IV (XIX)
Фиар заметила, как Ривллим что — то тихо шепнул на ухо девушке, что постучала в их дверь. После того, как они с Фиар наскоро позавтракали и проверили снаряжение, Фиар поинтересовалась:
— Что ты ей сказал?
— Покинуть город и направляться к святилищу, — воин встретил недоумевающий взгляд и пояснил. — Мне стало её жалко. Что я могу поделать?
Фиар некоторое время смотрела на него, словно пыталась прочесть мысли, и заметила только:
— Всех не спасти. Кроме того, нужно оставлять как можно меньше следов. Ты поступил неразумно.
— Поступил так, как захотел, — Ривллим убедился, что ничего не забыл и повернулся к спутнице. — В любом случае, сюда мы не вернёмся. Верно?
Фиар не ответила, занятая начертанием необычных символов во всех четырёх углах комнаты.
— Зачем это? — поинтересовался он.
— Для надёжности. Забочусь о том, чтобы в этой комнате осталось как можно меньше воспоминаний. На всякий случай.
— Огонь? — внезапно догадался Ривллим. Девушка кивнула.
— Огонь. Не беспокойся, другие комнаты не загорятся, — она поманила его к себе. — Поспешим. Отряд Заирри выходит через час после рассвета.
Они вышли наружу. Привратник, скучающий у дверей, не обратил на них никакого внимания.
— Твоя работа? — тихо спросил воин, ускоряя шаг.
— Моя, — ответила она, не оборачиваясь. — Возьми меня за руку: какая — никакая, а маскировка.
Вемкамтамаи провёл ночь, блуждая среди развалин. Он не был суеверен, и ничто не предупреждало об опасности. А искать вход в гробницу — занятие не из лёгких. Заниматься этим при свете дня не хотелось: шестеро сопровождающих попытаются следить за ним. Ночью же, бесшумный и зоркий, Вемкамтамаи обладал серьёзным преимуществом.
Зоркий — то зоркий, но гробница оказалась сокрытой на совесть. Проще всего было ориентироваться на останки предшественников. За прошедшие года кости были растащены животными, унесены ветром, а то и похоронены: говорят, изредка здесь появляются бродячие монахи и пытаются успокоить гневный дух древнего вождя. В последнем они так и не преуспели, но хоронили останки охотников за сокровищами.
Вемкамтамаи, правда, предпочёл бы, чтобы останки оставались там, где их настигла гибель: предстоит осмотреть не менее четырёх сотен квадратных метров. Вздохнув, ольт принялся присматриваться к обломкам и вчитываться в немногие сохранившиеся надписи. И — сразу же сюрприз. Вот он, вход… точнее, девять входов. Открыты, хотя и частично завалены. Какой из девяти ходов — подлинный? Девятью жизнями Вемкамтамаи не располагал. Надо идти наверняка.
До самого рассвета ольт занимался расчисткой проходов. Вот они. Неразличимые. Одни и те же надписи, изображения, направление. Каждый кончается тёмным провалом: добро пожаловать, кладоискатель! Никаких дверей: вход — врата во мрак. Ничто живое не осмеливается приближаться к ним. «Внешний» склеп, величественное и богато украшенное здание, кануло в небытие. Можно представить, как сильно стремились забраться сюда, если от некрополя остались только девять лестниц, ведущих под землю.
Вемкамтамаи позволил себе полтора часа сна. За последние двадцать веков он приобрёл способность тратить на сон один — два часа в день.
В столь ранний час прохожих было немного. Вернее сказать, была только стража, но она не обращала внимания на быстро шагающих путешественников. Когда до руин осталось не более сотни шагов, Фиар потянула воина за рукав:
— Бегом, сайир!
Что — то было в её интонации такое, что Ривллим не стал перечить. Они бегом промчались к каменному забору. Двое стражников кинулись в их сторону, едва только Ривллим принялся взбираться по выщербленной стене.
— Стоять! — кричали они; один извлёк рожок, чтобы подать сигнал тревоги. Другой подбегал к Фиар — та стояла у стены, мило улыбаясь. И совершил большую ошибку, подбежав к ней с опущенной алебардой. На расстоянии пяти — шести шагов в него словно попала стрела: он споткнулся и рухнул, не издав ни звука. Его товарищ только и успел, что поднести рожок ко рту. Он также рухнул, не успев поднять тревогу.
— Никуда не годятся, — заметила девушка, пока воин помогал ей спуститься по противоположной стороне стены. — Сначала надо подавать сигнал, а затем уже — ловить нарушителей. Быстро, сайир — указывай дорогу!
Ривллим мгновенно сориентировался.
— Туда, — указал он на холм из упавших одна на другую и сломавшихся каменных плит.
Следующие несколько минут они бежали по грудам обломков, поросшим вьюном и колючками, заваленным пылью и мусором. Всё это норовило податься под ногами, провалиться, чтобы сломать или ранить ногу. Ривллиму показалось, что та же злая воля, что обрекла город на разорение, стягивается к ним — любой ценой помешать добраться до цели.
За их спиной прозвучал одинокий, далёкий сигнал тревоги. Затем ещё один и ещё. Ну вот, началось.
— Мы неплохо опередили их, — выдохнула девушка, помогая Ривллиму взобраться на очередную груду обломков. — Я думала, они будут попроворнее. Поднажми, сайир — у меня нет сил телепортироваться.
От стены до развалин Храма было шагов триста, но им потребовалось не менее пяти минут, чтобы оказаться у развалин ограды Храма.
Едва Фиар с Ривллимом спрыгнули с последнего завала и устремились к ограде, как шагах в десяти от них материализовался служитель Хаоса. Как показалось Ривллиму — тот самый, который говорил с ним накануне.
— Стоять! — крикнул он, грозно поднимая руку. — Сдавайтесь, иначе…
Фиар взмахнула рукой, дождём оросили пространство вокруг фиолетовые брызги, и служитель рухнул навзничь, прижимая ладони к проломленной груди.
— Быстро! — крикнула Фиар, пинком вышвыривая тело за пределы ограды. Чёрный Дождь грозно светился в её руке. — Делай то, что должен!
Ривллим очнулся от наваждения. Проворно вскарабкался туда, где некогда находился главный алтарь и, осторожно водрузил ивовый венок на развалины. Тут же над венком начал собираться туман. Оглянувшись, Ривллим увидел, как Фиар отправляет стрелу за стрелой в разные углы запретного района. Грохот стоял такой, словно несколько батарей обстреливали город из пушек.
Ривллим едва не забыл произнести подлинное имя — Афамис — и тут же почувствовал Её присутствие. Слабое, но быстро набирающее силу.
— Что ты делаешь? — прокричал воин, извлекая Солнечный Лист и изготавливаясь к бою.
— Привлекаю внимание, — девушка спокойно извлекла из воздуха очередную обойму стрел с тяжёлыми тёмными наконечниками и, не торопясь, зарядила оружие. Щелчок. Стрела попала в одного их капитанов, что бежал по ближайшему справа холму каменных обломков. Капитан исчез в фиолетовой вспышке. Запоздалый грохот больно ударил по ушам.
— Хочешь, чтобы сюда сбежалась вся армия?
— Верно, — Фиар кровожадно улыбнулась. — Если на святилище выступит хотя бы один отряд, все наши усилия были напрасными. Мы опередили их минут на пять. Ещё немного, и они… Слева!
Воин действовал автоматически. Слева от него воздух задрожал и на камнях возник ещё один противник. Солнечный Лист описал дугу… и противник расстался с головой. Странно, подумал воин — он, похоже, не видел меня!
Звук лопнувшей струны вывел ольта из дремоты. Вскочил, сдирая с головы капюшон. К югу от зенита две светящиеся полосы — белая и чёрная — скрестились.
Нет, не две!
Третья, родившись в точке пересечения первых двух, ярко вспыхнула в посветлевших небесах и стремительно начала падать прямо на ольта. Тот упал навзничь, защищая голову, и ощутил, как слабо качнулась земля под ногами. Вскочив, ольт увидел, что зеленоватый рукав, спустившийся с небес, уходит в третьи слева ворота. Рукав был не менее метра в толщину, от него исходило потрескивание…
Вемкамтамаи не колебался. Собравшись, он прыгнул вглубь третьих ворот. Едва рукав обволок его, странная, невозможная тишина поглотила ольта; его мягко, но непреодолимо повлекло внутрь. Ощущение было и страшным, и приятным.
Рукав неожиданно исчез. Тут же пропала поддерживающая ольта сила и он, упав на покрытый обломками пол, проворно откатился в сторону, вжимаясь в попавшуюся на глаза нишу. Что — то щёлкнуло, выбивая искры из пола прямо под его носом, и наступила тишина.
Непроницаемый мрак окружал его. Однако Вемкамтамаи не торопился действовать. Последнее дело — торопиться. В подземельях самое главное — терпение. Ждать. Изучать всё, что находится вокруг. Иначе смерть может оказаться неправдоподобно долгой и неприятной.
Усевшись в нише, ольт принялся размышлять над тем, что побудило его прыгнуть. Что за две полосы? Почему никогда не появляются поодиночке?
Он не додумал. Вновь в воздухе возник светящийся зеленоватый рукав и Вемкамтамаи, не раздумывая, нырнул в него. И вновь его понесло, поволокло, а вокруг что — то свистело, скрежетало, вспыхивало. Длилось это, казалось, столетия, но кончилось разом. Ольт вывалился на пол, в густое покрывало пыли и обломков и остался лежать неподвижно. Вокруг постепенно проявлялись очертания обширного зала. Слабая фосфоресценция исходила сверху. Видел Вемкамтамаи небольшой частью правой кисти, но и этого было достаточно.
Пять минут лежал он, прислушиваясь и вглядываясь в интерьер невероятно большого помещения. Множество статуй грозно смотрело на простёршегося на полу пришельца. И горы сундуков, шкатулок, коробок и мешочков лежали вокруг, присыпанные многовековой пылью.
Ривллим вовремя понял, что, хоть сам он остаётся невидимым для магов Заирри и служителей Хаоса, венок им прекрасно виден. И, возможно, представляет куда большую угрозу, нежели невидимый защитник.
Отчего — то противник не мог переноситься на руины Храма; пока солдаты оцепляли место битвы и готовились стрелять, маги и иерархи пытались испепелить неведомо откуда взявшийся венок.
Сразу шестеро иерархов появилось у ограды; двух из них остановила Фиар: два взмаха булавы, двумя служителями меньше. Над местом сражения сгущались тучи; из них начинала сыпаться чёрная морось. Ни капли её, однако, не упало на территорию разрушенного Храма.
Чёрный Дождь, похоже, превосходно защищал Фиар; молнии, магические стрелы и полотна пламени втягивались в шипастую булаву.
Ривллиму приходилось куда хуже. Пока венок уязвим — нет основания считать иначе — приходится прикрывать его, собственным телом. Солнечный Лист не притягивал к себе чёрные ленты, что срывались с пальцев злобно оскалившихся магов. Ривллим метался, перекатывался и кружился, словно белка в колесе. Всякий раз, когда разряд попадал по клинку Листа, острая боль пронзала его пальцы. Попадания по телу были куда болезненнее.
Казалось, бою не будет конца. Тучи сгустились, похолодало; чёрная морось становилась дождём. Режущая боль в пальцах; страшная дёргающая боль во всём теле, словно с него сдирали кожу, грохот, от которого едва не лопалась голова, запах горящей плоти, небо, сочащееся отвратительным дождём…
Боль прошла, схлынула, оставив странную ватную слабость во всём теле.
