумать. Фиар, откуда ты знаешь про этот символ?

Девушка долго смотрела туда, где у зрячего были бы глаза, не отводя взгляда.

— Знаю, и всё, — пожала плечами. — Устала напоминать вам обоим, что у меня прекрасная память.

— Превосходно, эллено, — улыбнулся ольт и опустил голову. — Но про эту идею — о знаке жертвенника — не должен знать никто. Ни единая душа.

— Ясно, — Фиар отвернулась. — И это вместо благодарности.

Воин опустил голову и долго сидел так, не произнося ни звука.



— Вемкамтамаи, можно задать тебе вопрос?

Ольт очнулся от раздумий.

— Да, конечно.

Ему пришлось одеться в походную одежду. Теперь «видели» только голова да кисти рук — непривычно и неприятно.

— Как получилось, что ты так быстро понял, что происходит?

Ривллим смотрел Вемкамтамаи в лицо.

— Вон ты о чём, — ольт махнул рукой обернувшемуся капитану, чтобы тот не беспокоился и пустил коня шагом. Фиар, хоть и не любила лошадей, успела изрядно оторваться от основной группы. Тем лучше, подумал воин. — Как бы это объяснить. Я вспомнил всё таким, каким оно было. И действовал соответственно.

Ривллим замолчал, глядя на деревья, медленно проплывающие мимо.

— Почему кочевники так легко продвигаются на север и северо — восток?

Лицо ольта потемнело.

— Когда общаешься с соседями, поневоле предполагаешь, что они относятся к тебе так же, как и ты к ним, — было ответом. — А на следующий день выясняется, что о твоих близких думали как о рабах… Или корме для свиней… — он надолго замолчал. — Иногда очень трудно думать о людях плохо. Когда множество веков не было оснований для вражды.

— Понятно, — Ривллиму стало неловко. — Мне, наверное, не стоило спрашивать. Извини.

— Незачем извиняться, — Вемкамтамаи выпрямился в седле и оглянулся. — Несколько ночей я думал о том же. Помнишь, я говорил, что… ещё не должен был родиться?

Ривллим кивнул.

— Раз уж мы вмешались раз, вмешаемся повторно. Я отправил послание в… свой родной город. Кочевники не угрожают ему. Наоборот, они сама предупредительность. Даже, по — моему, торгуют.

— Ты не боишься изменять прошлое? — изумился Ривллим.

— В этом прошлом нас не должно было быть, мой юный друг, — ответил ольт спокойно. — Надо относиться к нему, как к настоящему. Кстати, — он указал рукой вперёд, — нас ждут. Поторопимся.

До Меорна оставался один день пути.

Но, как воин ни старался, он не мог узнать окрестностей. Горы и, иногда, реки оставались теми же самыми. Всё остальное было чужим. Легко сказать — относиться, как к настоящему! У ольта было сорок шесть веков, ему легко советовать.

Ривллим не раз пытался представить себе сорок шесть веков — и не мог.



— Помнится, ты говорила про клад? — спросил Ривллим, когда они остановились на последний привал.

…Дорога на Меорн оказалась утомительной. Прежде всего, Фиар наотрез отказалась ехать верхом более двух — трёх часов в день. Лошадей, дескать, не переносит.

Кроме того, её оказалось не затащить в святилище Хранительницы — на расстоянии трёх конных переходов от Башен. Узнав, что жрецы в состоянии переправить весь их отряд в Меорн за считанные минуты (Ривллим не понимал, как это делается), Фиар отказалась даже обсуждать такой способ передвижения. Кто — то из солдат шёпотом предложил пронести её внутрь силой. Девушка всего лишь улыбнулась советчику, но тому всю следующую неделю не давали покоя кошмарные сны.

Иерарх не выказал удивления и вручил Ривллиму посох. С его помощью отряд двигался по лесу раз в десять быстрее. Ривллим платил за использование посоха нечеловеческой усталостью; пробуждение становилось пыткой. Фиар, похоже, об этом знала.

Всего их ехало восемь человек, включая Роимала, Вемкамтамаи, Ривллима и Фиар. Капитану предстояло вернуться назад и устраивать линии обороны — необходимо выстоять хотя бы три недели. Шалириты вели сразу три военные кампании — одну против Севера, одну против восставших племён на дальних западных островах и ещё одну — против какого — то подземного народа. Ривллим хотел расспросить поподробнее, но капитан неожиданно замкнулся — видимо, понял, что сболтнул лишнее…

— …Клад? — Фиар ответила не сразу, погружённая в раздумья. Весь вечер она сидела у костра, любовалась пляской языков пламени. Она взглянула спутнику в глаза и улыбнулась, прищурившись. — А я — то думала, когда ты о нём вспомнишь? Клад там, — она махнула рукой себе за спину, — откуда мы так поспешно уехали. Но мы ведь вернёмся?

— Несомненно, — согласился Ривллим. Фиар выглядела бледнее обычного, а ела ли вполовину прежнего аппетита. — Плохо выглядишь, хелауа. Не заболела?

— Нет, — буркнула девушка и посмотрела на Ривллима с вызовом. — Просто устала. Слишком много всего сразу… случилось.

— Это верно, — воин уселся рядом, скрестив ноги. Фиар чуть отодвинулась. Она молчала почти весь день. Плохой признак. — Если Вемкамтамаи прав, мы сейчас далеко в прошлом. Мне интересно, на месте ли клад.

— На месте, — равнодушно ответила Фиар. — Это «Чёрный дождь». Он скрыт давно, очень давно.

— «Чёрный дождь»? — Ривллим недоверчиво поднял брови. — Так это же легенда. На этом месте, если не ошибаюсь, стоит… стоял… в общем, не то город, не то что — то ещё. Уж конечно это место перерыли сотни раз.

— Легенда, — вновь кивнула девушка, и глаза её загорелись, а лицо обрело живое выражение. — Я сумела отыскать вход в сокровищницу.

— Так тебя… — у Ривллима неожиданно пересохло в горле. — Так тебя держали в Шести Башнях, чтобы ты…

— И за это тоже, — кивнула Фиар, не без удовлетворения отметив уважительный взгляд спутника. — Ну что, поможешь добраться до него? Одна я могу не справиться.

— Если хотя бы сотая честь легенд не врёт, нам не совладать с «Чёрным дождём», — осторожно заметил Ривллим. — Тысячи людей искали его. Живым не вернулся ни один. А среди них были маги, куда более способные, чем… — Фиар не отводила взгляда, и Ривллим не сумел произнести, «чем ты».

— Меня с ними, как ты понимаешь, не было, — ответила Фиар с довольным видом. — И потом, мне нужен только сам «Дождь». Всё остальное мне не нужно.

— Мне нужно только солнце на небесах, — отозвался воин иронически. — Ты полагаешь, что в состоянии управиться с «Дождём»?

— Да, — улыбка её померкла.

— Может быть, из — за него ты и очутилась в Башнях? — поинтересовался Ривллим ещё более ядовитым голосом. Ну и самомнение…

— Да, — улыбка исчезла с её лица.

— Ну, знаешь! — Ривллим поднялся на ноги и принялся вышагивать вокруг костра. — Откуда такая уверенность? Не из — за этого ли? — он похлопал по ножнам Листа.

Фиар кивнула.

— Ты чрезвычайно догадлив. Надеюсь, у тебя достанет храбрости им воспользоваться.

Ривллим покачал головой.

— Солнечный Лист вернётся в Храм, как только я появлюсь в Меорне. Храму он посвящён, Храму он и принадлежит. Я лишь временный его владелец.

— Это было бы очень неразумно, — Фиар не на шутку разъярилась. — Это было бы крайне неразумно, сайир. Мне нужен «Чёрный дождь», и я намерена его получить. Я всегда добиваюсь того, чего хочу. Если поможешь мне, все будут в выигрыше. Если нет… я сама буду решать, кто мне союзник.

Они стояли лицом к лицу. В этот момент из палатки Роимала показались сам капитан и Вемкамтамаи — совещание закончилось. Девушка обернулась, заметив выражение лица собеседника, и подошла к нему вплотную.

— Вернёмся к этому позже, — произнесла она равнодушно и понизила голос. — Если расскажешь о моих планах, сайир, я тебя убью.

И дружелюбно улыбнулась, прикоснувшись незаметно для остальных кончиками пальцев к правой ладони собеседника. Волна жара обволокла Ривллима, на лбу его тотчас проступили капельки пота. Немалых усилий стоило не изменить выражение лица. Фиар едва заметно кивнула, продолжая улыбаться.

— Беседуете? — ольт подошёл нарочито шумно.

— Ага, — кивнул воин с наигранным безразличием. Фиар уселась чуть поодаль, задумчиво глядя на рдеющие угли. — Можно узнать у тебя кое — что, Вемкамтамаи?

— Разумеется, — ольт уселся рядом. Одетый в серо — зелёный плащ, он выглядел гораздо привычнее. Фиар повернула голову и взглянула на Ривллима, не меняя выражения лица.

— Что ты знаешь о «Чёрном дожде»? — Ривллим заметил краем глаза, как в глубине глаз девушки вспыхнул красный огонёк. Но ни слова не последовало — наоборот, Фиар лишь плотнее сжала губы.


* * *

— О «Чёрном дожде»? — поразился ольт, поворачивая лицо к Ривллиму. — Как странно. Почему спрашиваешь?

— Почему странно? — воин заметил, что девушка отвернулась, словно разговор был неинтересен.

— Потому что я сам вспоминал о нём, — пояснил Вемкамтамаи. — Я слышал о сокровищнице намного раньше. Могу рассказать эту историю, если интересно.

— Очень интересно, — Фиар протянула Ривллиму пригоршню дымящихся клубней дикого картофеля и тот принял их, кивнув в знак благодарности. Ольт вежливо отказался. — Мне интересно всё, что касается сокровищ.

— Несомненно, эллено, — улыбнулся ольт. — Вот что я знаю.

— Сокровищница эта многоярусная, достраивалась несколько раз. Построили её ещё до появления людей на Большой Земле. Ни одна из наземных рас не причастна к появлению гробницы.

— Тогда кто же? — не утерпел воин. История была для него необычайно притягательным предметом; по сути, сидеть вот так и слушать рассказы о прошлом было едва ли единственным занятием, способным поглотить его внимание без остатка. А фраза «до появления людей»… Представить себе время, когда ни один человек не ходил по земле, было невозможно.

— Трудно сказать, — пожал плечами ольт. — Не дарионы; они не строят подобных гробниц. Не рептилии, они вообще не строят погребальных сооружений. Насколько я знаю.

— Я слышала, — встрепенулась Фиар, тоже позабывшая обо всём остальном, — что глубоко под землёй обитает очень древняя раса рептилий, и они…

— Возможно, — кивнул головой ольт. — Я слышал множество рассказов и историй об обитателях глубин, огня и льда, воды и пустынь и даже того пространства, что лежит за пределами нашего мира… Словом, первоначальная постройка очень древняя. В ней долгое время устраивали кладбища самые разные народы; постепенно подземный комплекс разрастался, до случившегося однажды сильного землетрясения. Гробница не разрушилась, но оказалась отрезанной от внешнего мира: часть скалы, в которой она находилась, опустилась глубоко под землю. По слухам, землетрясение произошло оттого, что кто — то впервые попытался похитить «Чёрный дождь».

— Что это и отчего так называется? — воин наклонился и бросил в костёр ещё несколько веток. — Мне казалось, что это — название самой гробницы.

