Мгновение спустя лепестки персикового дерева закружились над водой бассейна. Небольшой вихрь поднялся к узорчатому потолку, на котором находился Свиток Дракона. Лепестки завертелись вокруг него и высвободили Свиток изо рта Дракона.
Прежде чем Свиток упал в воду, Шифу поймал его своим посохом. Потом он повернулся к По и протянул ему священный манускрипт.
- Познай Свиток Дракона, - сказал он торжественно. - Он твой.
- Погодите, - занервничал По, - а что случится, когда я его прочитаю?
- Этого никто точно не знает, - объяснил Шифу. - Но легенда гласит, что ты станешь таким могущественным, что сможешь услышать полёт бабочки.
- Правда? - обрадовался По. - Вот здорово!
- Да, - ответил Шифу. - Ты также будешь видеть свет в глубочайшей из пещер. И чувствовать движение Вселенной вокруг тебя.
- Ух ты! А я смогу проходить сквозь стены? - поинтересовался По. - А делать четверное сальто назад? А невидимым я...
- Сконцентрируйся, - напомнил ему Шифу. - Сконцентрируйся.
- Ну ладно... - По секунду посмотрел в сторону, вспоминая всё то, чему он научился сегодня.
- Прочитай его, По, и выполни то, что предназначено тебе судьбой, - сказал ему Шифу. - Прочитай его и стань Воином Дракона!
По глубоко вдохнул и вдруг занервничал, принимая тубу со Свитком из рук Шифу. Он медленно взял её и попытался открыть.
Но крышка не поддавалась. По потянул сильнее.
- Не открывается, - сказал По. Он потянул ещё сильнее, затем попробовал открыть контейнер зубами.
Глядя на него, Шифу вздохнул. В конце концов он протянул руку, и По вернул ему тубу. Без малейшего усилия Шифу снял крышку и протянул тубу панде.
- Спасибо, - смущённо пробормотал По. - Я, наверное, её ослабил, пока пытался открыть. Ну что ж, поехали, - сказал он, взглянув на Неистовую Пятёрку.
Обезьяна показал ему поднятые большие пальцы.
По стал разворачивать Свиток, проливавший золотой свет на его лицо. Шифу подошёл поближе, чтобы посмотреть, что скрывал Свиток всё это время.
По расправил Свиток, и странное выражение появилось на его лице. А затем, к удивлению всех, кто был в комнате, По закричал:
- АААААААААААА!
Все Мастера с беспокойством посмотрели на него.
- Что? - спросил Шифу. - Что случилось?
- Вот! - воскликнул перепуганный По. - Посмотрите на это! - и повернул Свиток так, чтобы Шифу мог увидеть.
- Нет! - Шифу немедленно зажмурился и отвернулся. - Мне запрещено смотреть на...
Но Шифу не смог удержаться. Его глаза непроизвольно обратились к Свитку. Затем он протянул руку и забрал Свиток у По. Он повертел его в руках, закрыл, а когда открыл его снова, то озадаченно хмыкнул.
- Он... Он пустой. - выпалил он. - Но Угвей говорил... Он сказал мне... - Шифу потряс головой. - Я... Я не понимаю.
Бойцы Неистовой Пятёрки стояли как вкопанные. Они чувствовали себя теперь не только побитыми, но и опустошёнными. Каким образом По победит такого воина, как Тай Лунг, не владея безграничной силой? Да и сам По чуть не плакал.
- То есть Угвей был просто старой безумной черепахой? - выдавил он наконец.
Шифу снова посмотрел на Свиток.
- Нет, - твёрдо сказал он. - Угвей был мудрее нас всех. Должно быть, здесь заключено какое-то послание, которого мы пока не видим.
- Да бросьте, Шифу, - сказал По. - Посмотрите правде в глаза: Угвей выбрал меня случайно. Конечно же, я не Воин Дракона. Кого я обманываю?
Бойцы Неистовой Пятёрки отвели взгляды, не зная, что сказать или сделать.
- Но кто же остановит Тай Лунга? - спросил Обезьяна.
- Он всех нас уничтожит, - вставил Журавль.
Шифу убрал Свиток в контейнер и запечатал его. Он выглядел удивительно спокойным, когда повернулся к По и отдал ему Свиток.
- Беги, - велел он. - Беги как можно дальше и как можно быстрее.
По медленно протянул руку и взял Свиток.
- А вы все, - сказал Шифу, обращаясь к Неистовой Пятёрке, - немедленно эвакуируйте жителей Долины. Вы должны защитить их от гнева Тай Лунга.
- Учитель, - озабоченно сказала Тигрица. - А как же вы?
Шифу глубоко вздохнул.
- Я буду драться с ним.
- Что? - вскрикнул По.
- Я смогу задержать его, чтоб вы все успели убежать, - сказал Шифу.
- Но, Мастер Шифу, он убьёт вас, - возразил По.
- Тогда я смогу наконец расплатиться за свою ошибку, - ответил Шифу
По обменялся взволнованным взглядом с бойцами Неистовой Пятёрки.
- Послушайте меня все, - продолжал Шифу. - Настало время вам продолжать своё путешествие без меня. Я горжусь, что был вашим Учителем.
Шифу поклонился им и вышел.
По стоял молча, чувствуя, что его сердце разбито.
Журавля охватило сочувствие к нему. Он подошёл к нему, обнял его крылом и потянул к выходу из комнаты.
По секунду сопротивлялся, а затем позволил Журавлю и остальным увести его.
Глава 20
Бойцы Неистовой Пятёрки разделились, чтобы помочь жителям покинуть деревню.
