Куколка — страница 6 из 11

проходе и повели излишне громкий разговор. Генетик, стараясь не обращать наних внимания, приступила к первым опытам.

Вода была обжигающе холодной и богатой химическими элементами, чтопредсказывалось заранее, однако в ней обнаружилось много свободногокислорода. Последнее оказалось многообещающей неожиданностью. Наврен, неотходивший от своей возлюбленной, сказал:

— Невозможно!

Потом начал, посмеиваясь, предлагать объяснения. Каталитическая реакциямежду водой и ионами металлов? Или: взаимодействие воды и горячей магмы?Или: это вода и жизнь?

Эджи, верный своей роли, оставался в лаборатории. Он стоял почти бездвижений, с застывшей маской полного доверия и удовольствия отпроисходящего.

Обнаружить жизнь не составило труда. Неожиданностям не было числа. Биомассаоказалась в двести — триста раз внушительнее, чем предполагалось. Ещеудивительнее были местные жизненные формы. Пойманные окуляромстереомикроскопа, они превратились в объемные фигуры, повисшие в воздухе надцентральным столом лаборатории. Лильке вскрикнула, как от боли. Бактерииметались в капле, словно ожившие зернышки, испуская свечение, будтосветлячки. Даже Сарри, застрявшая в узкой двери, знала, что это означает:перед ними были микробы неведомой разновидности, обладающие совершеннонепонятным метаболизмом, позволяющим свободно расходовать энергию.

Все дружно затаили дыхание; одни смотрели через плечо Сарри, другиедовольствовались портативными мониторами. То было потрясающее мгновение,сродни священнодействию.

Внезапно в поле зрения появилось еще что-то — настоящее чудовище. Огромное,расплывчатое, могучее, оно не сразу было взято прибором в фокус; когда жеоно предстало во всей своей красе, то зрители быстро сообразили, что передними.

Это было простейшее. Сарри умела по виду распознавать развитые организмы.Его аналоги проживали на бесчисленных планетах. Ядро, крупныепищеварительные вакуоли в жидкой среде. Глаз не мог уследить за ускореннымтрепетом густых жгутиков, подчиняющихся примитивным рефлексам. Чудовищеделовито пожирало беззащитных бактерий, а потом с поразительной скоростьюпреодолевало огромные расстояния — в фигуральном смысле, конечно, — иисчезало из виду. Фокусировка начиналась снова.

Один из фукианов застонал, из синтезатора речи раздалось:

— Как это получается?

При своей очевидности все объяснения были недостаточными. Ископаемый океан ввозрасте миллиона лет сменился другим океаном, гораздо насыщеннее прежнего:в нем происходил кислородный обмен, быстрый рост, ускоренная подвижность. Тобыло воистину тропическое богатство жизни. Но как могла случиться стольбыстрая эволюция океана? Сначала Лильке утверждала, что речь идет именно отакой ускоренной эволюции, но потом отказалась от своих утверждений. Скореевсего, они пробурили скважину над местным раем. Там, внизу, расположен то ливулкан, то ли какое-то отверстие. Чем бы это ни объяснялось с точки зренияфизики, свободный кислород генерируется локально, причем в ограниченныхколичествах. Остальной невидимый океан остается в точности таким, как о немможно судить, глядя на вечные льды: холодным, беспросветным,довольствующимся собственной бедностью.

Наврен высмеял рассуждения Лильке о свободном кислороде. Его гипотеза насчетмагмы и ионов металла была предложена, скорее, ради развлечения. В данныхобстоятельствах он затруднялся объяснить, что приводит к распаду молекулводы. Неудача еще более заострила черты лица Наврена.

Сарри торжествовала: его поражение привело ее в восторг.

Впрочем, старый мудрый Эджи знал в точности, что следует предпринять. Разновый мир таит пленительные загадки, то всем следует сплотиться ради ихразрешения. Он пришел в движение, деловито раздавая поручения. Люди ифукианы были отправлены туда, где могли принести наибольшую пользу или хотябы не мешать работе. Сарри оставили в лаборатории помогать Лильке готовитьпрепараты. Эджи, желая, как видно, примирить подруг, назначил юный Голослабораторным ассистентом и стал наблюдать, как она выслушивает указанияЛильке. Два человеческих организма женского пола делали вид, что успешносотрудничают.

Сарри занялась ДНК, взятой из ядра простейшего. Лильке уже считывала геныкислородолюбивых бактерий. Внезапно в тишине раздались проклятия. Эджиосведомился, что произошло.

— Ничего, — бросила Лильке. Через некоторое время она поправилась: — Незнаю, как это случилось, Наставник Эджи, но я заразила препарат.

На физиономии Эджи появилась сочувственная гримаса, однако тон сталнеодобрительным.

— Это на тебя не похоже, Лильке.

Генетик экспедиции повернулась к Сарри.

— Твой препарат готов? Если еще нет, то позволь мне самой его закончить. Аты возьмись за следующую бактерию.

Генетика простейшего оказалась сложной. Даже специалистка не смоглаинтерпретировать ее в ускоренном режиме. Лильке почти в трансе просматривалабесконечные полосы базовых пар в поиске кодов. Сарри твердила себе, чтоподруга права. В конце концов, Лильке — хозяйка этой лаборатории. Толькоэгоистичная и неадекватно реагирующая органика испытывает злость, когда ееотталкивают. Даже если с ней обращаются, как с неразумным младенцем. НоСарри не чувствовала себя младенцем, а была уверена в своих способностях.