— Нет, это название основного сокровища. По легенде, которая представляется мне наиболее близкой к истине, того, кто пытался завладеть «Дождём» и оказался недостойным, поражает странное проклятие. Оно не вредит жертве, но оказывается враждебным ко всем, кто заговорит с ней. Чаще всего оно проявлялось в виде чёрного дождя, который проливался над теми, кто оказался столь неосторожен. Поля от него становятся бесплодными, люди преждевременно стареют и болеют неизлечимыми болезнями, в таком духе. В конце концов того, кто отваживался пробиться к гробнице, наверху ждала смерть. Прошло не очень много времени — несколько веков — и «Чёрный дождь» перестали беспокоить.

— Но что это такое?

— Никто не знает, — пожал плечами ольт. — неизвестно также, кто положил «Дождь» в гробницу. Непонятно, зачем это было сделано. Боги не торопятся открывать эту тайну и, следовательно, на то есть веские причины. «Дождь» ждёт того, кто окажется его достойным.

Фиар вновь встрепенулась… но промолчала.

— «Дождь» имеет какое — то отношение к Шести Башням, — продолжал ольт. — Башни не замышлялись как крепость. Это был некий аппарат… очень большой…

— …Тайна которого навеки утеряна, — иронически завершил фразу воин.

— Вовсе нет, — морщины легли на лоб Вемкамтамаи. — Все знают, что Башни стоят в узлах естественных силовых линий…

Ривллим опустил голову.

— Что такое — узел силовых линий? — спросил он в конце концов. Фиар усмехнулась. Молча.

— Долго объяснять, если ты не изучал магию, — нахмурился ольт. — Я не уверен, что подобное знание безопасно излагать вслух… здесь и сейчас.

Ривллим молча кивнул.

— Скажу только одно, — ольт оглянулся. — В центре, там, где постамент, некогда находился важный элемент… аппарата. Без него Шесть Башен… не работают. Ильвемоары, без сомнения, были в курсе и пытались отыскать… замену ключевому элементу.

— Вот как, — воин поёжился. — Не очень — то весёлая история. Где точно находится гробница?

Фиар метнула в него быстрый взгляд, который ольт, судя по всему, не заметил.

— Недалеко отсюда, — последовал ответ. — Примерно в том месте, где сейчас стоит Шайр.

— А если его обитатели…

— Не думаю, — покачал головой ольт. — Если бы в руках поклонников Шалир оказался «Чёрный дождь», сопротивление было бы давно подавлено. Но «Дождь», похоже, не намерен помогать Тёмной.

— Ты говоришь о «Дожде», как о чём — то живом.

— Люди часто дают имена оружию, кораблям, скульптурам и прочему, — усмехнулся ольт. — И обращаются к ним, словно к живым. Это тебя не удивляет? — и ольт поднялся на ноги.

— Ты хочешь сказать, что…

— Я хочу сказать, что уже поздно, — произнёс Вемкамтамаи. — Завтра нас ждёт торжественный приём. Всё остальное сейчас не имеет значения. Спокойной ночи.

И, кивнув на прощание, он удалился.

— Ты пытался разозлить меня? — спросила Фиар после продолжительной паузы. Воин повернул к ней голову, но вместо неприязни увидел в её глазах только любопытство.

— Хочу выяснить подробности, — ответил Ривллим. — Но насчёт меча всё решено. Когда мне вручили его…

— Четыре с половиной тысячелетия вперёд, — усмехнулась Фиар.

— …я обязался вернуть меч, когда битва будет закончена.

— Но битва не закончена! — воскликнула девушка. — Битва только начинается!

— Битва окончена, хелауа. Шесть Башен повержены, битва окончена.

— Кому ты обещал вернуть меч? Жрецу, который ещё не родился?

— Жрице, — машинально поправил воин. — И, кстати, не ей, а самой богине.

Фиар замолчала. Обернувшись, воин обнаружил, что она придвинулась вплотную.

— Попроси её оставить меч, — попросила она тихо. — Мне действительно нужен «Дождь». Не имеет значения, где мы или когда мы. Он должен быть моим.

Неожиданно для самого себя, воин разозлился.

— Попроси сама, — последовал ответ. Девушка отшатнулась, словно от пощёчины; побледнела; голос её стал настолько тихим, что едва различались отдельные слова.

— Я… и так… слишком… не смогу…

— Что с тобой? — спросил Ривллим резко. Взял её за плечи и встряхнул. Фиар молчала, бледность не сходила с её лица. Широко раскрытыми глазами она смотрела куда — то сквозь собеседника. Слёзы медленно потекли по её щекам. Одна из них упала воину на запястье и обожгла.

Ривллим мог многоё, но слёзы…

— Ладно, — проворчал он, ощущая, что его обманули. — Я спрошу у Неё. Но мы пожалеем об этом. Слышишь меня?

Фиар едва заметно кивнула, и Ривллим осторожно отпустил её. Фиар упала на бок и почти сразу же уснула. Некоторое время воин сидел рядом, не веря своим глазам. Сон её был беспокойным. Морщась от накатывавшего жара, воин осторожно поднял её на руки и, ступая по возможности бесшумно, отнёс в палатку. После чего, сделав успокаивающий жест часовому, вернулся к костру.

Отчего — то не получалось подавить дрожь в руках.


* * *

— Это и есть Меорн? — спросила Фиар, когда северная стена города показалась из — за деревьев. Собственно, поблизости от стены деревьев не росло: волшебством ли или иным образом, жители города извели все окрестные деревья — видимо, не раздражая при этом Хранительницу. Ривллим вспомнил, что браконьер мог поплатиться жизнью даже за дерево, срубленное поблизости от посвящённых Ей мест, и поразился. В его время деревья росли поблизости от стен; Хранительница категорически запретила кому бы то ни было срубать их. Правда, в его время Меорн окружает… окружала не одна стена, а три. И войск было существенно меньше… Он потряс головой, избавляясь от воспоминаний.

— Да, — указал он вперёд. — За этим мостом. Двадцать километров в поперечнике.

— Такой большой? — поразилась девушка. — Не верю. Как такую громадину оборонять? Ведь жителей там немного?

— Жителей немного, — кивнул Ривллим. — Да и город — внутренний город — не так уж велик. Всё остальное — парки.

Фиар пожала плечами. Никто не встречал их; никто не стоял на стене; ни музыки, ни голосов — город словно вымер.

— Так и должно быть, — успокоил её Ривллим. Ольт ехал чуть позади и не произносил ни слова, лишь улыбался. Вемкамтамаи выглядел впечатляюще в развевающемся плаще. — Таков обычай. Сама увидишь.

У самых ворот — внушительных, изготовленных из каменного дуба, способного простоять многие тысячи лет — воин спешился. Подошёл к воротам и положил руку на медное кольцо, вделанное в створку на уровне глаз. Чувство нереальности нахлынуло на него. Ворота были те самые. Мальчишкой он любил бродить возле них и любоваться многочисленными изображениями, что появлялись на воротах в честь наиболее выдающихся событий. Вот эту надпись, сделанную в честь отражения осады объединённых войск кочевников, он прекрасно помнил. Что с ним? Где он сейчас? Воин с ужасающей ясностью понял, что родной Меорн остался где — то позади… или впереди, в потоке времени, который не окинуть ничьим взором. А здесь он — в гостях, не дома.

Воин оглянулся, не видя своих спутников. Лицо его посерело.

— Что с ним? — поразилась Фиар.

— Похоже, он действительно понял, что… — начал Вемкамтамаи тихонько, но не окончил. Воин отвернулся и громко постучал в ворота.

Те медленно и бесшумно отворились.

Улица открылась глазам путников. Всё население города, включая власти и жрецов, собралось у ворот, оставив широкую полосу шириной метров в десять. Едва нога воина ступила за ворота, грянули приветственные крики и музыка, полетели цветы. Мысли неслись в голове Ривллима, не завершаясь; он вёл коня рядом с собой, не замечая этого. Точно так же встречали победоносную армию и в его время. Точно так же… Неужели я дома?

Позади послышались встревоженные возгласы, и Ривллима сбросил оцепенение. Оглянулся.

Фиар сидела в седле, качаясь, закрыв глаза. У воина едва хватило времени подбежать к коню, прежде чем девушка свалилась наземь. Воин подхватил её и понёс, с ужасом осознав, что не ощущает привычного жара. Фиар казалась невесомой; кожа стала почти белой.

Стиснув зубы, Ривллим продолжал двигаться вперёд, к верховным жрицам и градоправителю.

К генералу, который салютовал им мечом.

Впрочем, на половине пути его самого подняли на руки — вместе с ношей. Отчего — то не ощущалось никакого триумфа. Лишь бесконечная усталость.

IX

— Как отдыхается? — Вемкамтамаи согнулся чуть ли не вдвое, переступая порог. Дом был далеко не лучшим, но воин настоял, чтобы ему позволили остановиться именно здесь.

Он не стал говорить, что спустя сорок пять веков поселится… тьфу, поселился бы на этом самом месте. Разумеется, нынешний домик ничем не походил на тот, который он построил собственными руками: между ними двумя пролегало немало лет, пожаров, смерчей, войн и прочих стихийных бедствий. И всё же здесь куда уютнее, нежели в прекрасном каменном доме правителя.

— Спал плохо, — проворчал Ривллим, ожесточённо протирая глаза. — Это не праздник получился, а пытка. Даже не знаю, как показаться генералу. В таком виде…

Взглянув в зеркало, Ривллим увидел человека, который беспробудно пьянствовал недели две. Что истине не соответствовало совершенно: даже вчера, на торжественном обеде, он не прикоснулся к спиртному.

Теперь предстоит увидеть, насколько традиции его времени совпадают с теперешними. Стать героем города может кто угодно, от мусорщика до правителя; любому из них были бы оказаны высокие почести. Но на следующий день жизнь продолжается своим чередом, каждый занимается своими обязанностями. Меорн в значительной мере сохранил родовой образ жизни — сохранившийся с тех пор, когда имя это принадлежало не только городу, но и божеству — создателю и покровителю окрестных земель.

Сегодня он, Ривллим Мегдлир, займётся повседневными обязанностями. Это — тоже часть общего ритуала; по тому, как человек ведёт себя на принадлежащем ему месте, о человеке и судят. Более того, дальнейшая судьба жителя Меорна зависит исключительно от умения соответствовать положению. Традиция, выработанная тысячелетиями, пережила многие века и сохранила частичку древнего, первоначального Меорна. Вокруг возникали и гибли империи, государства шли войной друг на друга. А Меорн, остававшийся вне союзов и не притязавший на власть над окрестными землями, выстоял. Империя Ар — ра, располагавшаяся к западу от города, погибла, не оставив после себя ничего. А Меорн выжил.

…Итак, чем заняться? Должность — сайир — принадлежит ему далеко отсюда. Перед здешним Храмом никаких заслуг не имеется. Таланты воина, спасателя, лесничего, кузнеца помогут найти себе место в этой новой старой жизни. Но…

Ради этого попадать сюда?..

Ривллиму стоило немалых трудов не выказать ольту своего беспокойства. Что бы там ни было, меч должен вернуться в Храм, а там посмотрим. На крайний случай есть шанс стать проводником Фиар — ей ведь так не терпится попасть домой…

— Лейрн просил передать, что Фиар вне опасности, — сообщил ольт, усаживаясь и откидывая с лица капюшон. Передвигаться по улицам с открытым лицом означало привлекать чрезмерно много внимания. А так — просто ольт, их много здесь. Восточные соседи Меорна, самые надёжные союзники, не раз и не два проливавшие кровь ради того, чтобы Меорн выжил.

— Лейрн? — воин поискал имя в памяти и не нашёл.

— Храмовый целитель, — пояснил ольт, погладив голову обеими ладонями. — Между прочим, знаменитый… лекарь. Преподаёт… преподавал — до начала войны. Пытался понять, что случилось с нашей спутницей. Зайди к нему, он ждёт.