Иерархи, прикрывая ладонями лица, принялись пятиться; затем они побежали. Солдаты также бежали: что они могли поделать против противника, который оказался неуязвим для слуг Тёмных? Воин не мог знать, что в этот день Заирри лишился армии. Всего лишь двое пришельцев дерзнули бросить ей вызов — и справиться с ними не удалось. Фиар, которую не тяготило ложное благородство, успела уложить четырёх из семи иерархов из арбалета, прежде чем остальные скрылись из области видимости.
Черные тучи над головой стремительно светлели, таяли, исчезали.
Что — то толкнуло воина в спину. Он оглянулся. Храм восставал из обломков; сами собой в воздух поднимались плиты, срастаясь из осколков; проявлялась и обретала новые цвета роспись; налетевшие вихри уносили прочь пыль и накопившийся мусор. Они с Фиар отступили, зачарованно наблюдая за происходящим. В городе тоже что — то происходило — судя по шуму и отдалённым крикам.
Вырос из земли, словно диковинная живая изгородь, забор из гранитных брусков.
— Красиво, — произнесла Фиар, улыбаясь. — Ради этого стоило сюда прийти…
— Вы — ы — ы??..
Голос послышался откуда — то снизу. Ривллим отпрыгнул с места в сторону, словно заметил под ногами ядовитую змею. Фиар тоже отскочила, замахиваясь булавой. Но рука её замерла в воздухе.
Убитый иерарх — тот, первый — приподнимался и знакомое воину красное свечение наполняло его чёрные глаза. Губы, перепачканные кровью, растянулись в усмешке.
— Вижу, вас приговорили к смерти? — до боли знакомый голос достиг слуха воина. Он заметил, как побелело лицо девушки. — Не знаю, чем вы прогневали меня, но…
Чёрный Дождь вновь опустился на иерарха и тот вновь свалился. Черный саван обволок и Дождь, и Лист. Путешественники переглянулись. Однако саван постепенно рассеялся. Фиар молча взмахнула рукой, и тело охватило пламя. Сквозь треск огня донеслись последние слова — как эхо горного обвала.
«До встречи, смертные…»
Сноп искр взметнулся в небо — всё, что осталось от покойника. Воздух на миг наполнился отвратительной гарью, но смрад тут же рассеялся. Вокруг воцарился аромат весны — цветения и пробуждения к жизни.
— Идём, — Фиар прикоснулась к локтю Ривллима; тот продолжал смотреть на Храм. Двери его, как и полагается, были гостеприимно распахнуты. Пошатываясь, путешественники добрались до стены и с трудом взобрались на неё. И задержались: зрелище стоило того.
Из каждой трещины между камнями, из каждой стены тысячами пробивались побеги лиан. Они отрывали камень от камня, крошили кладку, разрушали мостовую. Город прекращал своё существование: жители в панике бежали. Ривллиму чудились возникающие из ниоткуда и исчезающие без следа расплывчатые волчьи силуэты. Корабли стояли у причалов — мачты изорваны в клочья, множество пробоин зияет в бортах.
— Как странно, — поразилась Фиар. Ривллим заметил, что она прихрамывает, а на лице её застыла гримаса боли. Надо убираться отсюда, но как?
Ответ оказался простым. Фиар крепче сжала его руку, пространство вокруг потекло… и вот уже они стоят на вершине одного из холмов. Слева виднелось святилище, целое и невредимое; за их спинами — Эриггвен, который покидали остатки населения. Там, где должен был находиться восстановленный Храм, видна была лишь роща.
Фиар зашипела и схватилась за запястья. Прикрыла глаза, стискивая зубы, и неуклюже повалилась на колени. Ривллим едва успел поймать её. Прошло несколько страшных секунд, когда ему казалось, что случилось непоправимое — лицо её посерело, тело обмякло, и дыхание почти не ощущалось. Не ощущалось и привычного жара — руки Фиар стали холодны, как лёд.
Ривллим, неожиданно для самого себя, растерялся.
Резкий порыв ветра пригнул ветви дерева, под которым они оказались, и сдул с лица девушки безжизненную серость.
Фиар вздрогнула, открыла глаза и, держа кисти рук так, словно те сильно обгорели, уселась на траву.
— Всё в порядке, — голос её был слабым, свистящим. — Сейчас пройдёт, не беспокойся.
Прошло, действительно, очень быстро. Только неестественная бледность напоминала о том, что с девушкой только что было не всё в порядке. Она поднялась, стиснув зубы, на непослушные ноги, вцепилась в руку Ривллима и бросила прощальный взгляд на город.
— Смотри, — указала она рукой.
Над Эриггвеном поднималась радуга.
— Ты по — прежнему на службе?
— Что? — Ривллим не сразу отвлёкся от впечатляющего зрелища.
— Я спрашиваю, ты всё ещё на службе? — Фиар была сама серьёзность.
Ривллим усмехнулся. Последнее поручение, вспомнил он.
— Не знаю.
Теперь усмехнулась Фиар.
— Спроси меня позже, — попросил воин и вновь поднял глаза к радуге. Города не стало; место, где он располагался, заволокло густым плотным туманом — скрывая от взора то, что там происходит.
Более четырёх часов провёл Вемкамтамаи, неподвижно сидя среди заваленной сокровищами комнаты. Он уселся, когда убедился, что на малейшие попытки пошевелиться ничто из окружения не реагирует. Уселся и, хотя его донимали жажда и голод, принялся думать.
Где находится Хрустальный Свет?
Где — то рядом. Возможно ли, что его не добыть, не прибегая к хитроумным приспособлениям? Ольт тщательно вгляделся во всё вокруг. Двенадцать изваяний, спинами сросшиеся со стенами, мрачно смотрели на него широко раскрытыми слепыми глазами. Где — то на них? Каждая из статуй изображала, без всякого сомнения, того самого вождя. Как звали его? Вемкамтамаи понял, что не помнит. Хотя ему говорили.
Вряд ли «предмет» спрятан в статуях. Даже самая мирная гробница может возмутиться и возжаждать мести, если в ней начнут что — то крушить и ломать. В руках у статуй ничего нет. Пол вокруг завален всякой всячиной. Так много сокровищ одновременно ольту видеть не доводилось. Рыться в этих залежах не стоит: так поступил бы любой грабитель.
Ольт позволил себе отпить воды из чудом уцелевшей фляжки. Она была помята и уже не казалась произведением искусства. Думай, повторял ольт. Место должно быть на виду. Настолько на виду, что никто не догадался бы.
Его осенило неожиданно. Он поднялся и оглядел место, на котором сидел. Ничто не стоит здесь, всё открыто, всё на виду. Неужели?..
Ольт опустился на колени, торопливо расчищая центральные плиты. От поднявшейся пыли он закашлялся и долго чихал. И обнаружил почти идеально квадратную каменную плиту, на которой и находился все эти часы. Так просто? Не к добру.
Слабо различимые буквы были ещё видны на каменной плите. Толку то, язык всё равно неизвестен.
— Хрустальный Свет, — произнёс ольт, вглядываясь в надпись, и услышал слабый треск. Плита разошлась надвое. Словно створки огромной двери, половины её медленно повернулись внутрь. Внутри, придавливая собой давным — давно истлевшую подстилку из ткани, лежал боевой молот. Необычный молот. Все рёбра идеально острые — прикасаться к ним не следует. Собственно молотом служил кристалл прозрачного, чуть зеленоватого горного хрусталя; рукоять была сделана из тщательно отполированного обсидиана. Чёрное и прозрачное, подумал ольт, заворожённо глядя на оружие. Произведение искусства… кажется хрупким, легко ранимым, достойным исключительно осторожного обращения.
— Хрустальный Свет, — повторил Вемкамтамаи и хрустальная насадка засветилась ярче; вскоре на неё стало больно смотреть. Стараясь не дышать, ольт опустил руки внутрь углубления, и взялся за рукоять. Та была тёплой, удобной; оружие само просилось в руки.
— Я не отдам его никому из племён, — объявил ольт негромко — то ли убеждал себя в собственных намерениях, то ли убеждал хозяина этой гробницы, то ли обращался к оружию. — Пусть наступит мир.
И поднялся. Створки «двери» тут же закрылись. Справа от ольта послышался треск; дорожка света легла на пол, просочившись сквозь открывшийся проход. Вемкамтамаи обвёл взглядом статуи и увидел, что на лицах их написаны довольные улыбки, а глаза прикрыты.
— Благодарю, — ольт поклонился каждой из статуй и неторопливо зашагал наружу, к солнечному свету и свежему воздуху.
По пути он заметил такое количество ловушек, что стало понятно: не попадись зелёный «рукав», он провёл бы в этом подземелье не один день, методично расчищая дорогу. Судьба благосклонна.
Создатели молота не забыли про хрупкую на вид серебряную цепь, что проходила сквозь рукоять и позволяла повесить оружие на пояс. Едва ольт повесил молот под плащ, как оружие… исчезло. Встревоженный Вемкамтамаи опустил руку на то место, куда только что прикрепил цепочку — и молот проявился из невидимости. Ольт усмехнулся. Неплохо придумано.
Он не стал пробираться к берегу озера. В его планы не входит возвращение. Ползком он добрался до противоположной части руин, пока не убедился, что с того берега его не видно. Посижу до заката, подумал Вемкамтамаи, и в путь. За сутки я уйду достаточно далеко, чтобы…
Чтобы разгневанный Келинмеир не смог его настичь? Вот незадача — зачем было произносить его имя, хотя бы и мысленно! Ну да ладно, выбор сделан.
Они устроили привал через полчаса. С каждый минутой Фиар хромала всё сильнее и сильнее, и воин силой заставил её остановиться. Потребовал, чтобы позволила себя осмотреть. Ничего страшного: лёгкое растяжение. Лечение было простым: забинтовать пострадавшее место и не беспокоить его несколько часов, но Фиар тут же заявила, что нечего об этом и думать. Достала зелёную веточку и некоторое время водила ею по лодыжке.
— Забыл, с кем сегодня повстречались? — пояснила она, переоблачаясь в походную одежду. Руки у неё были целы и невредимы, как заметил воин, но прикосновение к запястьям, вызывало острую боль. — Ночью к нам наверняка пожалуют гости. Хоть убей, сайир, здесь не вижу никакого укрытия. Только что в землю закопаться…
— Из земли они как раз и лезут, — заметил воин и помог девушке подняться на ноги. — Ладно, но если ты свалишься с ног, нас съедят исключительно из — за твоего упрямства.
К его удивлению, Фиар молча кивнула и, двигаясь вначале осторожно и неторопливо, отправилась в путь. Ривллим следовал рядом, готовый в случае чего подхватить её. Спустя час с небольшим Фиар выглядела совершенно здоровой.
О произошедшем напоминала только усталость.
От которой у девушки разыгрался волчий аппетит.
V (XX)
Мимо них постоянно проходили те, кто бежал из Эриггвена. В основном мирное население. Глядя на людей, которые — так или иначе — по их с Фиар милости лишились крова и имущества, воина начали одолевать сомнения, правильно ли они поступили. Фиар не разделяла его сомнений.
— Война есть война, — пожала она плечами. — Что, по — твоему, происходит с мирным населением, когда господа делят власть?