Правда, сейчас она не могла ни работать, ни даже думать; руки дрожали.

— Да что творится, черт возьми? — воскликнула Лильке.

От ее крика Сарри вздрогнула и выронила пробирку.

— У нас проблема: препараты заражены. — Лильке была близка к слезам. —Придется все стерилизовать и начать снова. Простите, Наставник Эджи.Определив причину нарушения, я снова займусь препаратами. Сейчас я не могу...

Наставник ничего не сказал, даже не шевельнулся.

Девушки смотрели на него, ожидая мудрого совета, слов поддержки. Однаковремя шло, а он безмолвствовал. Старческое лицо оставалось бесстрастным,хотя глаза поблескивали, свидетельствуя о работе ума, решающего сложнейшие,взаимоисключающие задачи.

Наконец он заговорил. Голос был лишен малейшего намека на эмоции.

— Откуда происходит заражение?

— От нас, — пробормотала Лильке. — Эти коды и гены сплошь земные...

Наставник кивнул, изобразив улыбку.

— Разумеется, существует и иное объяснение, в пользу которого говорят вашиданные.

— Нет, — шепотом ответила Лильке. Эджи смотрел на Лильке, не мигая и непроизнося ни слова, пока генетик не выдавила через силу: — Возможно.

— Ничего не понимаю, — созналась Сарри. Ее слов никто не услышал. — Что задругое объяснение? — проговорила она слабым голосом.

Лильке удрученно покачала головой.

— Никакого заражения нет, — сказала она Лильке. — Наши данные в полномпорядке.

Значит, Сарри выявила земную ДНК. Но из этого следовало... Нет!

Эджи повернулся к Сарри, разверз мертвый рот, но ничего не сказал. Затоговорили глаза: в них читалось удивление, боль — и жалость.

Потом Сарри поняла все: не только сущность океана под твердой ледянойкоркой, но и замысел машины, ее мысль, которую выдал этот полный жалостивзгляд.

5

Весть об открытии разнеслась со скоростью эпидемии. Одно горячечноеобъяснение было предложено мгновенно: микробы занесены с «Паутины». В одномиз жилых отсеков, воспроизводящих земные условия, произошла утечка заурядноепроисшествие, учитывая почтенный возраст всей системы; проступившая водазамерзла, крохотные кристаллики льда оказались в межзвездном пространстве,попали на зонды, а может, были перенесены ледяным потоком межзвездногосвета...

Объяснение было вздорным и высосанным из пальца. Тем не менее фукианы ипочти все люди заставляли себя в него поверить. Всем было известно, чтоЗемля осталась невообразимо далеко и что она мертва. Об этом даже скучнобыло упоминать. Всему виной оказалась «Паутина» — по этому поводусуществовало согласие. Предпочтение отдавалось маловероятному, поскольку впротивном случае пришлось бы поверить в невозможное. Неуверенные голосатвердили, что команда не имеет права лишиться покоя и цели из-за каких-топроклятых микробов, барахтающихся в океане, которых никто толком не видел.

Эджи помалкивал, никак не комментируя болтовню насчет беременной снежинки,панспермии и прочую чушь. Он вообще стал молчалив. Он слонялся полабораториям, навещал буровую, но никого не подбадривал, ничего несоветовал, а просто с необыкновенным вниманием наблюдал за живымисуществами.

Наврен первым задал напрашивавшийся вопрос: какова вероятность появления вэтих краях снежинки с микробами? Как замороженные споры могли пронзитьмногокилометровую ледяную толщу? Даже если бы это произошло, откуда учертовых бактерий энергия и свободный кислород? И как они умудрились такбыстро размножиться?

Впрочем, гениям лучше молчать, если они не знают ответа.

Тогда возникло иное объяснение: экспедиция чисто учебная. Эджи, великийстарый Наставник, устроил им испытание. Микробы подселены преднамеренно.Такой же фальсификацией могло оказаться и все остальное. Возможно, похожиетрюки разыгрываются со всеми экипажами. Ведь крупных открытий не делалосьуже на протяжении многих поколений. Все это — искусный розыгрыш, и в любуюминуту Эджи объявит им правду. Как они будут хохотать!


Следующий шаг напрашивался сам собой: следовало погрузиться в подледныйокеан. В мастерской собрали прозрачную сферу. Конструкция ее былаэлементарной, однако успешная работа в тысячах морей говорила сама за себя.Внутри могли поместиться, скорчившись, два человека. Сначала кандидатами напогружение считались Наврен и Лильке, однако Эджи распорядился вынутьсиденья и заменил людей фукианом.

Объяснений этому решению не требовалось, однако их было в ходу сразунесколько. В пользу фукиана говорил его опыт, возможность длительной работына глубине и светочувствительные глаза.

Люди усмотрели в происходящем глубокий смысл. Что если фукиан — один изавторов розыгрыша? Командой овладел какой-то неестественный подъем. Надскважиной вырос колпак, под который был загнан пригодный для дыхания воздух.Фукиан выехал на экспедиционном планетоходе и без лишних церемоний пролез в