— Непременно, — кивнул Ривллим. — Я, правда, собирался посетить Храм.

— Не торопись, — поднял руку Вемкамтамаи. — Тебя ждут завтра. Вместе с Фиар. Послезавтра — праздник; накануне они устраивают…

— Я знаю, что устраивают, — перебил его Ривллим. Сайир был посвящён в некоторые таинства и, помимо прочего, мог, как и жрицы, обращаться к богине непосредственно. Ривллим владел несколькими заклинаниями — это помогло, когда они приводили в чувство пленников там, у Башен, на пыльной дороге…

Положение сайира в культе не очень высоко; однако, как человек светский, он обладал рядом преимуществ. Сайир является посредником между Храмом и городской властью — должность, равно полезная и опасная, в зависимости от того, каковы отношения между служителями Храма и правительством.

— Верно, — кивнул ольт. — Прошу прощения. Тебя, конечно, примут в Храме в любое время, если пожелаешь.

— Ну, не бездельничать же весь день!

— Зачем бездельничать? Генерал Той — Альер просит тебя прибыть в штаб — квартиру к двум часам пополудни, — Вемкамтамаи протянул воину небольшой конверт. — У тебя будет время повидать Фиар.

Он поднялся на ноги. Ривллим поднялся тоже.

— Меня не будет до завтрашнего вечера, — пояснил Вемкамтамаи. — Забот существенно больше, чем я ожидал. К празднику я постараюсь вернуться.

Они поклонились друг другу и распрощались.

Ривллим потратил более получаса, стараясь придать себе более приличный вид при помощи холодной воды, травяных настоев и лёгкого завтрака (который не лез ему в горло). После чего оделся во всё чистое (собственная одежда не успела как следует просохнуть) и, спрятав ножны с Солнечным Листом под плащом, вышел на улицу.

Традиция сохранилась. Никто не воздавал особых почестей; лишь изредка люди, поймав его взгляд, приветственно улыбались и махали рукой. К моменту, когда Ривллим отыскал дом Лейрна, ледышка, застрявшая в глубине сердца, начала подтаивать. Он останется здесь гостем — но гостем почётным.

Привратник вежливо приветствовал его, не забыв про титул «сайир». Интересно, кто им сказал? — подумал воин, без особого, впрочем, раздражения. Сам он не проронил ни слова о том, кем и когда был. Вемкамтамаи — тоже, в этом воин был уверен. Не Фиар же, которая всё время пребывала в беспамятстве?

Он оставил меч и плащ в специально отведённом для этого углу прихожей и, уперев руки в бока, принялся ждать, когда появится хозяин дома. Слуги, казалось, не замечали его присутствия.

Традиция сохранилась и в этом.


* * *

— Приветствую уважаемого сайира, — пробасил целитель. Он совершенно не соответствовал тому образу, который создался в голове у воина. Лейрн не был низеньким толстеньким человечком с озабоченным взглядом. Лейрн оказался высоким, не ниже Вемкамтамаи, широкоплечим человеком с громоподобным голосом. При всей своей комплекции двигался он изящно, а лицо выдавало человека весьма учёного. Ривллим понадеялся, что доктор не обратит внимания на взгляд посетителя, но ошибся.

— Думаете, отчего я выбрал такую профессию? — вопросил Лейрн, жестом предлагая гостю сесть. — Многие удивляются. Ответ прост: мне это интересно, а положение позволяет. — Он рассмеялся и, расстегнув верхнюю пуговицу бело — зелёного халата (три зелёных полосы на рукавах, как и во время Ривллима), несколько помрачнел.

— Меня беспокоит состояние вашей знакомой, — сообщил он, понизив голос. — Скажите, она действительно пять дней ходила вот в этом?

И положил на стол то, что Ривллим никак не ожидал увидеть: чёрную одежду Фиар — колдовские ботинки, штаны и куртку. Всё, как заметил воин, безукоризненно чистое.

— Да, — согласился Ривллим. — Наотрез отказалась одевать что бы то ни было ещё. — Это тоже было правдой.

— Очень странно, очень странно, — целитель задумчиво почесал затылок. — Жаль, что сейчас не найдёшь хорошего мага — война эта проклятая. Но кое — что я смог понять. Одежда, безусловно, магическая. Она впору всякому, кто её оденет. В ней ни холодно, ни жарко…

— Я догадываюсь, — кивнул воин.

— Но она может быть опасной, — поднял взгляд Лейрн. — Не могу сказать, чем именно, но примерный ответ такой: если здоровье человека не безупречно, одеваться в это не следует.

— Когда я наткнулся на неё в подземелье, со здоровьем у неё было не всё в порядке, — согласился Ривллим.

— Разумеется, — кивнул целитель и сложил чёрную одежду в небольшую матерчатую сумку. — Возьмите, когда будете уходить. Не позволяйте ей одевать это. Пока, по крайней мере. Однако я увлёкся. Прикажете вина? Чаю?

— Только вместе с вами, — воин склонил голову, и хозяин дома кивнул.

— Тогда вначале посетим больную, — он встал и указал ладонью направление. — Лечебница у нас небольшая, но не самая плохая.

Они вышли из дома через одну из боковых дверей и вошли в другое здание, размещавшееся за той же самой стеной. Там пахло травами и лекарствами, как и положено. Персонал занимался своими делами, не обращая на Ривллима никакого внимания.

— Сюда, пожалуйста, — Лейрн указал на дальнюю в коридоре дверь и, пропустив Ривллима вперёд, запер её за собой.

Они оказались в крохотной комнатушке. Два стула, стол, шкафчик с пузырьками внутри. Более ничего.

— Она за следующей дверью, — пояснил целитель, понизив голос. — У меня осталось несколько вопросов… думаю, что некоторые приходили в голову и вам.

— Слушаю, — Ривллим покорно уселся на предложенный стул. Лейрн скрестил руки на груди и внимательно поглядел на гостя.

— Не заметили ли вы в ней чего — нибудь странного?

— Лучше спросите, доктор, не заметил ли я чего — нибудь обычного, — усмехнулся воин. — О её способностях в области… м — м — м… огня, вы, наверное, уже узнали?

— Увы, — целитель развёл руками. — Узнал. — И показал ладонь, на которой виднелись следы недавно залеченного ожога. — Но это не самое странное. Вам пришёл в голову вопрос, на который и я пока не смог ответить, верно?

— Кажется, понял, — по спине воина прополз холодок. — Скажите, Лейрн, она человек?

— Безусловно, — целитель оглянулся и понизил голос ещё сильнее. — Человек практически во всём. Но есть кое — что, чего я не понимаю.

Поднявшись, Лейрн бесшумно отворил дверь в комнату, где, на просторной кровати, укрытая лёгким покрывалом, безмятежно спала Фиар. Увидев её, Ривллим сразу же перестал беспокоиться: человек с таким лицом не может быть серьёзно болен.

— Она спит, — пояснил целитель. — И будет спать ещё несколько часов, не беспокойтесь. Все лекарства действуют так, как и положено. Но вот это…

Лейрн наклонился над спящей и, осторожно разведя в стороны пальцы на обеих ладонях, на краткий миг прикоснулся к трём точкам на голове Фиар — одна была где — то на лбу; другие, Ривллим не успел заметить. Где — то на затылке.

Ничего не произошло. Девушка даже не пошевелилась.

— И что?

— Человек от этого просыпается, — пояснил целитель. — Могу научить. Просыпается, в каком бы состоянии ни был, пусть даже ненадолго. Средство безотказное.

— А если…

— Если она принадлежит другой расе? Извольте, могу показать соответствующие точки для ольтов, карликов… Впрочем, она, конечно, не карлица. То же касается и некоторых других рефлексов. Вот, смотрите… — прежде, чем Ривллим успел что — то понять, комната вокруг воина поплыла, проваливаясь в чёрную мглу. Впрочем, он тут же очнулся.

— Приношу извинения за эту демонстрацию, — Лейрн не улыбался. Воин ощущал себя необычайно бодрым и свежим — вся застарелая усталость пропала бесследно. — Как видите, действует. Но на неё — он указал ладонью — не действует вовсе. А жаль…

Ривллим смотрел на спокойное лицо Фиар, на котором замерла едва заметная улыбка, и ему стало не по себе.

— Отвечая на вопрос: я не знаю, кто она, — заключил целитель. — Если относиться к ней, как к человеку, этого будет достаточно. Над ней проводили какие — то опыты, — Лейрн нахмурился. — Я готов допустить, что всё это, включая её необычные… э — э — э… таланты, есть итог этих экспериментов.

— А что, если браслеты… — начал Ривллим, указав на матово поблескивающие «украшения» на обеих кистях рук Фиар, и осёкся, увидев выражение лица собеседника.

— Браслеты? — Лейрн провёл пальцами по руке Фиар, на миг задержав их на браслете. — На ней не было никаких браслетов, сайир.

— Разумеется, — ответил Ривллим, осознавая, что доктор не замечает присутствия «украшений». Так же, как и весь остальной мир… за исключением их троих. — Мне показалось…

— Да — да, разумеется, кожа на запястьях несколько бледнее. Она действительно долгое время носила браслеты. Я оставлю вас, сайир. Буду у себя дома — откровенно говоря, мне очень хочется поговорить с вами.

— Одну минуту, — целитель остановился в дверях и обернулся. — Откуда вы узнали, что я сайир?

— От неё, конечно, — Лейрн не выглядел удивлённым. — Она всё утро пыталась убедить меня, что ничуть не больна, и ей необходимо срочно повстречаться с вами. В жизни не видел настолько упрямой пациентки.

— Это точно, — усмехнулся Ривллим и поставил стул поближе к кровати. — Спасибо, доктор. Я надолго не задержусь.

Дверь бесшумно затворилась за его спиной.



В третий раз Ривллим повторил краткую историю их приключений за последнюю неделю. Вкратце, разумеется; опустив множество событий. Менее всего ему хотелось распространяться о своём прошлом… о том месте, где было своё прошлое. Пока не повстречался с Лигввиром, об этом говорить не стоит. Хотя в Меорне все на виду у всех.

— Поразительно! — в который раз воскликнул доктор. — Я слышал, генерал планирует напасть на Шайр. Никто не знает, когда, разумеется, но если это удастся, Меорн наконец — то вздохнёт спокойно.

Разговор ещё некоторое время длился ни о чём, плавно переходя от погоды к намечаемым торжествам, от лекарственных трав к пиратам, докучающим местным мореплавателям, и так далее.

— Скажите, Лейрн, — решился, наконец, воин. — Имя Лигввир вам ничего не говорит?

— Лигввир, — Лейрн озадаченно посмотрел на собеседника. — Разве генерал вам не рассказал?

— О чём? — воин насторожился. Интонация хозяина дома ему совсем не понравились.

— Спросите генерала, — повторил целитель. — Он расскажет гораздо лучше. Лигввир был уважаемым человеком и должен был стать сайиром через два малых месяца.

«Должен был

— Что с ним случилось?

— Погиб, — ответил Лейрн кратко. — Странная история… и страшная. Он приходился вам родственником?

— Дальним.

— Я соболезную, — целитель слегка поклонился. — То, что вы — сайир, не может быть случайностью. Хотя, конечно, я предпочёл бы, чтобы вы оба были живы.

Ривллим встал.

— Позволю себе небольшую просьбу, — произнёс Лейрн, провожая его. — У меня сложилось впечатление, что пригласить повторно нашу общую знакомую в мою лечебницу можно будет только при помощи армии…

— Пожалуй, — Ривллим улыбнулся впервые за последние пятнадцать минут.