Ривллим почесал затылок и нехотя согласился, что ничего хорошего не происходит.
— Раз уж ты взял поручение, надо его исполнять, — Фиар уселась в тень дерева, скрываясь от солнца.
А люди шли и шли на запад. Искать пристанище в соседних городках (не меньше пострадавших от мародёров Заирри); кое — кто подавался на восток. Были и те, кто намеревался выждать, да и вернуться.
Ни одного солдата Заирри, ни единого иерарха…
— Я услышала краем уха, — заметила Фиар, — что со всеми ними случились неприятности. Кто не отплыл, не смог выйти из города живым.
Воин вспомнил призрачных волков, что появлялись среди рассыпающегося города, и содрогнулся. Возмездие возмездием, но…
Через два дня пути они остались одни, попутчиков не осталось. Никто не обращал внимания на путешественников, и Ривллим подозревал, что без Фиар здесь не обошлось. К концу второго дня они набрели на сожжённую деревню и укрылись в наименее ветхих развалинах.
Как и в предыдущую ночь, их сон никто не потревожил. Странно, подумал воин. То ли нас не чуют, то ли испытывают терпение. Тёмные любят подолгу забавляться с теми, кого наметили жертвами — как кошка с мышью. Усталость оказалась сильнее страха — а может быть, они устали бояться. Теперь, когда все поручения и обязанности остались в далёком будущем, Ривллим ощущал себя далеко от дома — так далеко, что возвращения не предвидится. Всё, что осталось — воспоминания. И всё равно, куда идти.
Провожу её домой и вернусь к Шести Башням, думал воин.
— Что ты там забыл? — спросила Фиар как — то раз, пока они сидели у костра. Если бы не картины опустошения вокруг, вечер можно было бы назвать мирным.
Ривллим долго смотрел на неё, прежде чем ответить.
— Не знаю, — он кинул в огонь ещё одну веточку. — Там всё началось. Может быть, удастся понять, что произошло и как это исправить.
— Всё ещё надеешься вернуться домой?
— Да, — ответил воин ровным голосом.
— У тебя там что — нибудь осталось? — спросила Фиар тихо. В этот раз Ривллим думал очень долго.
— Город, хелауа, — он бросил в костёр ещё одну ветку. — Место, где я родился и вырос. Люди, которых я знал и которым служил.
— Двойное полнолуние через двадцать с чем — то дней, — заметила девушка, глядя в небо. — Неплохо бы успеть домой к этому моменту.
— Думаешь, там могут чем — то помочь?
Теперь они оба смотрели на слабо просвечивающий сквозь тонкие облака белый диск.
— Не знаю. По крайней мере, там найдётся, с кем посоветоваться.
— Это хорошо, — вздохнул воин и в тысячный за вечер раз оглянулся. Меч и булава продолжали «разговаривать» — значит, всё спокойно. — Наслаждайся ужином, пока можно. Завтра выйдем в настоящую пустыню.
— Что — нибудь придумаем, — махнула девушка рукой. — Спи, если хочешь. Мне отчего — то не спится…
…Когда она всё же уснула (Ривллиму успел отдохнуть), ей вновь приснился сон.
Она стояла на высокой горе, вздымавшейся в небеса столь круто, что было страшно смотреть на вершину. Чтобы передвигаться, приходилось прижиматься к горе всем телом, а гора была горячей. Фиар мучила сильная жажда, а воды не было: гора стояла посреди океана лавы, по которому катились низкие, оранжевые, жаркие волны. Высоко наверху находилась снежная шапка — единственный источник воды — но как далеко до неё было. Фиар сорвалась и успела проснуться прежде, чем погрузилась в равнодушный кипящий океан.
Ривллим долго смотрел на неё, проснувшуюся от собственного крика, тяжело дышащую, но не стал задавать вопросов.
Ривллим немного ошибся в расчётах. Они набрели на небольшой городок, Скаэн. Дальше к западу начинался тот самый Срединный тракт, соединяющий южное и западное побережья. Единственными островками жизни были крохотные города, стоявшие вдоль дороги. Скаэн был таким; к удивлению путешественников, город выглядел вполне прилично. Руки у Заирри до него не добрались, что ли?
Прибытие в город было омрачено небольшим происшествием. Ривллим заплатил стражнику две монетки — плату за вход — и не успел пройти и трёх шагов, как какой — то оборванец кинулся навстречу, что — то лопоча и протягивая грязные ладони. Стражник не обратил на попрошайку внимания. Местная достопримечательность, подумал воин, кидая в трясущиеся ладони монетку помельче.
Нищий выронил монетку, словно та обожгла его и, время от времени приседая и оборачиваясь, скрылся между домами. В глазах его Ривллим успел прочесть неподдельный ужас.
Прохожие принялись оборачиваться на пришельцев. Взгляды были недобрыми. Стражник отвернулся, сделав вид, что ничего не заметил.
— Чтоб ему пусто было, — тихо произнёс воин, указывая ладонью. — Пойдём — ка отсюда, не нравится мне всё это.
Их провожали взглядами, словно зачумлённых; воин чувствовал, что никто не станет с ними разговаривать. Таинственным образом оказалась закрытой ближайшая таверна. Проклятие!
Они свернули в улочки поуже и некоторое время блуждали, пока не очутились на другом конце городка. Там, хвала богам, им удалось найти открытый трактир. Воин намеревался послушать новости, да и запастись не помешало бы. У них не оставалось ни еды, ни запасной одежды. Следующий городок — километрах в семидесяти отсюда.
Внутри было шумно, чадно, но сносно. Слухи об участи Эриггвена достигли и этих мест. С некоторым облегчением Ривллим услышал, что Заирри был найден мёртвым (разодран диким зверем), а большинство кораблей пошло ко дну, едва успев выйти из бухты. Да, подумал воин, Хранительница постаралась. Раньше он не думал, что богиня может быть настолько кровожадна. После чего вспомнил о её Сестре, втором облике, Мстительнице, и успокоился. О той известны легенды куда более жуткие.
Сидя у стены, воин украдкой пересчитал денежные запасы. Хорошо, когда монету берут, глядя на то, из чего сделана, а не на того, кто на ней изображён. Если судить по ценам Эриггвена, на еду хватит. А прочее? Ривллиму не приходилось долго путешествовать по пустыне, лучше переоценить опасность. В его время к западу от Меорна пустынь почти не осталось — хвала арратам, терпеливо превращавшим её в пригодные для жизни места. Арратов ещё нет, значит, впереди нелёгкий путь. До указанного Фиар места почти полторы тысячи километров пути. По прямой. Проклятье, как добраться туда за несчастные двадцать дней? Только что дорожный посох, «сокращающий путь».
От невесёлых мыслей его отвлекла Фиар, тихонько толкнув локтем вбок и указав глазами направо. Воин прислушался к разговору.
— …Своими глазами видел! Поехал туда, чтобы старика повидать. По пути встречаю уйму народу. Всякие ужасы рассказывают. Ну, думаю, надо всё — таки зайти. Похороню, если нужно. В город въезжаю — а он как новенький! Чисто, нет никого… Вот и я тоже не поверил…
— Ну что, на душе спокойнее? — спросила девушка, рассеянно глядя по сторонам.
— Если он говорит правду, то да, — ответил Ривллим устало. — Подожди — ка меня здесь, сейчас куплю кое — чего…
Он ещё торговался с хозяином, когда на улице поднялась суматоха. Похоже, кого — то ловили. Вскоре стало тихо. Ривллим осознал, что все разговоры прекратились.
Он оглянулся. Все посетители смотрели в сторону двери. Та была распахнута, ветер покачивал её. Тень упала на порог, и высокий силуэт вырос в дверях. Послышались возгласы ужаса, грохот отодвигаемых стульев. Вошедший загораживал собой солнце, Ривллим не сразу понял, что происходит.
Он встал, бросив на пол и сумку, и охапку свёртков — только что купленная провизия. Поправив ножны, ощутил сочившийся из них холод.
Выдвинув Солнечный Лист на палец, воин увидел чёрную плёнку, покрывшую клинок. Стремительно оборачиваясь, извлёк гневно прищурившийся Кошачий Глаз в тот момент, когда пришедший сделал шаг вперёд, оглядывая присутствующих. Вся левая сторона лица пришельца разодрана до кости; куски мяса вырваны вместе с клочьями роскошного некогда камзола. Кружева на воротнике были перепачканы в крови и в чём — то отвратительном.
Ривллим сделал шаг вперёд, изготовившись к удару, и заметил, что слева возникла Фиар.
— Заирри, — тихо произнесла она и покойник (ибо невозможно было жить, получив такие раны) ухмыльнулся уцелевшей частью лица.
Шаг за шагом. Вперёд и вперёд. Озеро всё дальше и дальше, а горы… Нет, горы всё так же далеки. Вот же напасть! Ну хоть какой — нибудь просвет в облаках! И немного леса — несколько деревьев, этого хватит. Я бы убрался отсюда далеко — далеко… Вемкамтамаи не представлял, как сможет за оставшиеся три недели пересечь континент пешком. С учётом совершенно неизвестной ему расстановки сил, войн, грабителей, а теперь ещё и гнева богов.
Келинмеир быстро понял, что происходит. Ольт был в пути не более часа, когда обнаружил, что на камне, шагах в десяти, сидит, равнодушно глядя на него, тот, кто предлагал ему отыскать Хрустальный Свет. К вящей славе себя и своих почитателей.
— Уж не заблудился ли ты, уважаемый? — поинтересовался бог бесцветным голосом. Ольт задержался у камня, остановившись шагах в трёх от собеседника, и ответил, не откидывая капюшона:
— Нет, не заблудился. Дорога назад ведёт к вечной войне, Келинмеир, а я знаю, что такое война.
— Ты поклялся, что Хрустальный Свет будет обращён против тех, кто обосновался в Башнях.
— Я сам займусь тем, кто мешает вам жить, Келинмеир. Клятва не будет нарушена.
Келинмеир поднялся. Небо вокруг темнело, по ладоням бога пробегали синеватые языки пламени. Голос его стал похож на рёв несущейся лавины.
Молот проявился на поясе ольта и ровно засветился холодным белым светом.
— Тебе повезло, смертный, — произнёс бог. — Здесь я бессилен. Но если ты решишь вернуться, ты будешь врагом для всех твоих сородичей. Ни один лес не даст тебе убежища.
— Жаль, Келинмеир, что мы расстаёмся врагами, — вздохнул Вемкамтамаи. — Я жил в столь далёкие отсюда времена, что их не можешь обозреть даже ты. И знаешь, что я видел? Я видел ольтов, забывших о том, что такое братоубийство, создавших поразительные чудеса. Среди них были потомки тех, с кем я не так давно встречался. Но там не было ни единого напоминания ни о Келинмеире, ни о прочих богах, что намеревались править ими вечно.
Келинмеир потемнел лицом и поднялся на ноги, исподлобья глядя на слепца. Ореол пламени исчез.
— Ты мудр, смертный. Поступай как знаешь, но знай: все мои обещания остаются в силе. Пока ты не выполнишь клятву.
— А когда выполню? — тихо спросил ольт.
Бог долго смотрел ему в лицо и усмехнулся.
— Тогда ты увидишь, что Келинмеир умеет извиняться. А пока… — он взглянул на молот и тот, вспыхнув зеленоватым сиянием, вновь стал невидим. — То, о чём ты мог не догадываться. Ты не единственный, кто желает заполучить Хрустальный Свет.
