- Это то место, где Угвею открылись секреты гармонии и концентрации, - подтвердил Шифу. - Это место рождения кунг-фу.
Некоторое время оба молчали, вспоминая великого Мастера Угвея.
Затем Шифу запрыгнул на камень.
- Так ты хочешь научиться кунг-фу? - спросил он.
- Да, - ответил По.
- Тогда я буду твоим наставником! - объявил Шифу.
- Хорошо... - сказал По со слезами радости на глазах. Наконец-то Шифу отнёсся к нему серьёзно.
- Не плачь, - сказал Шифу.
По пошмыгал носом:
- Хорошо, не буду, - кивнул он.
Шифу вывел его на открытое место.
- Теперь слушай, панда, - начал он. - Когда ты думаешь о кунг-фу, концентрируешься на нём, у тебя плохо получается.
- Спасибо большое, - сказал По, нахмурившись.
- Возможно, это моя вина - поспешно прибавил Шифу. - Теперь я вижу, что тебя нельзя тренировать так, как я тренировал Неистовую Пятёрку. Я нашёл к тебе подход.
С этими словами он вытащил из-за спины миску с дымящимся супом.
Глаза По загорелись:
- О! Потрясающе! Я такой голодный! - признался он.
Шифу засмеялся.
- Отлично. Когда поработаешь, сможешь поесть, - сказал он. - А теперь начнём.
Глава 17
Весь день Шифу тренировал По, заставляя его выполнять всевозможные упражнения. По отжимался, приседал, карабкался по скалам, тренировал дыхание, и всё это время его Учитель держал миску с пельменями так, чтобы По не мог до неё дотянуться.
В конце концов Шифу поставил миску на валун.
- Угощайся, панда, - сказал Шифу, показывая на миску.
По замер, не поверив своим ушам:
- Что, вот просто так? - спросил он Учителя. - И мне не надо больше делать приседания? Или десять миль тащиться пешком?
- Я поклялся тренировать тебя, - сказал ему Шифу. - Ты тренировался. Теперь можешь есть.
По схватил один из пельменей палочками.
- Вы уверены?
- Приятного аппетита, - сказал Шифу, кивая.
По поднёс пельмень ко рту, всё ещё сомневаясь.
ХЛОП!
Как раз в тот момент, когда По уже собирался положить пельмень в рот, Шифу вы-хватил его.
- Эй! - возмутился По, когда Шифу проглотил пельмень.
- Я сказал, можешь есть, - ответил Шифу. - Возьми пельмешку.
По взял один пельмень... а Шифу перепрыгнул через стол и ногой выбил его из рук своего ученика.
- Эй! - снова сказал По.
Шифу съел пельмень, а По нахмурился.
- Можешь есть! - повторил Шифу.
По разозлился.
- Правда? - спросил он.
- Правда... - передразнил его Шифу.
По и Шифу оба схватили палочки. Панда стукнул по столу, и пельмени разлетелись в разные стороны. Когда они стали падать, Шифу подпрыгнул и похватал ртом все, кроме одного.
Умело двигаясь с новыми для себя скоростью и ловкостью, По смог-таки схватить последний пельмень.
Но вместо того чтобы съесть его, По вложил его в раскрытую ладонь Шифу.
- Я не голоден... Учитель, - сказал он.
Шифу улыбнулся, а затем они с По почтительно поклонились друг другу.
Тай Лунг нёсся к мосту, который соединял две горные вершины, возвышавшиеся над водной гладью внизу. На середине моста он остановился. Перед ним простиралась Долина Мира.
«Наконец-то я достиг своей цели», - с триумфом подумал он.
И тут на другой стороне моста появились воины Неистовой Пятёрки.
Тай Лунг неистово зарычал. Как они посмели встать у него на пути!
- Рубите мост! - закричала Тигрица.
Остальные стали резать верёвки, с помощью которых мост крепился к горе. Тай Лунг уже почти добежал до края моста, когда Тигрица перерезала последнюю верёвку. Выпустив когти, она прыгнула навстречу снежному барсу.
Две огромные кошки летели к середине верёвочного моста, который уже начал падать в глубокое ущелье под ним.
Остальные бойцы Неистовой Пятёрки быстро подхватили и натянули верёвки, державшие мост.
Тай Лунг прорычал Тигрице:
- Где Воин Дракона?
Тигрица подступила ближе.
- А с чего ты взял, что он не перед тобой? - парировала она.
Тай Лунг зловеще засмеялся:
- Ты думаешь, я дурак? - спросил он. - Я знаю, что ты не Воин Дракона. И никто из вас!
Члены Неистовой Пятёрки обменялись удивлёнными взглядами. «Неужели Тай Лунг знает про панду?» - думали они.
- Верно, - доверительно сказал Тай Лунг. - Пока я путешествовал, я слышал истории о том, как он спустился с неба на огненном шаре. Я также слышал, что это воин, подобного которому свет не видывал.
На этот раз члены Неистовой Пятёрки обменялись смущёнными взглядами.
- По? - спросил Обезьяна неуверенно. - Ты говоришь о По?
- Так вот каково его имя! - воскликнул Тай Лунг. - Наконец, у меня будет достойный соперник. О нашей битве сложат легенды’
В этот момент Тигрица внезапно атаковала его. Тай Лунг мгновенно отреагировал, эффектно блокировав её нападение и нанося серию мощных ответных ударов.
Через несколько мгновений шея Тигрицы оказалась опутанной одной из верёвок моста.
- Скорее! Помогите Тигрице! - крикнул Богомол Гадюке и Журавлю. - Мы с Обезьяной сами удержим мост.