— …поэтому я пошёл на небольшую хитрость. Дал ей травы, чтобы побыстрее восстановить силы. От этого у неё будет… так скажем… очень хороший аппетит. Если у вас на неё есть хоть какое — нибудь влияние, проследите, чтобы она питалась, как следует. С истощением шутки плохи.

— Постараюсь, — кивнул Ривллим. — Хотя вы переоцениваете моё влияние. По — моему, она слушается только саму себя. А может быть, вообще никого.

Лейрн некоторое время смотрел вслед воину и со вздохом запер парадную дверь. У него было сильное и неприятное чувство, что больше они не увидятся.

А Ривллим шёл, размышляя о судьбе Лигввира, которого теперь не удастся увидеть, и недоумевал, что же в словах Лейрна могло так вывести его из равновесия. В конце концов, он понял.

В Меорне никогда не было двух сайиров одновременно.



Генерал Той — Альер встретил воина не менее торжественно, чем накануне. Солнечный Лист был водружён на почётное место, а самого Ривллима, одетого вовсе не в самое парадное, пригласили в святая святых генерала — штаб в Меорне.

Некоторое время они разглядывали друг друга. Увидеть Той — Альера для Ривллима совсем недавно означало бы примерно то же, что запросто поговорить с божеством. Во плоти. Сейчас, хоть и сохранялось ощущение нереальности, Альер не производил впечатления существа сверхъестественного. Хотя его слава уже сейчас гремела по всему Ралиону, а Шамульез предлагал за голову генерала самую богатую провинцию своей обширной империи. Люди только что не молились ему; сам же генерал, так и оставшийся пришельцем с далёких западных островов, был в высшей степени человеком — безо всякого налёта таинственности.

— Я не стану расспрашивать, откуда вы, — произнёс Той — Альер в конце концов. — Вас достаточно хорошо знают; кроме того, ваш меч говорит то, чего не договариваете вы и ваши друзья. Боги милостивы к Меорну и людям вообще, коль скоро вы оказались здесь. Есть шанс переломить ход войны. Я готовлюсь перейти в наступление — и тут появляетесь вы. Очень кстати.

Вот оно, подумал воин. Из огня да в полымя. С другой стороны, есть ли что — то, чего он ещё не потерял? Меч? Своих новых знакомых? Генерал и прочие называли их друзьями, но насколько это соответствует действительности?

— Боги милостивы, — согласился Ривллим. — Я имел возможность вновь убедиться в этом. Буду рад отправиться в бой вместе с вами, генерал. Правда, Солнечный Лист должен вернуться в Храм. Я дал клятву.

— Солнечный Лист — оружие славное, но человек всё равно ценнее, — возразил генерал. — В особенности сейчас. Даже без меча вы — очень важный союзник. Я не уверен относительно вашей знакомой — кстати, как её здоровье? — но достопочтенный ольт согласился помочь нам в осаде Шайра.

— Думаю, что Фиар будет на ногах завтра утром, — ответил воин. — Насколько я понимаю, она присоединится к нам с Вемкамтамаи, даже если вы не позволите ей участвовать в кампании.

— Позволю и даже потребую. Ну что же. Вначале о делах, сайир. Расскажите, пожалуйста, поподробнее о столбах — наблюдателях… с ними у нас связано гораздо больше неприятностей, нежели я подозревал…



— Расскажите о Лигввире, генерал, — попросил воин полтора часа спустя. Генерал угостил его розовым вином, настоянным на лесных ягодах других вин он не пил. Вино было отменным, ранее такого Ривллиму пробовать не доводилось.

— Лигввир был отличным человеком, — генерал помрачнел. — Я убеждал его не связываться с могильниками. Впрочем, у нас на островах любого вора, дерзнувшего потревожить покойников, накажут силы, что древнее и строже человеческого суда. Здешние народы растеряли своих покровителей, а полагаться на себя ещё не научились. По слухам, достопочтенный Лигввир надеялся отыскать в сокровищнице оружие, — генерал ещё раз поглядел в сторону Солнечного Листа. — Это всё, что я знаю.

Воину стало сильно не по себе. Именно Солнечный Лист и обнаружил Лигввир. Как такое может быть?

— С ним было восемь человек охраны, — продолжал генерал. — Сам Лигввир взял только двух помощников, людей верных и молчаливых. Мы ждали наступления с запада, и второй такой возможности у него могло и не быть.

— Не знаю, что там случилось, — завершил генерал. — Трое охранников повредились рассудком. Двое погибли, их тела не были найдены. Остальные не смеют рассказать, что именно случилось, поясняя, что их и всех их близких ждёт тогда страшная участь. На месте могильника осталась бездонная яма…

— Бездонная? — Ривллим поднял брови в удивлении.

— Бездонная, — кивнул генерал. — Я видел её, сайир, и не осмелился бы шутить о подобных местах. Если задержаться поблизости, изнутри слышны жуткие звуки. Если существуют демоны, то эта яма — вход в их жилище. Нам пришлось трижды проводить обряд очищения в ту ночь, и всё равно вокруг ямы на сотню шагов не осталось ничего живого. Даже варвары, эти не ведающие порядка разбойники, не осмелились к ней приближаться.

— Я отчасти виноват, — произнёс генерал после долгой паузы, наблюдая за Ривллимом, лицо которого окаменело. Альер поднял руку, предупреждая возражения. — Я знаю, что виноват. Но есть силы, справиться с которыми людям пока не дано.

…Когда генерал, прощаясь, сказал, что надеется на повторную встречу во время праздника, Ривллим вспомнил, что сайир обязан присутствовать на Оль — Алиор — должен участвовать в ритуалах. Пусть бы их было поменьше, чем в его время. Самые древние оказывались самыми утомительными.

Сайир — это, прежде всего, множество хлопот; это звание — надо подтверждать. Конечно, есть и приятные стороны. Хотя, что может быть приятнее добросовестной службы?

Ривллим неожиданно осознал, что это — то единственное, что как — то связывает его с тем Меорном. Кроме меча.

…В эту ночь ему снилось путешествие по тесному подземному ходу, который извивался во всех направлениях, иногда поворачивая вертикально вниз. Голос звал его, хорошо знакомый голос. Но всякий раз, когда воин пытался добраться до очередного поворота, за ним никого не оказывалось… и надо было двигаться дальше. Проснувшись, Ривллим понял, что плакал во сне.

День начинался скверно.

X

Мало того, что день начинался скверно, так ещё и с Фиар. Едва только воин позавтракал и собрался побродить по городу — развеяться — как в дом влетела бодрая, живая и недовольная девушка.

— Ноги моей не будет в той больнице, — заявила она вместо приветствия, переступая порог дома. — Дай ему волю, он меня там бы месяц мариновал. Одежду куда — то дели… — Фиар указала на новое платье. Судя по покрою, платье указывало на принадлежность к знатному роду. Ривллим подумал, что в новом платье она выглядит куда лучше, нежели в чёрной «коже», но не осмелился этого сказать. От него, правда, не требовалось говорить. Вероятнее всего, от него не требовалось и слушать.

— У тебя найдётся, чего поесть? — спросила Фиар, когда первая волна негодования рассеялась. Воин с обречённым видом сидел в кресле напротив. — Мне кажется, что я год голодала.

Пока воин, мрачнее тучи, готовил второй завтрак — вернее, второй завтрак на двух персон — Фиар успела ознакомиться с домом. Сама. Хвала богам, молча.

— Прекрасный дом, — заявила она, покончив с едой. Смотреть на неё было одно удовольствие: манеры её прекрасно соответствовали её облику. Воин и смотрел, — девушка не обращала на это внимания. — Большое спасибо, сайир. Думала, не дойду до тебя. Что собираешься делать?

— В три часа начинается Саннаи — Оль — Алиор, — ответил Ривллим. Раздражительность успела пройти. Похоже, от Фиар не избавиться. — До того момента я свободен. Хочу прогуляться к Камню.

— Камню? — взгляд Фиар отразил недоумение

— Летописному Камню, — пояснил Ривллим. — Я должен увидеть его.

— Оставить запись? — усмехнулась Фиар.

— Какая разница? — спросил воин резко, неожиданно для самого себя.

— В этом прошлом нас нет, — вздохнула Фиар, словно не замечая вспышки. — Ты ещё не понял? Зачем оставлять следы?

— Я не собираюсь исчезать бесследно, — ответил Ривллим угрюмо. — Может быть, тебя здесь и нет, но я — то есть, это точно.

— Ты уже узнал, что стало с Лигввиром?

Вместо ответа Ривллим молча поднялся, пристегнул ножны с Листом, надел успевшую высохнуть куртку и покинул дом. Когда через пять минут он оглянулся, Фиар, конечно же, шла следом. Бесшумно и не привлекая внимания. Воин надеялся, что она скажет хоть что — нибудь — будет повод выместить раздражение — но девушка не издала ни звука. Словно совершенно случайно им было по пути.


* * *

— Так и будешь следовать за мной по пятам?

Они вышли за пределы внешней стены. Небольшая поляна впереди была тщательно ухожена и высокий продолговатый камень — метров шесть высотой, толщиной в четыре обхвата — возвышался посередине. Священные знаки Хранительницы были повсюду. Под ногами в изобилии росли полевые цветы; воин двинулся медленно, стараясь не примять ни одного. Ему не было нужды оглядываться, чтобы убедиться, что девушка следует за ним.

— Тебя это раздражает?

Воин ответил, только когда подошёл вплотную к Камню. Не был он таким высоким в его время; врос в землю на человеческий рост. Ривллим прикоснулся к прохладной шершавой поверхности и оглянулся. Фиар сидела на валуне, среди высокой травы, и смотрела на Камень с любопытством.

— Послушай, Ф… — воин поперхнулся. — Думаешь, я сбегу? Откажусь от своего обещания?

Фиар пару раз хлопнула в ладоши.

— Прекрасно, сайир, — она улыбнулась, показав почти все зубы. — Дошли до первой буквы. Мне интересно быть поблизости от тебя.

— Хочу я того или нет?

— Сайир, — Фиар смотрела с сочувствием. — У тебя ужасный вид. Ты выглядишь, как привидение.

— А твоё присутствие меня излечит?

— Разумеется. Я буду напоминать тебе, где мы на самом деле. И ты перестанешь оглядываться на прошлое. Его нет, сайир. Оно осталось за стенами Шести Башен.

Воин долго смотрел на буквы, такие знакомые и чужие. Буквы, которые никогда не сообщат о Лигввире, сайире города Меорн; герое, защитившем город от нашествия с севера. А раз нет и не было Лигввира, то не будет и Ривллима.

— За стенами осталось то, ради чего стоило жить, — выговорил воин и взглянул Фиар в глаза. — Всё остальное — здесь.

— Вздор, — Фиар встала так резко, что Ривллим отшатнулся. — С тобой осталось то, с чем ты не пожелал расставаться. А что до смысла жизни… помоги мне, сайир, и спасёшь десятки тысяч… человек. Разве это плохо?

Воин вздрогнул, заметив паузу перед словом «человек».

Девушка отвернулась и быстро пошла прочь — ловко, не наступая ни на один цветок.

— Хелауа? — услышала она голос воина и оглянулась.

— Что?

— Мне показалось… что ты не совсем человек

Фиар ослепительно улыбнулась, прищуриваясь.

— Я человек, сайир… а ты называешь меня неизвестно чем.

— Я всего лишь оговорился, хелауа, — Ривллим поднялся. Хмурое выражение пропало с его лица. — Ты не сможешь переупрямить меня.

— Посмотрим, — Фиар подмигнула ему. — Посмотрим. Извини, что помешала.