Он отвернулся, неожиданно ссутулившись, словно бы уменьшившись в размерах. И зашагал на восток, к своим владениям. Вемкамтамаи некоторое время провожал его взглядом, после чего отвернулся и побрёл дальше. Проклятие, значит. Сколько проклятий предстоит ещё собрать?
Небо быстро темнело; вскоре оно стало совершенно чёрным и разразилась небывалой силы гроза. Так просто меня не одолеть, думал ольт, подставляя лицо хлещущим холодным струям. Гневайся, бог, сколько тебе будет угодно. Могущественные предметы уже неоднократно губили целые народы.
Гроза вскоре кончилась, а затем ольт приметил укрывшуюся в небольшой долине по правую руку от дороги деревушку. Очень кстати, подумал он. Очень кстати.
— Мне сказали, что я найду вас здесь, — голос Заирри, горло которого было истерзано в лохмотья, звучал глухо. Краем глаза Ривллим заметил, что все прячутся под столы и стулья; самые смелые выпрыгивали в окна. Бывший пират стоял и смотрел, как воин с девушкой медленно обходят его, приближаясь к двери. — Жаль, что мы не успели познакомиться при жизни… сайир, — Заирри расхохотался и быстрым движением руки выхватил саблю. В другой руке появился длинный кинжал. Обе рукояти были щедро украшены драгоценными камнями.
— Надо выманить его на улицу, — тихо шепнула девушка, держа Заирри на прицеле. — Иначе…
— Давай, — пират указал кинжалом в грудь противнику. — Защищайся или сдавайся. Я предпочёл бы бой, тогда меня вернут к жизни. А я многого не успел сделать…
Он подмигнул побелевшему, как снег, трактирщику и тот рухнул на пол, словно мешок с овощами. Пират рассмеялся.
— Мечтаете уйти? — указал он на дверь. — От меня не убежать.
Фиар впервые увидела, как бьются мастера фехтования. Она не успела осознать, как это произошло — меч Ривллима плавно скользнул вниз, отвёл в сторону клинок противника, на неуловимый миг остановившись… Взблеск — и меч поразил пирата в грудь.
Заирри рассмеялся вновь.
— Плохо, сайир, — произнёс он укоризненно. — Я ведь уже мёртв!
Тут — то Ривллим понял, что это такое — сражаться с нежитью. Сила Заирри была невероятной; Ривллиму, удавалось только уходить, отводить удары; не будь Кошачий Глаз магическим, он давно бы уже раскололся.
Фиар проклинала свою беспечность. Для стрельбы не хватало места. Ну же, думала она, повернись в мою сторону…
Пират оттеснял Ривллима в угол.
Придётся телепортироваться, подумала Фиар мрачно. Боги, как будет больно…
Помогла случайность. Пират, небрежно парируя очередной выпад, поскользнулся на небольшой луже пива. Он не упал, лишь пошатнулся; однако Фиар хватило этого мгновенья, чтобы прыгнуть вперёд.
Пират уже замахивался на неё саблей.
Девушка выстрелила, одновременно отпрыгивая в сторону и перекатываясь. Краем глаза она заметила, что воин сделал то же самое.
Вспышка!
Пирата отнесло на несколько шагов, некоторое время он лежал, не шевелясь. Затем поднялся, с изумлением глядя на огромную сквозную дыру в груди.
Он успел заметить вторую стрелу, несущуюся на него.
Второй взрыв был сильнее. Покойника выбросило через дверь и разметало на куски. Те занялись сильным, жарким пламенем, и вскоре всё было кончено.
Фиар тут же очутилась возле двери и, постояв секунду снаружи, впрыгнула обратно.
— Быстрей, — крикнула она, задыхаясь. — Они уже близко.
Воин едва не свернул себе шею, поскользнувшись на той же луже. Торопливо схватил рюкзак и пакеты; помедлив, швырнул за стойку несколько золотых монет. И выбежал наружу.
Они шли строем, не торопясь. На миг у воина возникло жуткое ощущение, что покойники начнут уничтожать всех, кто им попадётся — но армия мёртвых, как по команде, повернула в их сторону.
Ривллим с Фиар взялись за руки.
И побежали.
Никогда ещё Ривллим так не бегал.
— Куда они делись? — спросил Ривллим, тяжело дыша.
— Исчезли, — коротко ответила Фиар, вытирая взмокший лоб. — Растворились в воздухе. Я оборачивалась — исчезли прямо на бегу.
Они находились километрах в двух от Скаэна. Никогда прежде Ривллим не знал, что способен пробежать в полном снаряжении два километра за десять минут. И ничего не растерять.
— Ладно, — указал он на ближайшее дерево. В его тени снял с себя рюкзак и уселся. — Я тут купил кое — что.
Свёртки лежали внутри как попало; хорошо, не порвались, подумал воин, извлекая один из них.
— Сейчас отдохну и попытаюсь…, — начала Фиар, глядя, как Ривллим разворачивает свёрток. — О небеса!
Густой запах разложения донёсся изнутри. Воин успел заметить чёрную вязкую массу, прежде чем отшвырнул свёрток в сторону. Упав на четвереньки, он судорожно вдыхал свежий воздух, пытаясь избавиться от железного шара, застрявшего в горле.
— Что случилось? — выговорила Фиар, борясь с кашлем.
— Нежить, — хмуро ответил воин, вытирая слёзы. — Похоже, у нас неприятности.
Так и оказалось. Воин осторожно вынимал свёрток за свёртком… но внутри оказывалась всё та же полусгнившая масса. Ни вяленого мяса, ни сушёных фруктов, ни лепёшек. Просто чудо, что ни один из пакетов не порвался и не испоганил весь рюкзак.
Минутой позже Ривллим проверил меха с водой. Не лучше. Тем, что плескалось внутри, без сомнения, можно было отравить всё живое на побережье — настолько жутким было зрелище. В серебряной фляжке (подарок отца), слава всем добрым богам, была вода. Старая, но пригодная для питья. Воин заметил, как вытянулось лицо девушки.
— У нас нет пищи и почти не осталось воды, — пояснил Ривллим, предваряя вопрос. — До конца дня нужно придумать, где взять и как хранить и то, и другое.
Фиар молча смотрела, как спутник закапывает испорченные запасы, и оглянулась.
— Может, вернуться? — предложила она.
— Представляю, что обрадуются горожане, — возразил Ривллим. — Даже если нас не прогонят или не попытаются убить, вряд ли мы там чем — нибудь разживёмся. Опять же, покойники.
Они смотрели на ровную поверхность тракта, вымощенного булыжником. Ветер поднимал небольшие облачка пыли. Скаэн был как на ладони: дорога сюда шла немного вверх. Прохожих на улицах не было.
— Нет, — повторил Ривллим. — Идём дальше. Времени и так не осталось.
Они привели себя в порядок и зашагали на запад.
Льерхе, владелец большого сада (здесь росли лучшие в этих краях яблоки) испугался до беспамятства, когда в двери постучался высокий ольт, с пустыми глазницами. Кожа пришельца была совершенно гладкий и блестящей, словно натёртая воском. Одет скудно, но это хозяин сада припомнил значительно позже.
— Этот сад принадлежит вам? — осведомился слепой, указывая в сторону предмета гордости Льерхе. Тот испуганно кивнул, подумав, что посетитель никак не смог бы увидеть сад. Но и об этом он подумал позже.
— Мне нужно побывать там, — заявил ольт тоном, не терпящим возражений. — Просто заглянуть. Я ненадолго.
— Д — да, разумеется, — пролепетал Льерхе и едва не лишился дара речи, когда с ладони слепца в его ладонь стекло тонкое изящное золотое ожерелье. Льерхе, который считал себя человеком состоятельным, немедленно понял, что такое ожерелье может стоить дороже всего его поместья.
— Пригласите меня, — слепой накинул на голову капюшон, к большому облегчению Льерхе.
— Ч — что?
— В сад, — указал ольт рукой. — Вы же хозяин? Пригласите меня туда.
— А, конечно! — обрадовался Льерхе. Он сделал бы всё, что угодно, лишь бы необычный гость исчез поскорее. Оставив, само собой, ожерелье. — Сделайте одолжение, дорогой гость, посетите мой сад.
Ольт молча кивнул и зашагал в сторону сада, не дожидаясь продолжения. Владелец сада проводил его взглядом (слепой двигался быстро, но аккуратно — не примял ни единого цветка, ни разу не шагнул мимо тропинки) и только потом обнаружил, что забыл закрыть рот.
Затем он заметил, что три огромных цепных пса смотрят в сторону ушедшего незнакомца и усердно виляют хвостами. На мордах их читалась преданность.
— Толку от вас, — замахнулся Льерхе на ближайшего. Тот заскулил и лёг на землю. Прости, хозяин. Что я могу поделать?
…Пять минут спустя Льерхе осмелился выбраться в сад. Но там никого не оказалось. Либо странный пришелец покинул сад по воздуху, либо… До конца дня хозяин сада осматривал свои владения, но ничего не пропало.
Ожерелье оказалось настоящим и очень дорогим, к несказанному восторгу его супруги и трёх дочерей. Пора на покой, подумал Льерхе, рассказав, как он откопал украшение в саду, когда пересаживал молодые яблони. Правды он рассказывать не стал. Всё равно никто не поверит.
Ожерелье принесло семейству Льерхе немало переживаний, преимущественно приятных. Но это совсем другая история.
VI (XXI)
Пыль, пыль и пыль. Пыль кругом. С юга ли, с севера ли дует ветер — он несёт пыль и ничего более. Дождь на эту многострадальную землю проливается крайне редко. И это в непосредственной близости от тракта!
Пять дней, прошедших после визита в Скаэн, оказались самыми тяжёлыми. У воина при себе были кое — какие инструменты, но к походу в пустыню он не был готов. Из оружия — два меча; арбалет он оставил в Меорне, в доме, который они занимали вместе с Фиар. Стрел штук пять; наконечников для них взять негде. Одежда нуждается в починке; обувь вскорости тоже потребует её.
Фиар была абсолютно убеждена, что, добравшись домой, она сможет ответить на большинство вопросов, которые не дают им покоя. Ривллим и сам надеялся на это. Мысль о том, что они так и будут погружаться в прошлое, пугала сильнее любой из смертей.
Добравшись до следующего города, Ниарта, путешественники попытались войти в него, как подобает честным людям. Выяснилось, что со стороны городского кладбища к ним навстречу движется почётный эскорт — пришлось ретироваться. К чести воина и его спутницы, стражники у ворот перепугались гораздо сильнее. Ожившие мертвецы оказались никудышными воинами и вскоре обратились в прах, сражённые либо хищно полыхающим Кошачьим Глазом, либо метко пущенным камнем.
Но не все.
Несколько покойников, заметив, что противник сильнее, «впитались» в землю, исчезли в ней. Когда Ривллим с Фиар добрались до сравнительно безопасного места, девушка спросила:
— Постарайся припомнить: кто — нибудь из нежити уходил подобным образом?
Ривллим припомнил поляну, собравшихся у подножия холма покойников… да, действительно. Было.
— Мне это не нравится, — заключила Фиар. — Должно быть простое средство, чтобы избавиться от них раз и навсегда, но вот какое?