Гадюка заскользила к Тай Лунгу, пока Журавль пытался освободить Тигрицу.
Обвив лапу Тай Лунга, Гадюка наносила ему удары его же собственными когтями.
- Ну-ка, посмотрим, как тебе это понравится! - приговаривала она.
Тай Лунг перешёл в атаку. Он схватил Гадюку, зажав её голову лапами.
- Обезьяна! - сдавленно крикнула Гадюка. - На помощь!
Обезьяна всё ещё помогал Богомолу удерживать мост.
- Иди, - поторопил Богомол, - я справлюсь.
Обезьяна вступил в бой, быстро нанося удары в грудь Тай Лунга. Тигрица снова напала на Тай Лунга, но он оттолкнул её, и она упала, проломив собой доски моста. В ту же секунду Тай Лунг рванул к краю моста и принялся взбираться по единственной оставшейся верёвке, которая держала мост.
- Богомол! - закричала Тигрица.
Богомол дёрнул конец верёвки, от чего она пошла волнами и закрутилась вокруг Тай Лунга. Неистовая Пятёрка поняла, что это их последний шанс.
- Сейчас! - крикнула Тигрица.
Все пятеро, издав громкий рык, кинулись к Тай Лушу и принялись наносить ему свирепые удары со всех сторон. Потом Тигрица оборвала веревку, и Тай Лунг полетел в пропасть. Всё ниже... ниже... и наконец он скрылся из вида в туманной глубине ущелья.
Богомол с помощью верёвки вытянул остальных на скалу.
Запыхавшиеся бойцы Неистовой Пятёрки оглядели друг друга. Они сделали это! Они смогли остановить Тай Лунга ещё до того, как он проник в Долину Мира!
Но тут глаза Тигрицы округлились. Другой конец верёвочного моста описывал широкие крути вокруг противоположной вершины. Это могло означать только одно...
- Тай Лунг! - закричала она.
Снежный барс с грохотом приземлился прямо перед ними.
- Шифу хорошо обучил вас, - сказал он зловещим голосом. - Но... - он ткнул Обезьяну пальцем, мгновенно парализовав его. - Он научил вас не всему...
Глава 18
В тот вечер По и Шифу неторопливо шли по дворцовому саду. Панда тащил тяжёлый заплечный мешок, но его походка была радостно-пружинистой.
- Ты славно поработал, По, - похвалил его Шифу.
- Только славно? - переспросил По. - Вы шутите? Я поработал круто!
По толкнул своим пузом Шифу, от чего тот потерял равновесие и пошатнулся, но тут же снова принял величественный вид.
- Признак истинного героя, - изрёк он с достоинством, - это скромность.
Секундой позже он приблизился к уху По и прошептал:
- Ну вообще-то, да, панда, ты поработал круто! - и он шутливо ущипнул его за руку.
Они оба засмеялись. И тут в небе над ними появилась фигура.
Это был Мастер Журавль. Он нёс своих товарищей по Неистовой Пятёрке. В следующее мгновение все они упали на землю.
- Ребята! - тревожно воскликнул По. Он сбросил свой заплечный мешок и подбежал к ним. - Они что, мертвы?!
Но наклонившись, он увидел, что все они дышат и глаза их открыты.
Журавль с трудом поднял голову.
- Среди нас ему нет равных в ударах по болевым точкам... - пробормотал он и потерял сознание.
- Он стал сильнее, - сказал Шифу мрачно.
- Тай Лунг? - спросил По. - Сильнее?
Шифу склонился над Гадюкой, чтобы вывести её из паралича. Затем проделал то же с Богомолом и Обезьяной.
- ОН СЛИШКОМ СИЛЁН! - воскликнул Обезьяна, придя в себя. Он вскочил на ноги и сильным кунг-фу движением ударил По по голове.
Медленно оглядываясь, он постепенно сообразил, где находится.
- Он слишком силён! И слишком быстр! - пробормотал он.
Шифу опустился на колени возле Тигрицы.
- Я думала, мы сможем остановить его... - сказала она.
- Он мог убить вас всех, - сказал Шифу.
- А почему он этого не сделал? - спросила Гадюка.
- Чтобы вы могли вернуться и посеять страх в наших сердцах, - пояснил Шифу. - Но у него это не получится!
По всё ещё потирал ушибленную голову.
- Да, а по моему, может и получиться, - сказал он. - Ну, в какой-то степени, я хотел сказать. Я вот очень даже напуган.
- Ты сможешь победить его, панда, - возразил Шифу.
- Вы шутите? - покачал головой По. - Если уж они не смогли справиться с ним, то мне-то куда? - вздохнул он. - Ну, в смысле, их же пятеро Мастеров, верно? А я один, и это всего лишь я.
- Но у тебя есть кое-что, чего нет ни у кого из них, - напомнил ему Шифу. - Пойдём со мной.
Смущённый По последовал за Шифу в Комнату Свитков Нефритового Дворца. Он посмотрел на потолок, где резной дракон стискивал в зубах свиток.
- Вы, правда, думаете, что я готов? - недоверчиво спросил По у Шифу.
- Ты готов, По, - твёрдо ответил Шифу.
Их глаза встретились, и По кивнул. Шифу и Угвей говорили, что это его судьба, и он тоже должен в это поверить.
Глава 19
Шифу пошёл за посохом Угвея, который находился на постаменте, окружённом свечами.
Пока По и воины Неистовой Пятёрки стояли в ожидании, Шифу поднёс посох к бассейну Лунной Воды и склонил голову. Затем он закрыл глаза и поднял посох над головой.