Кивнув, она удалилась в сторону города. Ривллим ощущал себя неловко. Неловкость, впрочем, быстро прошла. Вместе с ней пропали воспоминания о неприятном сне. Очень хорошо. А теперь…

Он приподнялся на цыпочки и аккуратно выбил в камне свою подпись — руны «Р» и «М». Зубилом, предусмотрительно одолженным накануне.

Едва лишь он выбил последнюю чёрточку, грусть полностью покинула его; оставалось удивляться, откуда она взялась. Когда Ривллим вернулся домой, его ожидал стол, накрытый по меньшей мере на пятерых и скучающая Фиар во главе стола.


* * *

Фиар не показывалась на глаза до того момента, когда Ривллим отправился в Храм. Стоило прошагать треть пути, как она оказалась поблизости

— Ты прирождённый лазутчик, — произнёс Ривллим, не оборачиваясь.

— Ещё бы, — ответили ему. — Попадёшь ко мне домой — поймёшь, что иначе нельзя.

— Может, расскажешь хоть что — нибудь о своём городе?

— Нет, сайир, — Фиар с мечтательной улыбкой смотрела куда — то в небеса, но шла уверенно, не спотыкаясь. — Правда, в обмен на моё имя…

— Нет, хелауа. Значит, увижу всё собственными глазами, — воин ускорил шаг: приходилось пробираться сквозь густую толпу.

— Это правильно, — согласилась девушка. — Мечтаю посмотреть на твоё лицо, когда ты увидишь… Когда ты всё увидишь.

Некоторое время шли молча.

— Куда делась веточка? — поинтересовался Ривллим, по — прежнему не оборачиваясь. — Я не видел её среди одежды… Терять её не стоит.

— Эта? — перед глазами его возникла та самая веточка.

Воин не нашёлся, что ответить. Так и молчал остаток пути. Предстояло общение со жрицами и надо было подготовиться. К моменту, когда они войдут во внутренний двор Храма, все заботы и неприятные мысли должны исчезнуть.

Если бы веточка могла ему помочь в этом, Ривллим попросил бы её, не задумываясь.



Все пятеро высших жриц ожидали на ступенях Храма.

Во дворе никого не было. Странно, подумал Ривллим. При мне такого не было. Или я что — то перепутал? Воин ощущал, что взмок. Присутствие улыбающейся Фиар вовсе не ободряло. Правда, её лицо также выдавало беспокойство. Словно это её собираются проверять.

Жрицы, как заметил воин, смотрели на Фиар, не удостаивая взглядом его самого. Смотрели дружелюбно, но в глазах явственно читалось изумление. Они не ожидали её увидеть, подумал воин. Или видят что — то, чего не замечает он, Ривллим?

— Kunmerti oirvi Oarna, — услышал он голос Фиар. Взглянув на девушку, воин увидел, как на шее её возникла тонкая светящаяся цепочка, а на ней — амулет в форме неправильного треугольника. Мгновение, и всё это исчезло.

— Kunmerti ail, helaua, — ответила старшая жрица, и глаза Фиар расширились. Слегка наклонив голову, она извлекла откуда — то из воздуха веточку и, спокойно подойдя к старшей жрице, протянула ей, встав при этом на одно колено.

Жрица молча приняла дар, подняла над головой — отчего веточка ярко вспыхнула изумрудным свечением — и вернула Фиар. Та приняла дар, поднялась на ноги и слегка поклонилась. Жрицы поклонились в ответ. Боги великие, подумал воин ошарашенно, они обращаются с ней, как с равной!

— Oirian, — произнесла старшая жрица и улыбнулась.

— Oirian, — шевельнулись губы девушки, и в голосе её послышался металл. После чего Фиар повернулась и пошла к выходу. Проходя мимо воина, она улыбнулась ему — одними глазами.

Тут жрицы взглянули на него, словно впервые заметили. Воин решительно направился к ним. Остановившись шагах в десяти, он опустился на правое колено и протянул старшей жрице ножны с Солнечным Листом.

— Приветствую вас, достопочтенные, и прошу принять этот меч. Он выполнил предназначение. Возвращаю его в святилище.

— Мы рады видеть человека, который посеял в наших душах надежду, — старшая жрица и не думала двигаться. — Твои спутники зовут тебя сайир. Знаешь ли ты, что это означает?

— Знаю, достопочтенная, — ответил воин, продолжая держать меч на протянутых ладонях.

— Меорн не помнит тебя, сайир. Тебе придётся доказать, что ты действительно им являешься.

— Я готов, — немедленно ответил воин, не поднимая глаз. Старшая жрица сделала знак и её сестра забрала у воина меч, знаком велев подняться.

— «Волны несут в себе силу моря, ветер приносит свежесть, а ночь приносит нам отдых», — произнесла старшая жрица нараспев.

— «Кто откроет нам, откуда берутся волны, кто дарит свежесть и награждает нас сном?» — продолжил Ривллим. Жрица улыбнулась.

— «Та, что властвует над землёй, лесами и озёрами, знает всё о волнах, о свежести и спокойствии, но осмелимся ли мы спрашивать её?»

— «Та, что бывает и грозной и доброй, кто может наградить и жизнью, и смертью, должна ли открывать нам их тайны?..»

За невысоким внешним забором, отделявшим Храм от города вот уже тысячу лет, стояла Фиар и, сжимая в руке веточку, смотрела на высокого человека в потрёпанной одежде перед пятью пристально разглядывавшими его жрицами. Ждала.

Интересно, откуда жрицам стало известно её… прозвище? На лбу оно написано, что ли?..



— Наша госпожа не может принять этот меч, — произнесла старшая жрица, оарна. — Меч должен служить городу. Тебя он слушается, тебе им и владеть.

— Однако, — продолжила она прежде, чем воин решился ответить, — не стоит привлекать к нему внимание. Многие силы могут узнать о нём, многие захотят до него добраться. Тебе необходимо иное оружие, сайир.

Воин молча расстегнул сумку и протянул жрице всё, что осталось от Зелёного Глаза. Жрица осторожно взяла обломки меча и торжественно положила их на алтарь. Тут же зелёный камень, инкрустированный в рукоять, ожил и мягко засветился.

— Ты заслужил его однажды, сайир, — произнесла жрица, вглядываясь в одной ей ведомые глубины. — Ты заслужил его повторно.

При звуках этих слов яркая вспышка озарила главный зал Храма, и вот на алтаре лежал новый меч. Жестом оарна пригласила воина подойти поближе, и тот в изумлении увидел, что круглый камень напоминает сузившийся кошачий глаз. Впечатление стало полным, когда глаз мигнул.

— Кошачий глаз! — воскликнул он, и жрица кивнула.

— Имя дано, — объявила она. — Возьми этот меч, Ривллим, сын Эвейра. Да защитит он, да пребудет на нём благословение Хранительницы.

Когда Ривллиму позволили уйти, он долго думал, как быть со вторым мечом. В конце концов повесил на пояс. С двумя мечами он стал выглядеть очень странно.

Когда Фиар увидела рукоять Листа, по — прежнему возвышающуюся над плечом спутника, на лице её появилось торжествующее выражение.

— Всё идёт, как я и ожидала, — объявила девушка. — Не буду надоедать, сайир. Я рада, что Храм принял тебя. Честное слово, рада.

— Спасибо, — голос Ривллима был спокойным. — Генерал Той — Альер хочет поговорить с тобой о предстоящей кампании.

— Вот как, — глаза Фиар заблестели. — С удовольствием. Спасибо.

И оставила его одного.

К величайшему удивлению воина, два меча почему — то казались легче и стесняли существенно меньше, нежели один Солнечный Лист, несколько часов назад.


* * *

Меорн был другим.

В этом Ривллим убедился, посидев несколько часов в городских архивах. В этом Меорне они хранились в личной библиотеке градоправителя; сайиру, к тому же герою города, вход туда был открыт в любое время дня и ночи. Хотя не совсем. Чтобы попасть туда ночью, необходимо было получить соответствующий пароль.

Безопасность есть безопасность. Печатный станок ещё не известен, и свитки, папирусы, книги находятся под угрозой полного исчезновения.

Меорн был другим. Или Меорн стал другим? Было забавно думать о столь глубоком прошлом — по всем признакам, глубоком прошлом — как о настоящем. Множество мелких различий бросались в глаза прямо сейчас; в этом Ривллим убедился, просматривая хроники, всевозможные заметки и записи делового характера. В официальные летописи он не стал заглядывать: официальной истории грош цена. Выудить оттуда достоверные сведения невероятно тяжело. А вот получать представление о жизни города из реестров, отчётов и подобных документов — гораздо надёжнее. Хотя требует великого терпения.

Меорн изменился так, что Ривллима и его предков в нём не предполагалось. Теперь, когда первый шок прошёл, воин смог рассуждать более здраво. Всё упирается в Солнечный Лист. Но почему, каким образом?

Шайр должен пасть и Шайр падёт. Крепость была разрушена ценой огромных жертв, вспомнил воин. Той — Альер получил при штурме и разрушении Шайра смертельное ранение. Люди, наконец, были вынуждены признать: без широкого союза, без помощи ольтов и других соседей не выжить. Если на этот раз Солнечный Лист вмешается в битву, исход может быть иным. Союз с ольтами может не состояться и изменится то будущее, к которому пришёл бы мир сорок шесть веков спустя.

И пусть.

Приняв это решение, Ривллим ощутил, что мосты сожжены. Обратного пути нет.

Хорошо, что дальше?

Выполняй обещание, ответил внутренний голос. Проводи Фиар до дому и избавься от этого груза. А потом… может, вернуться к Шести Башням и понять, отчего столько необычных историй началось там?

А насчёт Башен идея — то неплоха, подумал воин, яростно почёсывая затылок. Никто не говорит о них ни слова. А Башни существуют… стоят себе, пустые, никому не нужные, и стены точно так же змеятся вокруг, высекая в дремучем лесу шестиугольный фрагмент. Но ни генерал, ни жрицы, ни население… никто не обмолвился о заброшенной крепости ни намёком. Отчего?

Смутная мысль возникла у него и воин, вовсе не привыкший заниматься сложными умозаключениями, долго стоял перед шкафами и стеллажами. Стоял, вдыхая терпкий аромат (в нём угадывалась ромашка и бессмертник), призванный защитить сокровища мысли от острых зубов и плесени.

Я обязан найти хоть что — нибудь, твердил он про себя. Должен отыскать. Не может быть, чтобы не существовало намёка на Шесть Башен или их обитателей.

Узел естественных силовых линий, вспомнил он. Надо обратиться к трудам по магии… если пойму в них хоть слово. И спросить — то не у кого!

Разве что у Вемкамтамаи… или Фиар?

…До глубокого вечера просидел воин в архивах, но так ничего и не отыскал. Всё же он сделал несколько записей, чтобы было от чего отталкиваться.

Вечерний Меорн встретил его предпраздничной жизнью; только сейчас обратил Ривллим внимание на то, сколько в городе ольтов и карликов. Словно не шла вокруг война, словно западные империи не приговорили город к уничтожению. Меорн жил своей жизнью, готовый и к войне, и к празднествам.

Когда Ривллим прошёл по торговым рядам, продавцы снеди принялись упражняться в красноречии, чтобы первыми выразить своё уважение к сайиру — который появился из ниоткуда — а, значит, судьба улыбнулась городу. Лишь трижды Меорн существовал без сайира, и всякий раз небывалой силы несчастья обрушивались на него. Четвёртого раза не случилось.

Как интересно, подумал Ривллим, позволяя всем торговцам по очереди угостить его тем или иным деликатесом и одаривая их словами благословения. Перед Оль — Алиор сайир в состоянии творить немало вещей, обычным смертным недоступным — даровать удачу, излечивать от болезней и рассеивать проклятия. И это в культе, где только женщины могут занимать ступени в иерархии!