А положение было — хуже некуда. До ближайшего источника воды (речушки к северу отсюда) не менее шестидесяти километров. Вокруг — глинистая пустыня. Из добычи — змеи, да неуловимые тушканчики. Фиар отказалась есть как первое, так и второе.
— Есть змей — навлекать на себя проклятие, — заявила она. — А этих крыс я есть не стану. Да и поймай их сначала!
Славно получается, подумал воин. Вемкамтамаи, наверняка, не стал бы привередничать.
Вспомнив об ольте, Ривллим подумал также: может, и он где — то здесь?
Спросил, что по этому поводу думает Фиар.
— Он здесь, — пожала та плечами. — Мы встретимся с ним, это несомненно.
— Вот что, — заявил Ривллим. — Надо рискнуть пробраться в город. Нужны кое — какие вещи, без них мы далеко не уйдём.
— В город? — Фиар недоуменно посмотрела ему в глаза. — Ты шутишь? Ты же видел, чем это кончается.
— Мне кажется, — Ривллим ощутил, что слова, приходящие на язык, рождаются не в голове, а приходят извне. — Мне кажется, что причина всему — наше оружие.
Он указал на Лист и Дождь, что тихо «разговаривали» неподалёку.
— Предлагаешь оставить его здесь? Ни за что.
— Нет, — возразил воин терпеливо. — Один из нас останется здесь, вместе с мечом и булавой. Кто — то другой попытается добыть всё необходимое.
Видно было, что идея девушку озадачила. Наконец лицо её посветлело, и впервые за эту неделю воин увидел на её лице обычную, приятную улыбку.
— Пойду я, — девушка решительно встала, пригладила волосы и отряхнула пыль с одежды.
— Ладно, — вздохнул воин. — Тогда слушай, что нам нужно.
Фиар была вся внимание.
— Были здесь, — повторил Вемкамтамаи медленно. — Куда они направлялись, вы не запомнили?
Он находился у святилища. Путь сюда был вовсе не прост. Заклинание несколько раз «промахивалось» — вначале ольт даже думал, что это проделки Келинмеира. Потом изменил мнение. Слишком просто. Грош цена столь мелочным богам. Хотя… Словом, раз двенадцать приходилось обращаться к одному ему известной формуле, прежде чем его вывело на окраины места, где когда — то воздвигнут Меорн. Ольт увидел Камень, заметил примятую траву, выбитые знаки и всё понял. Знак был недвусмысленным. Он повернул на юго — запад и вскоре достиг святилища.
Странная здесь обосновалась компания — столетний старец и девушка, которая, видимо, сбежала из Эриггвена в первом, что попалось под руку. Она робко приветствовала Вемкамтамаи и старалась держаться подальше. Старик, разговорившись, упомянул, что беглянку направил сюда именно тот, кто его, ольта, интересует. Немало народу погибло в городе, и не все погибшие — разбойники. Ей же удалось спастись.
Ольта поразило, что старик не удивился странному гостю. Ещё старик рассказал, как в долине выросла за одну ночь прекрасная роща, и как призрачные волки бились с войском Заирри, пытавшимся прорваться на север через святилище. Бились, и войска этого более нет.
— Может быть, тебе поможет оракул, что я получил этой ночью, — добавил старик, глядя, как рослый слепец бродит среди статуй, время от времени склоняя голову. — Бог, не пожелавший открыть своё имя, сказал: «Путь домой лежит через испытание властью». После этого бог некоторое время молчал и добавил: «Следуй белой тропой».
— Белой тропой? — «поднял брови» ольт.
Старик кивнул.
— Спасибо, почтенный, — поджал губы Вемкамтамаи.
— Те, кого ты ищешь, — добавил Хранитель, глядя, как ольт укладывает к ногам статуи дикие яблоки, — тоже говорили о белой тропе. Не знаю, где эта тропа, странник, но они намеревались идти куда — то на запад.
Ольт резко повернулся к нему лицом.
— Вы мне очень помогли, — он поклонился Хранителю и положил тому в ладонь ожерелье. Такое же. — Помогите девушке, чем сможете. Может, кто — нибудь из паломников…
— К нам давно не ходят паломники, — отозвался старик, с любопытством глядя на мерно светящееся украшение.
— Вскоре они вернутся, — ольт оглянулся, словно прислушиваясь к ветру.
Старик и девушка молча глядели, как он уходит в сторону Эриггвена.
— Зачем он это сделал? — спросила девушка.
— Нужно ли это знать? — ответил старик вопросом, бережно передавая ей ожерелье. — Я сделаю так, как он просит. Твой дом где — то на севере?
Девушка кивнула.
— Что ж, может быть, тебе повезёт, — Хранитель вновь поглядел в сторону, в которую направился Вемкамтамаи. — Во всяком случае, я стану просить об этом богов.
Девушка склонила голову. Ей подумалось, что ольт и тот необычный путник с двумя мечами говорили на одном и том же, странно звучащем языке. И та знатная дама, что появилась в трактире ночью — тоже.
Похоже, что всё это — только сон.
Сон этот был прекрасным и оказался длиной в долгую и интересную жизнь.
Вопреки ожиданиям, ничего страшного не случилось. Сидеть, сжимая в одной руке ножны с Солнечным Листом, а в другой — чехол с Чёрным Дождём, было занятием не очень приятным. От этого внутри было и жарко и холодно одновременно. Светящаяся дымка, которой оружие «разговаривало», казалась похожим на какие — то символы… буквы… слова… Вот — вот удастся их разобрать!
Воин заметил, как сквозь чехол Дождя проступает символ… очень знакомый символ — шестиугольник, знак Башен. Словно в ответ, такой же символ возник на ножнах Листа. И мир поплыл перед глазами…
Он очнулся оттого, что кто — то осторожно тормошил его. Ривллим потряс головой. Фиар. Сидит перед ним на корточках, озабоченно глядя в глаза.
— Что с тобой?
— Всё в порядке, — ноги отчего — то затекли. Когда успели? — Ты что, передумала ходить?
Девушка покачала головой.
— Час от часу не легче. Я уже сходила, сайир. Видишь? Солнце опускается. Давно так сидишь?
Ривллим ошеломлённо взглянул в сторону солнца и понял, что Фиар не шутит. У ног её лежал мешок. С добычей, надо полагать.
— Я думал, несколько минут, — он выпустил ножны и чехол из рук и, стиснув зубы, поднялся. — Великие боги, неужели я так и сидел?
— Похоже на то, — девушка уселась рядом. — Ну хорошо, главное — жив остался. Посмотри, что я принесла…
Посмотреть, действительно, было на что.
Несколько десятков арбалетных стрел — тяжёлых, с посеребренными наконечниками. Всевозможная серебряная посуда; несколько плотных многослойных одеяний. В таких передвигались по пустыне меднокожие западные кочевники.
Еды тоже немало. Как она всё это утащила? Килограмм сорок!
Воин потряс головой.
— Во сколько тебе это встало?
— Да почти даром.
Ривллим грозно взглянул на девушку. Та невинно улыбалась.
— Ты что, снова…
— Я и не старалась особенно. Вот это, — она указала на серебряную утварь и стрелы, — хотела купить, но дали даром. Ну не то что бы совсем даром… пришлось развлечь хозяев разговорами. Видал бы ты их глаза… А это — Фиар прикоснулась к халатам — подарил один купец, родом из Фендарра…
— Где это?
— На юго — западной оконечности континента. Узнал, что я направляюсь на запад, и подарил…
Ривллим молча смотрел в её спокойные глаза.
— В обмен на?..
— Да перестань! Просил, если окажусь в Фендарре, передать привет его семье. Чтоб не беспокоились.
Воин отвернулся.
— Иными словами, теперь весь город знает, куда мы направляемся. Я надеюсь, за вяленое мясо нам не придётся путешествовать куда — нибудь на Восток? Так, передать привет родственникам и знакомым?
— Нет, — Фиар уселась на землю и с наслаждением потянулась. — За него пришлось платить. На эту старую колоду обаяние не действует. Буду я ещё магию тратить…
Воин молча наливался красным цветом и неожиданно расхохотался. Смеялся он долго, пока из глаз не потекли слёзы.
— Что с тобой? — Фиар удивлённо воззрилась на него.
— Представил себе весь твой поход, — Ривллим вытер слёзы и вытряхнул содержимое своего рюкзака на траву. — Ну хорошо. Ты у нас молодчина. Сейчас упакую всё это — и можно отправляться.
— Как же, — Фиар вытянулась на траве, зажмурившись и подставив лицо солнцу. — Так я и пошла. Вначале отдохну. Дай — ка мне воды.
Ривллим вручил ей фляжку и тщательно осмотрел имущество. Оловянные и деревянные предметы надо сжечь, а затем зарыть поглубже всё, что останется. Железу, стали и благородным металлам ничего не сделалось. Ну и камню, конечно.
Пока он укладывал вещи, солнце село. Час спустя путешественники продолжили поход.
Хотя их ничто не тревожило, оба ощущали на спинах пристальный взгляд.
Ольт бродил по улицам Эриггвена, ничего не понимая.
Город был пуст. Пуст совершенно; ни одного живого существа — кроме птиц и насекомых, время от времени пролетавших поблизости. В порту стояли две новёхонькие шхуны; Вемкамтамаи рискнул подняться на борт каждого из кораблей, чтобы убедиться, что и там никого нет.
Город словно только что выстроили… Ольт заходил то в одно, то в другое строение — чисто, светло и пусто. Одна странность: ни одного подвала, ни одного спуска под землю. Где бы он ни пытался поднять крышку погреба, под ней был камень. Исключая канализацию, куда ольту лезть не хотелось. Кое — где сохранилась мебель — отчего жилища выглядели пугающе. Город — призрак, жители которого содержат его в порядке и чистоте, но не живут в нём.
Единственным местом, в которое он не смог попасть, был Храм. У ворот, открывавших проход в высокой замшелой каменной стене, несли караул два огромных волка. Они были полупрозрачными, и ольт отчётливо видел их, только когда те шевелились. Стражи подняли головы, осматривая пришельца, и встали у него на пути. Всё понятно.
Ветер свистел на пустынных площадях, бросал в лицо сухие листья. И ещё казалось, будто слышится негромкий разговор, доносящийся из — за спины. Зрение Вемкамтамаи охватывало всё вокруг, и голоса вызывали неприятное чувство. Будто он странствует по расщелине в пространстве, куда погрузилась только лучшая, подлинная часть города, а всё прочее осталось снаружи. И лишь эхо разговоров — а может быть, мыслей — доносится извне. Ольт поспешил убраться из возрождённого, но неприветливого Эриггвена.
Он бросил прощальный взгляд на город, поднявшись на северо — западный, высочайший, холм. Храмы не были видны: взамен за каменной стеной возвышались кроны деревьев.
Ольт обратил внимание на северную часть горизонта. Увидел людей. Много людей.
Всадники ехали в направлении Эриггвена — спустившись с ближайших гор. Ещё одно изменение истории, усмехнулся Вемкамтамаи. Тот Эриггвен был уничтожен во время войны и никогда не восставал из пепла.
Остановка у стремительной горной речки Талевиары стала самым приятным воспоминанием. Жизнь тянется к воде; у берегов речушки, а также у небольшого озера, которое образовалось на месте возникшей после землетрясения впадины, водилось почти всё, что можно встретить в этих краях. Полоса леса тянулась всего метров на сто в сторону от реки, и здешние звери человека не боялись.