Оставшись один, По медленно шёл через площадь. Толпы жителей деревни пробегали мимо со своими пожитками.
Некоторые недовольно смотрели на него.
- Ха, Воин Дракона, говоришь? - с издёвкой сказал один из них. - А что же ты ничего не делаешь, чтобы спасти нас?
По отвернулся, пристыженный. Он подвёл всех, особенно Угвея, Шифу и Неистовую Пятёрку.
- Привет, пап, - сказал По, входя в магазин.
- По! - отец подбежал к сыну и обнял его. По наклонился, чтобы обнять его в ответ.
- Я так рад, что ты вернулся, сынок! - сказал отец, надевая фартук на По.
- Я тоже рад, что вернулся, - без выражения сказал По.
Отец По продолжал складывать лапшу в тележку. Как и все остальные жители, он собирал вещи, чтобы как можно быстрее покинуть деревню.
- Пошли, По, - вскоре сказал он. - Я тут подумал - пора взглянуть правде в глаза. Будущее лапши - в порубленных на кубики овощах. Время ломти ков прошло. Хотя сначала над нами, конечно, будут смеяться, как и над всеми первооткрывателями.
Отец По вышел из дома, толкая перед со-бой тележку.
- Еще я подумал, что, может быть, нам нужна кухня побольше, - продолжал он, - такая, в которой ты сможешь распрямиться во весь рост, а? Как ты на это смотришь?
Он повернулся и увидел, что По не двигается с места. Отец подошёл к сыну.
- Сынок, мне очень жаль, что все так получилось. Видимо, этому просто не суждено было случиться.
Отец взял его лапы в свои.
- Забудь об этом, - сказал он. - Твоя судьба всё ещё ждёт тебя. Мы лапшовые люди - в наших жилах течёт бульон.
- Не знаю, пап, - вздохнул По. - Вообще-то, я иногда не могу поверить в то, что я твой сын.
Его отец замер на секунду.
- По, я думаю, пришло время рассказать тебе то, что надо было рассказать уже давным-давно.
По посмотрел на него и пожал плечами.
- Ну хорошо, давай.
Отец выдержал драматическую паузу.
- Это насчёт секретного ингредиента! - выпалил он. - Иди сюда, - он обнял По крылом. - Секретный ингредиент - это...
По склонился к отцу, чтобы услышать его самую главную тайну.
- Ничего! - неожиданно сказал отец.
- Как? - уставился на него По.
- Ты слышал! Секретного ингредиента не существует! - повторил отец.
- Постой, постой! - По не мог поверить своим ушам. - Ты хочешь сказать, что это просто обычный суп с лапшой? Ты не добавляешь туда никакого специального соуса или чего-нибудь в этом роде?
- Не-а, - ответил отец. - Мне этого не требуется. Чтобы сделать что-то особенным, сынок, нужно просто верить в то, что оно особенное. Это всё заложено в нас! - продолжал он, улыбаясь.
По посмотрел на отца, и какая-то мысль промелькнула у него в голове. Он медленно достал Свиток Дракона и развернул его.
По смотрел на сияющий пергамент.
«Он не пустой на самом деле», - вдруг понял он. Его воображение заполнило страницу.
- Секретного ингредиента не существует, - сказал он вслух, повторяя слова своего отца.
Потом он выглянул в окно. Вдалеке виднелась зелёная крыша Нефритового Дворца, возвышавшегося над деревней.
Наконец-то По узнал свою судьбу.
Глава 21
На рассвете Шифу стоял на ступенях Дворца. Он смотрел на долину и ждал свою судьбу.
И тут с порывом ветра перед ним возник Тай Лунг.
- Я вернулся домой, Учитель, - сказал снежный барс насмешливо.
- Это больше не твой дом, - заметил Шифу. - А я больше не твой Учитель.
- Да, верно, - усмехнулся Тай Лунг. - У вас теперь новый любимчик. Ну и где же По? - спросил он с пренебрежением. - Неужели меня испугался?
- Это будет битва между мной и тобой, - строго сказал Шифу. - По здесь ни при чём.
- Ах, вот как всё это будет происходить... - отозвался Тай Лунг.
- Это должно происходить так, - ответил Шифу.
В этот момент Тай Лунг крутанулся на месте и прыгнул к Шифу. Несколько минут они примеривались, а затем Тай Лунг нанёс Шифу мощный удар. Тот влетел в двери Нефритового Дворца.
Шифу лежал на жёстком полу, задыхаясь, а Тай Лунг ходил вокруг него.
- Я гнил в тюрьме двадцать лет из-за твоей слабости, - сказал барс.
- Подчиняться Учителю - это не слабость! - возразил Шифу.
- Ты знал, что я – Воин Дракона! - прорычал Тай Лунг.
На мгновение они словно бы перенеслись в прошлое, вспоминая, как молодой Тай Лунг жадно смотрел на Угвея, надеясь, что тот назовёт его Воином Дракона. К их общему удивлению, Угвей лишь покачал головой.
- Когда Угвей сказал, что этого не будет, - продолжал Тай Лунг, - что ты сделал? Что ты сделал?
Тай Лунг пристально смотрел на Шифу, и тот отвернулся.
- НИЧЕГО! - проревел Тай Лунг. - Ты не сделал ничего!
Шифу поднялся на ноги и принял кунг-фу стойку.
- Тебе не суждено было стать Воином Дракона! - сказал он Тай Лунгу. - Это была не моя ошибка!
- НЕ ТВОЯ ОШИБКА?! - завопил Тай Лунг. Он принялся в ярости носиться по комнате, сшибая реликвии и швыряя их в Шифу.