До дому Ривллим добрался совсем уставший; есть, конечно же, не хотелось. Некоторое время он лежал, не раздеваясь, давая отдых натруженным ногам. Глядел на мерцающий огонёк свечи. И не заметил, как уснул.


* * *

Сон был очень ярким, чётким и до отвращения походил на реальность. Комната была той же; вернее, походила на ту, которая осталась в том Меорне. Где на стене висела траурная табличка, опоясанная чёрно — красной лентой…

(Чья табличка? Чьё имя выбито на ней?)

Он пытался рассмотреть табличку, но буквы расплывались, стоило только сосредоточить на них внимание. Мебель, стены, всевозможная утварь, разбросанная там и сям в беспорядке — была твёрже, прочнее, доступнее. Он провёл рукой по отполированной крышке стола и ощутил знакомую гладкую прохладу. Как и прежде.

Как выбраться отсюда?

За окном горел город; смутные тени носились среди пылающих руин, и время от времени чей — то недобрый взгляд пронзал всё существо воина. Нельзя здесь оставаться. На дом неминуемо нападут, это вопрос времени.

Он приоткрыл дверь в соседнюю комнату. Туда, в коридор, к крышке погреба — под ней есть вход в подземный лабиринт под городом, специально построенный для таких случаев. Лабиринт, при должном знании его путей, позволял скрыться от сколь угодно многочисленного противника.

Что — то шевельнулось слева от двери, по ту сторону, в небольшой чистой, пустой комнатке. Что — то не то застонало, не то тихонько заплакало. От звуков этого голоса по спине Ривллима побежали мурашки. Страх обессиливающей волной накатил на него, превращая мускулы в кисель, умножая стократно вес зажатого в руке оружия, вырывая из горла невольный стон. Нет, только не туда. Что бы там ни было слева от двери, он умрёт, стоит ему только взглянуть в ту сторону.

Дробный перестук копыт и тени, роящиеся за окном. Стук стрел по черепичной крыше; сейчас полетят камни…

Опустив голову, прищурившись и прилагая немалые усилия, чтобы с визгом не броситься наутёк, воин шагнул в приоткрывшуюся дверь. Слева — грубая узкая деревянная кровать, что — то тяжело ворочается на ней, стонет, вздыхает и окликает по имени. Страх не просто накатывал грязными волнами: он заменил собой воздух в комнате; Ривллим вдыхал тошнотворный густой смрад этого места и желание спастись стремительно таяло. Вперёд. Он шагнул, ногие едва держали его.

«Ррривллллиииииммммммм…»

Голоса сзади. Грохот разлетающегося стекла и вспышки света. О боги, дайте мне сил…

«Ааааааааасссссссс…»

Едва слышное дыхание. Непонятно, кто это. Затылок сверлит чей — то взгляд; страшно хочется обернуться. Обернись, командует тело. Обернись и покончи со всем этим…

«Ссссссдеееессссссссь…»

Добрался. Три шага длились целую жизнь. Но прежде, чем воин протянул руку, дверь напротив с грохотом распахнулась; посиневшая, покрытая следами укусов каких — то мелких тварей, подняв на него остекленевшие глаза, перед ним стояла и довольно усмехалась…

Кто?

Ривллим проснулся от собственного вопля. Он вскочил, едва не полетев кубарем; жар то накатывал на него, то проходил прочь. Одежда взмокла, взмокла совершенно, хоть выжимай. Воды, подумал он, прислушиваясь к дробному стуку собственных зубов. Поднялся на ватных ногах и едва не вскрикнул вновь: с дальней стороны комнаты навстречу шагнул высокий, клубящийся и дрожащий силуэт.

Зеркало. Ривллим взглянул на собственное отражение и поспешно отвёл взгляд. Начинало казаться, что черты лица отражения идут волнами, время от времени напоминая то полуобъеденное тело, что стояло по ту сторону двери. Чьё это было тело? Ривллим не мог вспомнить, хотя твёрдо знал, что не так давно помнил. Он оступился, схватился за стену и опёрся ладонью о мирно висящий на стене Солнечный Лист.

Голоса и шум в голове тут же испарились; осталась только слабая головная боль да ощущение разбитости. И на том спасибо. Воин некоторое время стоял, обеими ладонями держась за ножны, и наслаждался спокойствием. Сходишь с ума, говорил он себе. Моё прошлое со мной, и оно мне мстит.

Небо уже светлело и Ривллим различал, сквозь гулкие удары в ушах, звуки музыки, голоса, звон и шаги. Приглушённые. Праздник вот — вот начнётся — вначале горожане уберут город. Очистят улицы от грязи, а помыслы — от скверны; вымоют свои дома, простят друг другу все обиды на переломе лета. После полудня, едва тень на больших солнечных часах начнёт удлиняться, начнётся собственно праздник — ритуалы и представления, пиршества и ярмарка. К вечеру праздник достигнет кульминации… О благосклонная Хранительница! Как можно было забыть?! Сегодня вечером за сайиром станут охотиться многочисленные юные охотницы… Самый древний и наиболее странный обычай. Годы у меня уже не те, подумал Ривллим устало, даже не усмехнувшись. Придётся прятаться.

Он гулко спустился по лестнице, добрался до столовой и там рухнул на стул, едва не ударившись об острый угол. Стоило отнять руки от Листа, как слабое эхо сновидения вернулось. Откуда это? Я должен вспомнить, кого видел во сне, подумал воин отрешённо.

Рука поставила перед ним кружку с прохладной, чистой, благословенной родниковой водой. Это настолько обрадовало Ривллима, что он не задумался, откуда она взялась. Некоторое время он пребывал в море блаженства, поместившемся в небольшой потрескавшейся кружке. Поняв, что кошмар растаял, поднял глаза. И увидел спокойно глядящую на него Фиар.

Она сменила одежду. Вместо тёмно — зелёного с золотом платья до пят, с широким поясом, на ней было другое, лёгкое, с чёрно — красным узором, спускавшееся чуть ниже колен. Фиар раздобыла где — то сандалии (очень напоминавшие те, что носил Вемкамтамаи). Никакого амулета на её шее не было, а браслеты, конечно же, были и матово светились в полутьме.

— Что ты здесь делаешь? — неожиданно озлился Ривллим, вскочив на ноги.

— Стою, — спокойно ответила она. В глубине её глаз загорелись красноватые огоньки. — Жду.

— Чего именно?

— Благодарности, — усмехнулась Фиар, и воин осёкся. Почувствовал, что краснеет. Хорошо ещё, что темно…

— Спасибо, — он тяжело опустился на стул и заметил, что Фиар усаживается рядом. — Вода была очень кстати. Откуда ты здесь?

— И он ещё упрекает меня в плохих манерах! — возмутилась девушка. — Не помнишь, о чём вчера беседовали?

— Я не… — начал Ривллим и вспомнил. Настолько хорошо вспомнил, что оставалось только спрятать глаза подальше. Он действительно согласился — хотя и не сразу — чтобы Фиар остановилась в том же доме. Проще было согласиться, чем придумать достаточно убедительный предлог отказать. Дом достаточно велик: можно жить, почти не замечая друг друга.

— Вижу, что вспомнил, — Фиар забрала кружку и удалилась. Вскоре вернулась и поставила её перед воином. Тот наклонил голову — вода. Да. Отлично.

— Я думала, тебя там убивают, — проговорила девушка вполголоса. — Приснилось что — нибудь?

— Да, — ответил воин неохотно. Говорить о своих сновидениях можно только с теми, кому безоговорочно доверяешь. Но у него почти не оставалось сил сопротивляться. — Началось возле Башен. С каждой ночью всё хуже.

Фиар извлекла зелёную веточку и вопросительно взглянула на Ривллима.

— Не поможет, — махнул он рукой. — Отыскалось одно средство, но… — он махнул рукой.

— Какое? — поинтересовалась Фиар, придвигаясь поближе.

— Меч, — Ривллим осознал, что совсем проснулся. О боги, ещё этот праздник! — Я прикоснулся к нему, и кошмар… начал проходить.

Фиар хмыкнула.

— Спишь, значит, в обнимку с мечом. Помнишь, что снилось?

— Помню, — признался Ривллим, испытывая всё большее беспокойство. — А ты не помнишь?

— Мне не снятся сны, — произнесла Фиар, откидывая голову. — Никогда.

— Счастливая, — проворчал воин и допил остатки воды. — Наступает Оль — Алиор. Чем будешь заниматься?

Фиар долгое время глядела ему в глаза, после чего улыбнулась.

— Нет, сайир, — она пригладила волосы. — Это не мой праздник. Мы с тобой слишком разные, чтобы отмечать его вместе.

— Оль — Алиор открыт для всех.

— Знаю, — девушка встала и сладко потянулась. — Но это ничего не меняет. Да и зачем искать тебя, сайир? Ты сам ко мне придёшь.

И поднялась к себе в комнату, оставив Ривллима раздумывать над последними словами. Что тот и делал… некоторое время. Стоило ему сесть в кресло — старое, скрипучее, но удобное — как усталость взяла своё. Он задремал и проснулся по привычке, едва лишь солнце поднялось из — за кромки леса.

Никаких снов ему не снилось.


* * *

Он приготовил завтрак… но есть не хотелось. Совершенно. Настроение таинственным образом изменилось. Он ощущал себя бодрым и готовым на те невероятные усилия, которых требовал от сайира каждый Оль — Алиор. Если не отвалится рука, раздающая благословения; если не отсохнет язык, которым надлежит давать добрые пожелания; если желудок выдержит борьбу с яствами; если, если…

А я знаю, где мне спрятаться, подумал воин. Рядом с Камнем, если спуститься во впадину, со всех сторон окружённую лесом, есть небольшое озеро. Буду сидеть там на берегу и смотреть на два отражающихся в воде серпика…

Он вздрогнул. Два серпика. Проклятие, что — то вертелось в голове, вчера, совсем близко! Но воспоминания было уже не догнать; он махнул на всё это рукой и, приготовив побольше кипятка, принялся приводить дом в порядок. В соответствии с обычаем. В комнату Фиар стучаться не стал: пусть спит. Покончив с пылью и лёгким беспорядком, Ривллим занялся собой. Вот здесь было, на что тратить усилия… За семь дней щетина сделала его похожим на разбойника с большой дороги. Впрочем, и это оказалось не самым страшным испытанием.

Он поднялся ненадолго к себе, пристегнул оба меча (теперь долго не носить мирной одежды), надел лёгкую походную куртку… Готов. В кармане было достаточно монет, чтобы как следует повеселиться… Впрочем, сегодня ему всё предложат бесплатно.

Ривллим уже взялся за ручку двери, когда услышал за спиной слабый шорох. Оглянувшись, он увидел спускающуюся по лестнице Фиар. Глаза её были сонными. Она долгое время стояла напротив, молча глядя ему в глаза. После чего прикоснулась горячей ладонью к его запястью и произнесла:

— Sannth'Oll Alior, Sayyir — «Доброго праздника, сайир».

— Sanntia'Oll Alior, helaua.

Дверь бесшумно затворилась за его спиной.

XI

Ривллиму казалось, что вокруг собирались другие люди. Не те, которых он встречал здесь вчера и позавчера; не те, которые приветствовали их у северных ворот. Другие люди; сосредоточенные, старающиеся не пропустить ни единой мелочи, забыть о скопившемся вокруг напряжении. В Меорне праздников не так уж много. И если люди начинают радоваться жизни, тогда держись… Несколько тысячелетий назад (нет, не то… примерно в это время) жизнь здешняя не располагала к удовольствиям, но щедро раздавала многочисленные испытания. И праздники не могли не быть яркими, бурными, всепоглощающими.