— Естественно, — Фиар указала на изрядно стёршиеся от времени знаки — линии, высеченные на скалах и некогда заполненные ярко — красной краской. — Видишь? Ручаюсь, это охранные знаки. Я слышала, что речка всегда считалась священным местом. Здесь не охотятся, не срубают деревьев, не устраивают жилищ.
— Похоже на то, — Ривллим оглядывал окрестности, наслаждаясь прохладой, исходящей от воды, и необычайно красивым пейзажем. — Какие интересные деревья. Очертаниями — словно люди.
— Говорят, — девушка понизила голос, — здесь жило племя, считавшее, что часть их души заключена в окрестных деревьях, скалах, воде. Эти деревья могут рассказывать самые невероятные истории, могут навевать разнообразные сны. И жестоко мстят тем, кто осмеливается нанести им вред.
— Ты в это веришь? — спросил воин с сомнением в голосе. Тон Фиар вовсе не был похож на то, к чему он привык. Никогда она не говорила о подобных вещах с такой таинственностью.
— Конечно, нет! — девушка расхохоталась и присев у берега, зачерпнула пригоршню воды. — Я выросла из сказок. Но что — то странное в этом месте, не находишь?
Ривллим оглянулся. Деревья словно прислушивались к речам гостей. Показалось даже, что он ощущает внимательный взгляд сотен глаз. Такое ощущение возникает, когда кто — нибудь поблизости упорно думает о тебе.
— В таком случае, лагерь поставим подальше отсюда.
Так они и сделали. Ловить рыбу здесь не возбранялось, и вскоре Ривллим сидел с удочкой в руках у дальнего, более спокойного берега. Фиар посмотрела, хмыкнула и удалилась вверх по течению.
Минут через пятнадцать она вернулась и молча положила на траву двух больших форелей — рыбы были ещё живы, и удержать их было, наверное, нелегко. Увидев такое, Ривллим выронил удочку и молча смотрел, как та уплывает, на потеху рыбам.
— Как ты это делаешь?
Девушка загадочно улыбнулась и развела руками. Ни сейчас, ни в будущем так и удалось увидеть, как она ловит рыбу. Фиар пришлось искупаться: волосы были ещё мокрыми.
А ведь здешняя вода холодна, как лёд.
Вемкамтамаи стоял неведомо где и, сжимая в руке мерно пульсирующий Хрустальный Свет, пытался понять, что происходит.
Он быстро выяснил, куда направились воин с девушкой; трудно было не услышать новости о тех, за кем увязалась вся окрестная нежить. Как пришлая, так и «своя», обитавшая неподалёку. О странных путниках останется добрая память: как не помянуть добрым словом подобное избавление! Местные упыри не имели ни малейшего понятия, что им полагается издыхать от ритуалов и заклинаний, которыми их старались извести местные чародеи.
Далее по курсу — Талевиара. Лес! Ольт понял, что удача улыбнулась и, едва первый луч солнца коснулся степи, произнёс заклинание.
И сильно удивился, увидев неподалёку одну из Шести Башен. Раз за разом ольт читал заклинание, чётко сосредотачиваясь на знакомом озерце близ гор, и куда его только не заносило! В конце концов, силы творить заклинание иссякли. Вемкамтамаи, мрачнее тучи, подошёл к краю утёса, откуда были прекрасно видны все Шесть Башен и долго смотрел на их острые очертания, мысленно награждая их самыми нелестными эпитетами.
Идти ему придётся пешком. Делать нечего, Вемкамтамаи проверил снаряжение и пошёл. Отдалившись от скалы, ольт резко обернулся. Ему показалось, что на краю скалы возникла фигура высокого человека. Скрестив руки на груди, он смотрел на удаляющегося ольта и быстро растаял в воздухе, стоило ольту повернуться к нему лицом.
VII (XXII)
Тянется время, когда куда — то торопишься; и несётся галопом, когда хочется, чтобы оно замерло.
Первые две ночи всё шло — лучше некуда. Небо было пасмурное; солнце, которое било по голове, словно раскалённый молот, скрылось от всего мира и дорога стала куда приятнее. Города попадались примерно через каждые сутки пути — не случайно, конечно же. Тракт возник очень давно, и создан был не людьми; да и иные города, если изучить как следует, тоже не творение рук человеческих.
Два раза Фиар отправлялась на разведку в города; Ривллим всякий раз оставался один — более он не рисковал держаться сразу за оба оружия. Однако продолжал вглядываться в повторяющиеся причудливые узоры, что вились в слабо светящемся тумане, которым «разговаривали» Лист и Дождь. Туман или пляшущий холодный огонь. Чувствовалось, что разгадка и смысл этого танца проста, как и всё великое, но смысл по — прежнему был недостижим. Да и знал воин не так много, чтобы всерьёз надеяться разгадать, что означает этот «разговор». Для этого надо быть по меньшей мере магом — а ещё лучше магом — ольтом, чтобы удалось посвятить занятиям магии пару — другую веков…
К концу второй ночи упыри, что гнались за ними из самого Скаэна, настигли своих жертв. Впрочем, «настигли» — сказано слишком сильно. К тому моменту, когда Ривллим заметил три неровно вышагивающие фигуры, стало понятно, что нежить держится из последних сил — было непонятно, как им вообще удалось прорваться так далеко. Для двух из них хватило пары ударов Кошачьего Глаза; третий же рассыпался в порошок сам — словно отчаявшись добраться до вожделенной добычи. Пыль, в которую они обратились, почти немедленно вспыхнула жарким пламенем, оставив после себя слабый неприятный дым, от вдыхания которого во рту возникал привкус крови.
— Я, кажется, поняла, — высказалась Фиар, после того, как осмотрела место «битвы». — Помнишь, какой была земля там, у Шести Башен?
— Обычная лесная, — пожал плечами воин.
— Вот именно, — кивнула девушка. — Видимо, там, где земля бесплодная, нежить не может скрыться.
— Понятно. Будем искать всякий раз наиболее сухое и бесплодное место.
— Наверное, — Фиар долго стояла, вслушиваясь в вечерние звуки. — А в конце пути — сплошные джунгли.
— Ну, до тех пор мы в безопасности, — воин бросил в огонь ещё одну ветку.
Как выяснилось, он ошибался.
К концу дня Вемкамтамаи продвинулся всего километров на двадцать.
Ходить по горам не так — то просто, даже имея опыт. В особенности, если спешишь. Ещё хуже, если нет карты. Погода портилась; дождь беспрестанно моросил, замедляя и без того невыносимо медленное продвижение. Совершенно измотанный, не имея возможности разжечь костёр, ольт сидел на дне седловины и смотрел в сторону севера.
Что бы придумать? Телепортацией он, можно считать, не владеет; полётом — тоже. Знакомые заклинания быстрого перемещения не работают. Идти по горам нынешним темпом — значит, опоздать на две недели. Можно «попрыгать», в надежде, что заклинание перебросит поближе. Но нет уверенности, что в следующий раз его не выбросит куда — нибудь глубоко под воду. Или в километре над землёй.
Над землёй…
Ольт вскочил, как ужаленный. Ну конечно! Не над, а под землёй! Здесь же полным — полно подземных городов — там — то заведомо есть способы быстрого путешествия. Подумать только, целый день он упорно лез по скалам, вместо того, чтобы поискать город дарионов! Ну или не дарионов, главное — чтобы подземный.
К полуночи тучи разошлись и окружающие горы приобрели призрачный, жутковатый вид. Ольт отыскал то, что хотел, почти сразу же, как только спустился на дно ближайшего каньона. Память его не подвела.
К полудню путешественники подошли туда, где обрывался тракт. Дальше начинались печально известные Каменные Волны — земля выглядела так, словно мгновенно замёрзшая во время сильного урагана поверхность океана. Было это неимоверно давно… и легенд по поводу происхождения Волн немало. Тракта дальше не было. Холмы, покрытые редкими, жмущимися друг к другу деревьями — вот и вся жизнь. Значит, вода есть.
— Впечатляет, — произнесла Фиар, стоя рядом с Ривллимом, на последних камнях Тракта. Некоторые бруски, вплавленные в скалу под ногами, были аккуратно срезаны — словно масло горячим ножом. — Слышать доводилось, видеть — ещё нет.
— Мне тоже, — кивнул воин. — В моё время здесь уже не было пустыни.
Девушка посмотрела на него, но не произнесла ни слова.
— Ну, пошли, — вздохнул Ривллим и сделал первый шаг не по Тракту.
Подобное случалось с ним два — три раза. Иногда, если слишком долго находишься вниз головой — резко выпрямляешься, и в глазах чернеет, а в ушах начинает звенеть. Вот и сейчас — в глазах почернело, запрыгали тёмные пятна, Ривллим оступился. Однако удержался на ногах.
Спустя десяток ударов сердца дурнота прошла.
— Не соврали, — услышал он голос Фиар. Та стояла, прижимая ладонь ко лбу. Лицо у неё было бледным.
— Что с тобой? — чужим, охрипшим голосом произнёс Ривллим, ощущая, как голову сдавливает железный обруч.
— Так это место встречало гостей, — девушка вымученно улыбнулась. — А я — то думала, что это только россказни.
Тучи разошлись над их головами, и солнечные лучи потекли с небес, превращая сырую прохладу в душную преисподнюю.
Ни часовых у входа, ни охранных знаков. Ольт побаивался начертательной магии, она была одной из наиболее древних и загадочных. Боги в своё время стремились оградить смертных от обладания властью начертаний, и подземные народы успешно использовали хитроумные геометрические рисунки в своих целях. Пещера была довольно низкой (для ольта), но подземные жители, как известно, невелики ростом. Постройки, типично дарионские: скалы гладко обтёсаны, сложные сводчатые потолки, широкие проходы, камень чуть тёплый на ощупь. Вемкамтамаи прошёл несколько сотен шагов по проходу и понял, что уже много лет здесь никто не живёт.
Подземные города не разрушают. Слишком тяжело строить под землёй; слишком долго. Даже когда дарионы вели ожесточённые войны (как друг с другом, так и с соседями по подземному миру), никто не разрушал ни городов, ни проходов. Расставить хитроумные ловушки — да. Перегородить иллюзорными стенами — разумеется. Разрисовать зловещими начертаниями — непременно. И стоят пустые города, памятники самим себе, и сотни лет требуется, чтобы рассеялись иллюзии, растрескались охранные начертания и сломались ловушки. А иногда и тысячи лет не хватает.
Вемкамтамаи провёл рукой по стене, и некоторое время смотрел в призрачном пещерном свете на покрытую пылью ладонь. Нет, этим путём он не пойдёт. Город впереди заброшен. А самое главное, что он совершенно не ориентируется в сети туннелей, пробегающих в глубине.
Снаружи продолжало моросить. Вемкамтамаи бесшумно подошёл к выходу из пещеры и уселся на пороге. Печально. Продолжим поиски — более быстрого пути пока нет.
Знакомый звук донёсся до него.
Ольт вскинул голову. Тучи стремительно разошлись; две линии перечеркнули зенит. Хрустальный Свет у него на поясе проявился, задрожал и третья линия вонзилась в пересечение предыдущих. Вемкамтамаи сосредоточенно смотрел на точку пересечения. Несомненно, эти двое где — то там. Почти точно к западу.