Утром в Меорне скучно. Единственными людьми, которые не очень радовались Оль — Алиору — это мусорщики. Вот кому забот будет… Завтра им придётся заново приводить город в порядок.

Ривллим проследовал к дворцу градоправителя и остался там, сидя у фонтана и наслаждаясь одиночеством — которое сегодня долго не продлится.



Фиар вышла из дому вскоре после Ривллима; вопреки ожиданиям, спать до вечера ей не пришлось. Целитель знал своё дело: пожаловаться можно было бы разве что на зверский аппетит.

Вокруг было скучно, хотя пульс праздника уже ощущался. Об этих временах ей доводилось читать, хотя история её почти не интересует. Мир интересен сам по себе; не нужно углубляться в поросшее пылью прошлое, чтобы убедиться в этом. Однако волей случая прошлое стало настоящим… забавно.

Хотя браслеты и высасывали силы, не позволяя использовать мало — мальски сильную магию, Фиар сумела защитить себя от случайных взглядов. Так намного удобнее. Для окружающих — почти для всех — её словно не существовало.


* * *

Некоторое время Ривллим стоял, глядя в глубины фонтана. Вода не только годилась для питья, но и была целебной. Многочисленные монетки, что бросали в фонтан, не портили её. Ривллим посетил не очень много городов, и повсюду в фонтаны кидают монетки.

Быть сайиром — значит, потерять значительную часть свободы. Работа его по большей части малоинтересна — обязанности судьи, ведение записей в городском архиве; участие в некоторых религиозных обрядах и функции эмиссара Храма в окрестных селениях.

Вдобавок, сайир — это ещё и егерь, лесник, правая рука Хранительницы. Её оружие против бандитов и браконьеров…

Ривллим извлёк из кармана золотую монетку и бросил её в фонтан.

Тут случилось нечто странное.

Он вроде бы прекрасно помнил, какое желание хотел загадать. Но в тот миг, когда монетка, вращаясь и разбрызгивая солнечные зайчики, коснулась воды, память отшибло. Он не смог вспомнить, о чём только что думал. Это так потрясло его, что воин некоторое время стоял, озадаченно моргая и приоткрыв рот.

Вот так.

Пожав плечами, Ривллим оглядел ещё раз прекрасный парк, поправил куртку и направился к главной площади. Оттуда ближе всего к Храму, а народу ближе к полудню будет столько — не проскользнуть. В Меорн на праздник солнцестояния съезжались все окрестные поселения. Приезжали даже ольты из Венллена, где, казалось бы, умеют веселиться ничуть не хуже.

Когда Ривллим вступил на площадь, он порадовался, что не позавтракал. Все торопились угостить нового сайира, и отказываться означало выразить неблагосклонность богини. Так что — по щепотке, по кусочку — приходилось брать отовсюду. Заодно можно было поупражняться в красноречии.

Сотни глаз смотрели на него. Кто с восхищением, кто с надеждой, кто с завистью. Причины для этого много. Те, кому удалось упросить владельца легендарного меча хотя бы взглянуть на ножны, его хранящие — не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ним — считались самыми удачливыми. Не знать им горя и хлопот до следующего Оль — Алиора. При условии, что каждый будет знать своё место и выполнять, что положено.

К моменту, когда начались торжественные песнопения в Храме, Ривллим был в достаточной близости, чтобы вовремя занять своё место. То была вторая передышка: воздух в Храме был чист и прохладен, а внимания сайиру там уделяли не более чем росписям на стенах. И это было хорошо.

Когда закончилась служба, Ривллим с превеликим трудом протолкался к площади, на которой уже начинались всевозможные представления — на ней и в парке поблизости. Воин осмотрел площадь и приуныл: придётся внимательно следить за временем, не то скрыться не удастся. Главное — не упустить восход средней луны.



Фиар тенью следовала за Ривллимом, но вблизи Храма потеряла его из виду, и найти уже не смогла. Это её удивило… и немного разозлило. И она побрела по площади, время от времени сбрасывая «дымку», чтобы перекусить: ароматы сводили с ума, а есть хотелось постоянно. Её узнавали, и никто не потребовал платы.

Как странно. Фиар припомнила, хотя и с трудом, историю Меорна после падения Шайра. Генерал скончался на пути в город, и несколько жрецов Тёмной из рассеянной при Шайре армии Шамульеза сумели организовать осаду города. Осаждавшие полегли до последнего человека — и это был переломный момент войны — но, не приди на помощь ольты из приграничных отрядов, перебили бы всё живое за пределами внутренней стены. А так — успели вырезать чуть более половины.

Фиар стало страшно. Если история пойдёт так, как ожидается, более половины тех, кто сейчас веселится вокруг неё, погибнут страшной смертью несколько недель спустя. Теперь понятно, отчего Ривллимом овладело такое уныние…

Впрочем, вскоре удалось изгнать мысли о смерти. История не может пойти «по — старому»: ведь их троих здесь не должно было быть.


* * *

Вскоре праздник достиг той точки, когда на сайира, внимания почти не обращали. Болели и язык, и рука; а куртку придётся покупать новую. Слишком много было желающих её потрогать.

Ривллим посмотрел несколько представлений. Многие наводили на грустные мысли — если ничто не изменится, многим из веселящихся здесь вскоре предстоит умереть. Голова немного кружилась от выпитого, съеденного, услышанного; от шума и звона; от торжественности, что была разлита в воздухе и слабого привкуса священного безумия, что вскоре спустится на землю.

Несколько раз воину казалось, что он видит Фиар, но всякий раз это оказывались другие девушки. Впрочем, не все они торопились оставлять сайира без внимания — поняв это, Ривллим не торопился приветствовать всех подряд. И темперамент, и стремительность этого «старого» мира поражали. Возможно, его Меорн не находился под таким давлением, и не было жажды прожить жизнь как можно полнее.

Незаметно для самого себя Ривллим оказался в парке, где расположились фокусники, прорицатели, музыканты и прочие; аристократы, ремесленники, солдаты и купцы — здесь были все. Праздник не делает различий. Ривллим вежливо отказался от предложений предсказать будущее, от чудодейственных талисманов и украшений и остановился перед низеньким человечком в широкополой шляпе, скучавшим возле воздвигнутого рядом небольшого павильона.

— Приветствую вас, достопочтенный сайир! — вскричал он, спрыгивая с низенького табурета. — Добрый город Меорн на этот раз не балует меня посетителями. Если бы вы не отказались стать первым…

— Что тут у вас? — спросил Ривллим, которого позабавили манеры собеседника. Человечек кивнул, собираясь с мыслями.

— В отличие от моих коллег, — махнул он рукой, — я не занимаюсь гаданием или продажей удачи за доступную цену. Я предлагаю настоящие путешествия, сайир — в прошлое, в будущее; в прекрасные сны или кошмары.

— Дурман? — нахмурился Ривллим. Да, проще всего достичь подобного было, затянувшись раз — другой наркотической смесью.

— Что вы! — перепугался человечек. — Нет, сайир, всё совершенно безопасно. Последние достижения магии, если мне будет позволено сказать. Пусть меня повесят, как последнего разбойника, если с вами случится хоть что — нибудь неприятное, сайир! Прошу вас!

К этому моменту несколько прохожих остановились возле павильона, с любопытством наблюдая за происходящим.

— Ну хорошо, — Ривллим улыбнулся и потеребил бороду, раздумывая.

— Выбирайте, сайир, — торжественно провозгласил иллюзионист. — Что вы желаете встретить? Нет необходимости говорить вслух. Достаточно просто представить.

— Прошлое, — произнёс Ривллим и почувствовал, как что — то шевельнулось внутри. Не соверши ошибки, посоветовал внутренний голос.

— Прошлое? — улыбнулся иллюзионист. — Понимаю вас. Превосходно. Войдите в эту дверь, сайир, и то, что для вас дороже всего, вновь оживёт. Только приятные впечатления! Итак…

Он сделал несколько пассов, что — то тихонько приговаривая. Двери павильона слегка засветились и вновь померкли. Зрители затаили дыхание.

Ривллим усмехнулся и, кивнув иллюзионисту, открыл дверь.

За ней был… тот же парк. Только без посетителей, без фокусников, без людей. Откуда — то, правда, доносился невнятный шум, словно праздник по — прежнему был рядом, только руку протянуть. Воин оглянулся — дверь оставалась за спиной. Часть шума доносилась из — за неё. Если это шутка, то, будем надеяться, безобидная.

Он брёл по парку, наслаждаясь одиночеством и прекрасным воздухом, окружающей природой и звёздами на небе. Этот иллюзионист знает своё дело. Интересно, для тех, кто по ту сторону двери, он просто исчез или же бродит по парку, погружённый в видения? Или сидит (лежит) внутри павильона, в то время как дух его пребывает где — то ещё?

Он шёл и шёл, как вдруг до слуха донеслись знакомые с детства звуки… а обоняния коснулись привычные с детства запахи. Похоже, они приходили вон из — за той рощицы. Ривллим встрепенулся и ускорил шаг.


* * *

За рощицей находилась кузница. Ривллима это не удивило; во время Оль — Алиор всё становится возможным. Он осторожно толкнул скрипучую дверь и вошёл внутрь, где воздух был горяч, где пахло живым металлом, углем и чем — то ещё — чем — то, что невозможно выразить словами. Домом, что ли.

Воин не удивился, увидев перед наковальней собственного отца. Того, которого он привык видеть с пелёнок. Отец, Эвейр Мегдлир, сын Альвира из Меорна, трудился над каким — то орудием — присмотревшись, воин понял, что это будет коса.

— Здравствуй, отец, — произнёс Ривллим и присел в стороне, на огромный пень, который служил колодой для рубки дерева.

Кузнец поднял взгляд, кивнул и улыбнулся.

— Здравствуй, сын, — было ответом. — Ты вырос, как я погляжу. Всё ли хорошо у тебя?

Эвейр взял щипцами тускло — багровый кусок металла, вернул его в горн и принялся прилежно раздувать угли. Жар был сухим; Ривллиму он был привычен.

— Не знаю, — ответил воин наконец. — Происходит что — то странное. То, что было дороже всего на свете, исчезло; я вынужден скитаться и помогать тем, кого вчера ещё не знал.

— Так было всегда, — отозвался отец, укладывая на наковальню светящуюся жёлтым заготовку и продолжая обрабатывать её молотом. — Жизнь непостоянна. А ты, должно быть, привык к постоянству и не желаешь признавать того, чего не изменить.

С кем идёт разговор? С Эвейром, или с собственным воображением? Трудно ответить. Кузница, без сомнения, была той же. Отец выглядел так же, как и тридцать с лишним лет назад. Изменился лишь сам Ривллим.

Воин ощутил, что скопившееся внутри напряжение оставляет его. Словно лопнул постепенно набухавший нарыв.

— Может быть, — ответил он. — Мне нужен совет, отец. Что мне делать? Могу ли я доверять тем, с кем теперь сражаюсь за этот мир?

Эвейр прекратил ковать и долгое время смотрел на сына.

— Твой дед убедил жриц, что ты достоин принять вызов и выдержать испытание, — отозвался он в конце концов. — Я выковал для тебя меч, которым могу гордиться. Ты стал сайиром, сын мой, и не можешь разобраться в происходящем? Мой отец сказал бы так: тот, кто присматривается, остаётся ни с чем. Помоги мне.