Молот под его ладонью пропел высокую музыкальную ноту — тонкую и печальную, и тут же всё кончилось. Тучи быстро затягивали просвет в небе. Молот переставал светиться — из его глубин исходил зеленоватый свет, в лучах которого окружающие скалы показались диковинным каменным садом.
Движение за спиной. Ольту не нужно было поворачиваться, чтобы увидеть это… но чтобы разговаривать с собеседником, принято поворачиваться к нему лицом.
Он медленно повернулся.
Вспышка молнии на миг осветила невысокое двуногое существо, что стояло поодаль, среди камней.
— Привет… — начал ольт и осёкся. При первых же звуках его голоса существо скрылось куда — то за камни. Только этого не хватало! Вемкамтамаи поспешил вниз.
— Подождите! — крикнул он. — Я один и не намерен причинять… проклятье!
Последнее относилось к камню, о который он споткнулся. Вемкамтамаи вспрыгнул на то место, где только что видел существо. Если бы не панорамное зрение, он так и остался бы один. Что — то шевельнулось внизу слева… как незнакомцу удаётся так быстро передвигаться по крутому склону? Ольт повернул голову в сторону избегающего встречи чужака, и вновь заметил, как тот юркнул за груду камней.
— Подожди! — крикнул ольт и кинулся следом. Наверное, следовало подождать и постоять на месте. Когда двухметровый гигант гонится за вдвое меньшей добычей, преследуемому трудно поверить в добрые намерения. Учитывая холодно сияющий молот. Впрочем, об этом ольт думал позже, а пока что его одолевали негодование и сожаление. И, если уж быть совсем откровенным, азарт.
— Не могу больше, — произнесла Фиар хрипло час спустя. Халаты спасали от солнца, но от влажности спасения не было. Смотреть на растрескавшуюся землю под ногами, тучи и неумолимый солнечный диск над головой — нестерпимо. Ни капли воды не проливалось на Каменные Волны; дождь был здесь редким гостем. Дождь проливался позади, где тянулся Тракт. Здесь такой милости не полагалось.
«Дорожный посох», который по — прежнему оставался у Ривллима, перестал защищать от усталости; наоборот, в обмен на стремительное перемещение посох быстро вытягивал силы. Как хорошо с ним было на Тракте…
Они добрели до ближайших деревьев — пять или шесть чахлых созданий, под которыми ютилась дырявая тень. Фиар рухнула под ближайший ствол и поднесла ладони к вискам. Боль пульсировала под сводами черепа. Ранее с ней такого не случалось.
— Сядь ровнее, — услышала она. Если бы он знал, каким подвигом для неё является всякое движение! Стиснув зубы, девушка подчинилась и ощутила, как на голову её опускаются пальцы. Ривллим быстро нашёл нужные точки и — вначале осторожно, потом постепенно усиливая нажим — принялся массировать ей голову.
Вначале она чуть не взвыла: боль принялась вращаться, перекатываться. Фиар словно видела чёрный водоворот, неторопливо вращающийся в глубине. Однако потом случилось чудо — боль стала спадать. В голову вонзались и исчезали тонкие серебряные иголочки. Ощущение было странным.
Как — то всё незаметно кончилось.
Фиар открыла глаза и увидела Ривллима, сидящего поодаль, обернувшего голову тряпкой (шляпа куда — то запропастилась). Он молча жевал. Как он может что — то есть? Девушка осторожно пошевелила головой — не болит. Надо же!
— Спасибо, сайир, — произнесла она, осторожно прикасаясь к вискам кончиками пальцев. — Как ты это делаешь?
— Могу научить, — ответил воин, протягивая фляжку с водой. Хвала богам, в серебре она не портилась! И подумал, что Лейрн не во всём был прав. Кое — что на неё действует. Массаж, например. — Надо было сразу сказать. Не стоит с этим шутить.
Фиар промолчала.
— Где ты всему этому научился?
— В разных местах. Массаж меня научили делать в… О — о — ох! — Ривллим попытался вскочить и не смог. Мгновение спустя он издал нечеловеческий вопль: казалось, что правую ногу его окунули в расплавленное железо.
Фиар вскочила на ноги. Земля шевелилась и ходила ходуном. Рядом с Ривллимом из — под земли выбирался покойник; первое, что он сделал — едва освободил голову и руки — запустил длинные и острые зубы в лодыжку воина. И висел на ноге, терзая её, словно озверевший пёс.
Фиар схватила Кошачий Глаз и одним ударом отсекла мертвецу голову. Тело, всплеснув руками, скрылось под землёй, а голова продолжала сжимать челюсти. Фиар отбросила меч, взялась за челюсти обеими руками и потянула изо всех сил.
Голова обратилась в пыль в её руках; от пыли несло омерзительным смрадом. Ривллим никак не мог оправиться от шока: его качало из стороны в сторону, кровь капала из прокушенной губы.
Фиар сильным рывком подняла его на ноги. Произошедшее заняло не так много времени: покойники всё ещё выбирались из — под земли, протягивая скрюченные пальцы в сторону жертв. Даже днём, подумала девушка ошарашенно, как это может быть?
Схватив в охапку снаряжение, они бросились прочь. Позади, у холма, собрался уже целый отряд — не менее полусотни покойников, медлительных и неуклюжих.
Ривллим сильно хромал, но быстро пришёл в себя. Двигался он пошатываясь, скрипя зубами, но не отставал. Минут через десять Фиар остановила его и велела:
— Снимай сапог.
Воин повиновался. Сапог был полон крови; зубы покойника были остры, как шило; чуть выше стопы неправильным кругом расположилось множество рваных ран. Фиар извлекла зелёную веточку и приложила её к ранам.
Веточка завяла, пожухла, осыпалась в её руках. Девушка от неожиданности выронила то, что осталось; остаток чудесного подарка рассыпался пылью. Пыль источала слабый, едва заметный, запах лаванды. Раны затянулись. Воин — уже самостоятельно — протёр пострадавшую ногу смоченной в воде тряпкой и вздрогнул. Вместо рваных отверстий ногу украшали синяки. Тёмные, зловещие, отвратительные. Но кровь больше не шла. Он пошевелил ногой — словно во все пострадавшие места вонзают иглы. Ну ладно, двигаться — то можно.
Окровавленные тряпки он не стал выбрасывать.
— Скоро они придут, — указал на медленно марширующих к ним покойников. — Кормить их собой не хочу. Помоги — ка… — он охнул, когда попытался встать, но в остальном чувствовал себя сносно. Прокушенная губа распухла и мешала говорить.
— Туда, — указал он рукой. — Там какие — то развалины…
Прихрамывая, время от времени останавливаясь, он двинулся в выбранном направлении. Фиар молча следовала рядом, время от времени оглядываясь. Даже медленным шагом они оставят нежить далеко позади… но долго ли воин сможет так идти? И — залечились ли раны?
Ривллим думал о том же.
Играть в салочки ночью, под дождём, на скользком и опасном горном склоне — не самое приятное занятие. Неуловимый незнакомец оказался необычайно вёртким. Он ускользал, словно чёрная кошка во тьме; двигался со сверхъестественной точностью, а ведь возможности Вемкамтамаи превосходили возможности иных дарионов!
Во время одного из падений Хрустальный Свет с размаху ударил по скале.
То, что произошло, поразило ольта.
Камень ярко засветился в том месте, куда пришёлся удар; мигом позже светящаяся ярко — зелёная паутина побежала вперёд, следуя рельефу местности. Последней на её пути оказалась верхушка скалы. Паутина оплела её… и скала с тяжёлым грохотом раскололась надвое.
Преследуемый, увидев это, замер. Ему было куда скрыться: достаточно перемахнуть через ближайший камень. Но он не шевелился, глядя, как ольт поднимается на ноги, счищает налипшую грязь и медленно спускается к нему.
Только когда ольт приблизился шагов на десять, существо протянуло перед собой руки и издало тонкое, предупреждающее шипение. Теперь его было отчётливо видно.
Чуть меньше метра ростом, почти человеческих очертаний — но с крохотными когтями на пальцах, и покрыто мелкой чешуёй. Понятно. Точнее, непонятно. Таких ольт ещё не видел. Хвост небольшой и, видимо, не мешает бегать по скалам с такой скоростью. Зубы мелкие, но безобидными не кажутся.
Ольт заметил, что сжимает молот в руке. Медленно и осторожно повесил оружие на пояс и оно скрылось из глаз. Существо озадаченно моргнуло и закрыло пасть. Затем отступило назад, — оглянувшись, запоминая путь к отступлению. Ольт почувствовал его запах. Ничего особенного — попавшая под дождь ящерица, наверное, пахнет так же.
— Ладно, — проговорил он устало, опускаясь на камень. Всё равно уже грязный и мокрый насквозь. — Не начинай всё сначала. Давай поговорим… надеюсь, ты умеешь говорить.
Существо вздохнуло, когда ольт уселся, и их глаза оказались на одном уровне. Услышав последние слова Вемкамтамаи, существо — к немалому изумлению ольта — отрицательно покачало головой.
— Не умеешь говорить? — спросил ольт, не веря своим глазам.
Отрицательный кивок.
— Но понимаешь меня?
Утвердительный кивок.
— Мне нужна помощь… сможем мы договориться?
Приоткрылась розоватая пасть… не знает, как поступить? В конце концов, оно оглянулось и молча показало на вход в тоннель, из которого ольт не так давно вышел. Странно, подумал Вемкамтамаи, я — то думал, что мы тут километра три отмахали.
— Хочешь разговаривать там? — спросил он. Существо кивнуло.
— Что ж, пошли. — Вемкамтамаи принялся взбираться в гору, время от времени соскальзывая. Хоть бы не передумал, произнёс он про себя. Тоже удовольствие — гоняться по всем горам. Кто бы это мог быть? Что — то я о них слышал… «Лунными ночами выходят из нор и бродят, незримые, среди скал». Как я буду объясняться с тем, кто не может ни слова произнести?
Ольт мысленно воззвал ко всем богам сразу, попросив у них терпения и спокойствия. До входа в туннель оставалось не так много… в особенности, если не падать каждый третий шаг.
— Будь я неладен, — прошептал воин утром следующего дня. Фиар пошевелилась во сне, но не проснулась. Он выбрался из — под служившей одеялом накидки и уселся, вытирая взмокший лоб.
Что — то не так. Нога перестала болеть уже к вечеру того дня — помогла веточка! — но спокойствие не возвращалось. Наоборот. Сначала он никак не мог уснуть; всё мерещились выползающие из — за каждого камня чудовища. Потом, несколько раз, ему снился один и тот же кошмар — настолько жуткий, что память отказывалась удерживать его. Сейчас, под самое утро, кошмар повторился. Скорее всего, тот же самый.
Ривллим осмотрел укушенное место. Синяки не проходили. Они посветлели, но по — прежнему украшали лодыжку неровным кольцом. Что могло случиться? Воин прикоснулся к пострадавшему месту ладонью. Не болит.
Луна светила с небес — вернее, тонкий серпик. Полнолуние не за горами, подумал Ривллим. Как бы суметь не впутываться ни в какие неприятности?
Лагерь они устроили среди развалин; выбрали место так, чтобы поблизости не было открытого грунта. Странно выходит. Нежить, как известно, враг всему живому. А выходить в данном случае предпочитает из живой, сырой, полной жизни земли! Как это прикажете понимать?