Как и в детстве, Ривллим послушно подошёл к наковальне и принялся помогать отцу, придерживая своенравную заготовку. Металл бился о металл, работа шла своим чередом и прочие мысли казались неуместными. Мне снова десять лет, подумал Ривллим…

Поднял голову. Кузница исчезла. Мгновенно, без предупреждения. И вновь вокруг парк, стрекочут сверчки, в их стройный треск вплетается тихое пение птицы… Воин некоторое время смотрел на руки, на следы от щипцов и, покачав головой, двинулся куда — то.

Откуда — то из — за вставших полукругом кустов послышались раскаты грома и предчувствие беды сжало сердце. Воин поспешил на звук, не переставая удивляться реальности происходящего.


* * *

Она сидела в комнатке, как и в тот день; гроза тихо ворчала за стенами. Как и в тот день, она спокойно смотрела в окно, за которым уже падали первые тяжёлые капли дождя. Взглянула в сторону Ривллима и улыбнулась. Воин похолодел. Он не видел её лица. В точности, как в последних сновидениях.

— Старик Даар приболел, — сказала она, поднимаясь и прикасаясь губами к его щеке. — Я послала ему лекарство, но надо присматривать. Он капризен, как ребёнок…

Она всё говорила, а воин тщетно пытался извлечь из памяти её имя. Имя! Но оно не приходило. Без имени она была лишь тенью, которая не давала покоя по ночам, будоражила, превращала его самого в тень — в тень прежнего Ривллима, знавшего, как и для чего следует жить.

В дверь постучали.

— Это за мной, — она поднялась и взяла приготовленный свёрток. — Не беспокойся, милый, я ненадолго. Вернусь, и сядем ужинать. Только…

— Нет! — воскликнул воин, не в силах пережить всё это ещё раз. Приятные воспоминания! Только добрые видения! Ну, фокусник, дай мне только вернуться к тебе! — Не ходи! Пережди грозу, это недолго!

— Но я обещала, — мягко возразила она. — Я обещала, Ривллим. Я быстро.

— Пусть идёт, — послышался голос из — за спины и Ривллим, поворачиваясь, выхватил Кошачий Глаз. Глупо, конечно; но того, что происходило сейчас, не было в его воспоминаниях.

В трёх шагах от него стояла, поигрывая тяжёлым жезлом, высокая женщина. Пышные волосы волнами опускались на её плечи и спину. Жезл, две свившихся спирали, белая и чёрная, потрескивал; с него срывались и тотчас гасли синие искорки.

— Пусть идёт, — повторила она и засмеялась. Ривллим на миг обернулся, чтобы увидеть ту, имя которой он не мог вспомнить — она замерла, словно время остановилось. — Всё повторится, сайир, — голос звучал устрашающе; он не принадлежал одному человеку. Он принадлежал многим сотням людей, мужчинам и женщинам, он отдавал раскалённым металлом и болотным ядом; в нём слышался рёв урагана и потрескивание льда. — Не узнаёшь меня?

Ривллим выставил перед собой Глаз, с клинка которого стекала, рассеиваясь в воздухе, синяя дымка и замер.

— Убирайся, — приказал он той, что продолжала вращать в руке жезл. — Тебя там не было. Тебя вообще не было. Ты прокралась тайком, подобно вору.

Женщина вновь рассмеялась, и Ривллим увидел, что в глазах её пылают сотни огоньков.

— Отдай то, что принадлежит мне, сайир, — она протянула руку. — Отдай и я уступлю тебе многое, очень многое. Назови, что ты хочешь получить за меч?

— Тебе не взять его, — процедил Ривллим сквозь зубы. Женщина взмахнула жезлом, и Глаз на рукояти закрылся. Меч стал невероятно тяжёлым, он обжигал руку холодом. Вскрикнув, воин выронил его, и меч вонзился в пол.

— Отдай его по доброй воле, — повторила женщина. — Ты уже доставил мне немало неприятностей. Отдай, или ты и твои друзья будете расплачиваться со мной многие сотни лет.

Тут Ривллим вспомнил, где он видел эти глаза. На верхушке путевого столба; в глазницах отвратительных статуэток. Он отступил на шаг, поворачиваясь к женщине боком, и молниеносным движением выхватил Лист. Женщина отпрянула, на лице её появилось смятение.

— Убирайся, Тёмная, — приказал Ривллим. — Убирайся по — хорошему. Я не звал тебя; твои слуги превращают цветущий мир в пепелище. Оставь нас в покое, или пожалеешь.

— А ты самонадеян, — протянула женщина, отступая на шаг. — Что ж, я знаю предел своей силы. Ты же считаешь, что можешь всё. Мы ещё встретимся, — она холодно улыбнулась. — Я умею убеждать. Когда — нибудь ты будешь беспомощен, а мои слуги будут поблизости, — жезл в её руке пошёл волнами и растаял. — Тебе не будет покоя.

И исчезла.

— Ривллим? — послышался слабый голос за спиной. Воин обернулся и увидел Ту, у которой не было имени, указывающую рукой ему за спину.

— Мне показалось… — проговорила она и Ривллим, осторожно взяв её за плечи, прижал к себе. Ощущение было странным.

— Тебе показалось, — шепнул он. — Подожди немного. Сейчас гроза пройдёт… наваждение закончится.

Рядом с домом ударила молния. Как и тогда. Ривллим вздрогнул. Как и тогда. Но теперь Она стояла рядом с ним… живая и невредимая. И Ривллим, подняв глаза, осознал, что видит её лицо…

И всё исчезло. Но ладони ещё ощущали тепло её тела, а в ушах звучали раскаты грозы. Воин оглянулся. Кошачий Глаз вонзился в землю, уйдя чуть ли не на локоть. Ривллим осторожно извлёк оружие, счистил налипшую грязь и придирчиво осмотрел, насколько это было возможно при лунном свете.

Ему показалось, что он слышит что — то ещё, но тут его взгляд привлекла парившая в воздухе дверь… подозрительно знакомая дверь. Нет, хватит. Хорошего понемножку. Вряд ли иллюзионист служит Тёмной — его почуяли бы ещё за пределами Меорна — но произошедшее вряд ли случайно.

Он вышел наружу, под восторженные аплодисменты зрителей, увидевших выражение его лица.

— Ну как, сайир? — осторожно спросил иллюзионист. Ривллим некоторое время подумал и улыбнулся.

— Превосходно, благодарю вас. Дух захватывает.

— Я рад, что вам понравилось, — довольно улыбнулся человечек. — Буду рад увидеть вас снова!

— Да сопутствует вам удача, — Ривллим слегка поклонился иллюзионисту и пошёл прочь. Теперь у фокусника не будет отбою от клиентов. Он оглянулся — да, так оно и есть.

После чего взглянул туда, где находилось уже опустившееся за лес солнце, и прибавил шаг. Надо спешить. До озера ещё далеко, а средняя луна уже восходит.


* * *

Как он и ожидал, было пустынно. Озеро не очень велико — метров сто в поперечнике. У дальнего берега в воде плескались какие — то птицы. Вокруг в изобилии росли кусты, а дальше начинался густой лес. Отличное укрытие. Только не терять бдительности…

Две луны горели на небе; два серпа, почти достигших первой четверти. Судя по всему, впереди двойное полнолуние — явление редкое и впечатляющее. И вновь воин вздрогнул… отчего две луны не дают ему покоя?

Вновь плеск. Нет, это не птицы. Это… Воин вполголоса выругался и пригляделся. В озере кто — то купался. Вот тебе и надёжное укрытие! Придётся уходить в лес

— Решил отдохнуть? — послышался знакомый голос со стороны озера и воин вновь выругался. На этот раз громким шёпотом. Оставалось надеяться на две вещи: на то, что Фиар не разберёт слов и на то, что Хранительница не услышит, как он отзывается о празднике.

Девушка быстро приближалась к берегу. «Ты сам придёшь ко мне». Боги свидетели, непреднамеренно. Придётся терпеть её общество до рассвета. Как бы пробраться тайком в дом? Проклятье ещё раз! Надо же было выбрать дом, к которому нет никакого потайного хода!

Фиар вышла из воды, остановилась, стоя к воину чуть боком, наслаждаясь произведённым эффектом. Чуть больше недели назад она точно так же стояла там, в бассейне… ходячий скелет, не более. Сейчас она выглядела по — другому… особенно в лунном свете. Ривллим моргнул и потряс головой. Тихий смех донёсся до его ушей. Когда он поднял глаза, Фиар не было видно.

Как ей удаётся бесследно исчезать? Да, брат сайир, спутница тебе попалась — пальца в рот не клади. Чем больше о ней узнаёшь, тем больше беспокойства. Слева что — то зашуршало и Фиар, уже одетая, уселась рядом на траву. Лицо её было довольным.

— Как вода?

— Не беспокойся, не закипела, — ответила Фиар, бросая в озеро камушек. — Искупайся, сайир, если хочешь. Ночь ещё не закончилась, а ты выглядишь так, словно всё время спасался бегством.

— Нет, спасибо, — Ривллим расстегнул пояс и положил оба меча рядом. Стало намного легче. Постойте, что это за дырочка на рукаве? Прожжено? Это как же так… ведь говорили, что будет всего лишь иллюзия?!

— Выступаем послезавтра, — сообщила Фиар, глядя в сторону озера. Кинула ещё один камушек.

— Что? — воин поднял недоумевающие глаза.

— Я говорила с генералом, — пояснила девушка. — Мы с тобой выступаем послезавтра; Вемкамтамаи выйдет чуть позже. Мы подойдём к крепости под землёй и…

— Ради всех богов, Ф… — воин вновь осёкся. — Пожалуйста, хелауа, только не сегодня.

— Как скажешь, — Фиар заложила руки за голову и откинулась. — Тебе, я вижу, пришлось несладко.

— Есть немного, — воин последовал её примеру. Было чуть более прохладно, чем ему хотелось бы, но зато спина теперь могла отдохнуть. — Для меня это не такой уж праздник.

— Ну, думаю, во всём найдутся и приятные стороны, — заметила Фиар. — По пути сюда я заметила несколько очень миловидных молодых особ… Ты, случайно, не знаешь, кого они ищут?

— Ох и вредный ты человек, — усмехнулся воин, не поворачиваясь. — Как мне удаётся переносить тебя?

— У тебя скверный характер, сайир, — объяснила Фиар. — Наверное, поэтому. Ты злишься на весь мир и отказываешься от помощи. Я — то, по крайней мере, знаю, чего хочу. Почему бы и тебе не перестать беспокоиться о том, чего не изменить?

Воин уселся. Фиар уселась рядом.

— Слушай, хелауа, давай помолчим, — предложил воин дружелюбно. — Я, похоже, начинаю к тебе привязываться. И меня это пугает. Кроме того, сегодня не следует ссориться.

— Это обнадёживает, — Фиар оглянулась и, неожиданно, молниеносно присела, прижимаясь к земле. — Ну что же, сайир, не буду мешать. Встретимся утром.

— Куда это ты? — поразился Ривллим. — Если я что — то…

— Видишь? — Фиар привлекла его к себе и указала ладонью во тьму. — Это тебя. Всего доброго, сайир, и удачи. — Хихикнув, она метнулась в сторону. И след простыл.

Ривллим пригляделся и понял, что его выследили. Так, сейчас я тихонько проберусь к вон тому оврагу и ищите меня в лесу, сколько душе угодно.

Но он не успел добраться до оврага.


* * *

Он вернулся домой, когда небо уже светлело. Фиар застала его в кресле в гостиной, довольно улыбающегося во сне. Она так и не узнала, что было подлинной причиной этой улыбки.

Ривллиму удалось отыскать крохотный уголок прошлого, в котором не было ничего печального. Жаль только, что всё хорошее быстро проходит.

Он не просыпался до вечера следующего дня.

Часть 4. Чёрный дождь