Ему показалось, что кто — то сзади шепнул его имя. Воин обернулся. Фиар крепко спала; Солнечный Лист продолжал бесконечную беседу с Чёрным Дождём. Искры клубились, собираясь в сгустки, вновь рассыпались…
Постойте — ка. А не похоже ли это на буквы? Ривллим попытался вглядеться в пляшущие знаки. Это оказалось непросто: стоило сосредоточить взгляд на одной «букве», как она тут же становилась невидимой — словно светящаяся гнилушка. И всё же… Jiar… Нет, Jior… Jior aver… aver — re… Jior averren…
Кто — то энергично тряс Ривллима за плечи.
— Ну, наконец — то! — голос девушки был взволнованным. — Я уж испугалась, что ты заболел. Давно сидишь?
Воин потряс головой, прогоняя остатки сна. Солнце приподнималось из — за горизонта; начинался новый день. Такой же тяжёлый, как и прежний.
— Ничего себе, — пробормотал Ривллим. В глаза его словно высыпали несколько вёдер песка. Голова гудела — будто после похмелья. Только этого сейчас не хватало. В таком состоянии только марш — броски совершать.
— Не помню, — ответил он. — Проснулся ночью, присел у камня и… Смотри! — он указал на ножны с Листом. Даже издалека был виден чёрный «саван», сочащийся из ножен.
— Знаю, — Фиар указала рукой на восток. Воин увидел их, неторопливо переставляющих ноги. На всех без исключения мёртвых лицах держалась неприятная улыбка. Ривллима передёрнуло. Он встал, быстро собрал вещи и присел, шипя от боли, потирая укушенное место.
— Что такое? — Фиар помогла подняться.
— Снова… болит, — воин закатал штанину. Всё нормально… но болит, словно обжигает раскалённым металлом.
— Понятно, — девушка покачала головой. — Пойдём — ка отсюда. Похоже, это от них. Целителей здесь, видимо, не водится…
— Там… впереди, — воин указал, где именно. — Что — то, похожее на дом. Надо поторопиться.
И, прихрамывая, отправился в путь. Фиар шла следом; мрачные мысли теснились в её голове, и изгнать их не было никакой возможности.
Существо уселось у самого порога; ольт отошёл, после долгого обмена жестами, вглубь туннеля. Больше всего его нового собеседника нервировал молот, то проявляющийся, то исчезающий.
Первое время они пытались завязать беседу. Вернее, пытался Вемкамтамаи. Ответных попыток не возникало.
— Вы живёте поблизости? — спрашивал ольт.
«Да».
— Вы уже встречались с моими соплеменниками?
«Да».
— Есть поблизости туннели, по которым можно быстро добраться до западного побережья?
Нет ответа.
Стоило начать спрашивать о том, что, собственно, интересовало ольта, как ответом молчание. Зачем оно согласилось с ним общаться? Чего хочет добиться?
Видимо и здесь принято платить вперёд.
— Я должен что — то сделать взамен?
Два светло — синих, слабо светящихся глаза несколько раз озадаченно мигнули, прежде чем существо утвердительно кивнуло.
— Вы твёрдо знаете, что я справлюсь?
«Да».
Очень интересно! Надеюсь, у них не принято заманивать незнакомцев к стае птиц — кровососов или к логову огнедышащих волков — чтобы позабавиться? Как хорошо то время, когда почти всё можно купить за золото…
Или за ожерелья. За долгие столетия слепоты он научился изготавливать их со сказочной быстротой. А после разрушения Шайра было время подумать и вспомнить ювелирное искусство. С собой осталось шесть ожерелий и разная мелочь, да только собеседника они не интересуют.
— Ну что же, — ольт поднялся, существо испуганно отшатнулось. Я, наверное, кажусь ему великаном — людоедом… или чем они детей пугают?
— Что я должен сделать? — спросил ольт.
Существо долгое время держало ладони сцепленными. Затем обыскало взглядом туннель и ничего не нашло. Потом подошло к стене и попыталось что — то изобразить на ней когтем. Тут до Вемкамтамаи дошло
Он извлёк светящийся мелок и протянул существу. То молча смотрело в его сторону, не двигаясь с места. Ольт усмехнулся про себя и уселся, скрестив ноги, по — прежнему протягивая мелок.
Существо сделало робкий шаг в его сторону. Не делать резких движений, подумал ольт. Происходящее напоминало ему то, как в детстве он прикармливал окрестных белок. Те так же подозрительно приближались к незнакомцу, держащему в руке что — то соблазнительно пахнущее. Не ловушка ли? И быстро удирали, стоило схватить заветную корочку.
Существо взяло мелок, но не побежало. Ольт изо всех сил скрывал улыбку. Может, мы их чем — то сильно напугали? Рептилия подошла к стене у самого выхода и мелкими буквами что — то написала.
Ольт присмотрелся. Силы небесные! Один из старинных дарионских языков. А я так плохо его знаю… Ну — ка, ну — ка… Он всматривался в буквы несколько минут.
— Ты хочешь проводить меня к тем, кто… расскажет, что надо сделать?
«Да».
— Тогда пошли.
Существо добавило несколько слов.
— Тебе нужен этот мелок? — поразился ольт. — Бери. Дарю. — Ничего удивительного, мелки эти изобретут очень не скоро…
Он так и не понял, куда рептилия дела мелок. Не в рот же спрятала! Только что держала в руках светящийся брусочек — и нет его! Покончив с мелком, существо выпрыгнуло наружу. Ольту оставалось только следовать за ним.
Снаружи всё так же моросило; существо передвигалось с невероятной скоростью; ольт едва успевал. Дорога вела куда — то вниз. Существо юркнуло в широкую, кажущуюся бездонной щель. Ольт полез следом.
День оказался гораздо страшнее, чем казалось.
Нежить была куда более резвой; оторваться от неё удалось лишь крайним напряжением сил. Они шли вниз по пологому склону и часа через два увидели одинокий домик, стоящий среди выжженных холмов. В домике кто — то жил. Несколько невысоких деревьев с пышными кронами окружали строение. Хорошо, если там удастся укрыться от преследующей их армии.
Как я устал, думал воин, борясь с подступающей тошнотой и туманом, что время от времени застилал окружающий мир. Рана не зажила по — настоящему. С его рассудком творилось неладное. Несколько раз он словно засыпал на ходу — всякий раз просыпаясь через долю секунды.
Потом начались вещи более неприятные.
На коротком привале (в скудной тени едва живого дерева) Ривллиму послышались голоса. Мир вокруг плыл, словно был сделан из желе: вздрагивал и колыхался от малейшего движения. Он разговаривал с Фиар, но та, видимо, не заметила перемен в спутнике.
Голоса исходили от оружия. И Солнечный Лист, и Чёрный Дождь шептали одни и те же лишённые смысла фразы. Голоса звучали жутко, нечеловечески. Ну да, разумеется — ведь говорят — то не люди, подумал Ривллим и ужаснулся этой мысли.
Испуг на короткое время избавил от наваждений.
Постепенно голоса возвращались; то ослабевая, то становясь громче. Домик был совсем близко, когда Ривллим, оглянувшись, заметил, что Фиар вся посерела. Он окликнул её — та не ответила. Воин протянул руку, прикоснулся к отрешённо шагающей рядом девушке — и та осыпалась мелким пеплом. Остался лишь скелет — выйдя из серого облака, он продолжал вышагивать. Ривллим закричал от ужаса и мир почернел перед глазами.
…Что — то влажное прикоснулось к его лбу.
Зрение постепенно возвращалось. Фиар смотрела на него, время от времени оборачиваясь. Воин успел отметить круги под её глазами и потрескавшиеся губы.
— Вставай, — попросила она обеспокоено. — Они совсем близко. Доберёмся хотя бы до домика! Ну же, прошу тебя!
Подняться на ноги оказалось столь же просто, как поднять гору голыми руками. Нога вспыхнула непереносимым огнём, но Ривллим всё же пошёл — медленно, шатаясь, вцепившись в руку Фиар. Та холодно думала, что будет делать, если их настигнут до укрытия. А ведь настигнут… Ривллиму, видимо, совсем худо — сколько ещё он протянет? И кто сказал, что в домике удастся укрыться?
Воин свалился в сотне шагов от домика. Фиар кинулась к нему, пытаясь привести в чувство — она что — то кричала, даже стукнула его несколько раз. Нежить двигалась всё быстрее и быстрее. Добыча рядом, обессилевшая и лёгкая.
Фиар попыталась позвать на помощь, но только хрип вырвался из иссушённого горла. Но голова оставалась ясной. Времени у неё хватит лишь на одно магическое воздействие. Излечить эту болезнь она не может. Уничтожить армию в несколько сотен слуг Тёмной ей не по силам. Иллюзии их не обманут. Телепортироваться? Фиар скрипнула зубами. Если прямо к горам, погибнут оба. В лучшем случае, свалятся и сгорят под палящим солнцем. Вернуться к Башням?
Впервые в жизни Фиар ощутила беспомощность. Если воин погибнет, она, скорее всего, обречена. Попытаемся телепортироваться. Куда их забросит во время полнолуния? В ледниковый период?
Все эти мысли пронеслись в голове девушки за несколько мучительно долгих секунд. Она трясла Ривллима, умоляя того подняться…
Ривллим поднялся неожиданно и с такой силой, что Фиар кубарем полетела на землю. Ей показалось, что он стал одним из них — взгляд остекленевший, движения неестественно плавные. Фиар поднялась, пошатываясь, и отступила на шаг… Ей стало страшно.
Воин встал на колени и выхватил из ножен Кошачий Глаз. Мертвецы были близко… они раскидывали руки, чтобы принять людей в объятия… казалось, слышен смех, слетающий с чёрных губ.
Воин резко воткнул меч в землю. Тот вошёл глубоко — лишь рукоять да узкая полоска клинка возвышались над спёкшейся глиной.
Непослушными пальцами воин сделал знак и мертвецы отшатнулись, заслоняя лица. После чего Ривллим согнулся, словно от удара в живот. Разогнувшись, он с силой ударил по клинку. Тот переломился, почти с человеческим стоном. Ривллим произнёс несколько слов и упал навзничь. Кровь медленно текла из разрезанной ладони.
Фиар, ничего не понимающая, кинулась к нему, чтобы схватить, помочь подняться на ноги…
Стало прохладно.
Тень легла на землю; почудился шум ветра в кронах деревьев, плеск воды в ручье и щебет птиц. Перед глазами всё плыло и кружилось. Девушка опустилась на четвереньки, борясь с головокружением, взглянула в сторону нежити, что должна схватить и его, и её…
Нежить исчезала. Становилась прозрачной, таяла в воздухе, пропадала бесследно. Один за другим они приближались к мечу… и таяли. Пропадали.
Исчез последний.
Чёрный Дождь ожил; прикоснувшись к нему, девушка ощутила знакомую горячую вибрацию. Я здесь, я с тобой, говорило оружие.
Трава вырастала из мёртвой земли у неё на глазах. Пышнее всего она росла у места, где находился сломанный меч. Вслед за травой начали расти деревья. Тенью, похоже, они делились заранее.
Скрипнули массивные ворота и немолодой — но и не очень уж старый — человек появился на пороге. Он глядел на происходящее широко раскрытыми глазами.
Это привело девушку в чувство. Она кинулась к воину (жив, но дыхание редкое и весь горит) и поволокла его к дому.