Купец из будущего (части 1-2) — страница 35 из 72

Ранним утром было на редкость свежо. Лето закончилось, и ночи, что становились все холоднее и длиннее с каждым днем, пробирались холодными щупальцами в убогие шалаши, где ночевали воины, прижавшись боками друг к другу. Дубы, окружавшие реку, грустно шелестели листьями, которые скоро облетят в ожидании стужи. Резкий ветерок поднял мелкую рябь на реках, что несли свои волны перед проклятым городищем вендов. А по водам Дуная, чье спокойствие обычно прерывали лишь всплески огромных рыбин, неспешно плыл пузатый кораблик, который обычно тащил сюда мешки с ячменем для прокорма ненасытного войска. Казалось бы, что не так? Эти ладьи ходили сюда почти каждый день. Да только сейчас вместо привычного груза на палубе стояли на коленях связанные лодочники, окруженные десятком вендов. Главный из них, огромный, мускулистый мужик с полуседой бородой, приветственно поднял руку и помахал баварам, столпившимся в полусотне шагов от него. По этому сигналу венды перерезали лодочникам горло, подожгли вязанки сена, что были уложены вдоль бортов, и попрыгали в воду. Они, рассекая волны уверенным гребками, уже совсем скоро оказались на левом берегу Дуная, откуда показали известный во все времена и во всех культурах жест, рубанув ладонью около локтя.

Тысячи людей стояли на берегу, ожидая, когда пылающий кораблик, который сновал челноком между ними и Ратисбоной, приткнется к берегу. Глухое ворчание разливалось по людскому морю, и нарастало с каждой минутой. Так морские волны, чей шум поначалу ласкает слух, понемногу превращаются в бурю, рвущую снасти огромных кораблей. Все поняли тот знак, что подал им князек полуголых дикарей. Наступают холода, еды они больше не получат, а дорога назад будет ничуть не легче, чем путь в эти места. И лучше всех это понимал герцог баварский, который послал парламентера к стенам крепости. Он не умел читать и писать, но он был весьма неглуп. Герцог Гарибальд был готов договариваться.

* * *

— Ты какой-то странный венд! — задумчиво протянул герцог, тщетно пытаясь придавить вошь, которая не нашла лучше момента для того, чтобы вцепиться в его сиятельную шкуру.

— Я знаю, мне уже говорили, — кивнул сидевший напротив Самослав.

О встрече они договорились быстро и, после того, как были принесены положенные клятвы, многострадальная баня была разобрана так, чтобы туда могла пройти пешая делегация германцев. Этот момент тагматарх Деметрий и князь прорабатывали не один день. И если первый называл будущее действо дворцовым церемониалом, то не по годам циничный владыка обогатил словарный запас своего командира понятием «колотить гнилые понты». Впрочем, сидеть в осаде было безумно скучно, а безделье пагубно для воинской дисциплины. Это правило известно всем, кто когда-нибудь служил в армии. Солдат, не занятый делом день и ночь, начинает морально разлагаться с необыкновенной скоростью.

А действо получилось что надо. Когда герцог с десятком графов и знатнейших воинов перебрался через полуразобранную баню, ставшую несокрушимой стеной на пути его войска, он просто потерял дар речи. Его встречал коридор из двух идеально ровных шеренг воинов в кольчугах и начищенных до зеркального блеска шлемах. На руке каждый держал непривычного вида длинный щит, разрисованный молниями. Стоявший первым имперский офицер в пластинчатом доспехе, с красным гребнем на шлеме прокричал:

— Тагма! Равнение на его милость герцога!

Обе шеренги синхронно повернули головы навстречу гостям, вызвав у тех оторопь.

— На караул!

Из ножен с лязгом вылетели мечи и легли на плечо. Бойцы проорали:

— Слава! Слава! Слава!

— Тагма, в две шеренги становись! — проорал Деметрий. Бойцы, стоявшие через одного, сделали шаг назад и вбок, образовав две идеально ровные линии с каждой стороны. Зачем они это сделали? А просто для красоты, пусть повелитель Баварии слюной от зависти захлебнется.

Навстречу гостям вышел молодой парень в красном плаще и с золотым обручем на голове. Он раскинул руки в приветствии.

— Прошу вас, гости дорогие, проходите к столу!

— Сигивальд, — негромко буркнул герцог в сторону графа, который шел рядом. — Ты знаешь, я в жизни не чувствовал себя такой неотесанной деревенщиной.

— Посмотри, король, — в тон ему ответил граф. — У них дома как по ниточке стоят. И дерьма вокруг них нет. Крепость полна воинов, они уже должны были в дерьме утонуть. Как мы в своем лагере. Слушай, я сейчас от любопытства лопну. Давай спросим, куда они срать ходят, а?

— Не вздумай, — недобро зыркнул на него герцог. — Так мы еще глупее будем выглядеть. Думаешь, мне не интересно? Узнаем потом.

Они всей толпой ввалились в княжеский терем и подошли к столу. С довольным ворчанием германцы, не видевшие нормальной еды уже целую вечность, уселись на скамьи. А на столе лежали нарезанные ломтями караваи хлеба. На деревянных блюдах расположилось веером сало, нарезанное тончайшими ломтиками. Копченые осетры лежали целиком, во всем своем великолепии. В горшках, что пригожие девки поставили перед каждым из мужей, была каша из дробленого ячменя. В деревянных чашах стояла черная икра и соленые грузди, а кубки, украшенные резной деревянной вязью, были наполнены хмельным медом. Пресловутая соль стояла в маленьких туесках. Бери и соли, что хочешь!

— Ну, за здоровье! — поднял непривычный тост местный князь. А, когда мед водопадом ухнул в бездонные глотки воинов, добавил. — Не стесняйтесь, гости дорогие. Угощайтесь, чем бог послал.

— Так тебе это бог послал? — удивился Гарибальд. Он тоже плоховато понимал идиомы. — А какой именно бог? Скажи мне, я ему богатые жертвы принесу. А то мы с мужами удивляемся. Ты же вроде в осаде сидишь. Откуда у тебя столько хорошей жратвы?

Впрочем, сосредоточенное чавканье рядом отвлекло его от этого волнующего вопроса. Ему уже было плевать, кто послал эту еду. Герцог просто хотел жрать.

Глава 21

— Ты какой-то странный венд! — задумчиво протянул герцог, тщетно пытаясь придавить вошь, которая не нашла лучше момента для того, чтобы вцепиться в его сиятельную шкуру.

— Я знаю, мне уже говорили, — кивнул сидевший напротив Самослав.

— Так чего ты добиваешься, владыка Само? — испытующе посмотрел на него герцог. — Ты мог бы очень сильно осложнить мне путь домой, а потом собрать вендов на обоих берегах Дуная, и разграбить мои земли. Но ты делать этого не хочешь. Я правильно тебя понимаю?

— Правильно понимаешь, я этого не хочу, — кивнул Самослав.

— Почему? — непонимающе посмотрел на него Гарибальд.

— Тогда рухнет вся торговля. Все, что я делал последние два года, пойдет прахом. Разве непонятно? — удивился плечами Само.

— Ты рассуждаешь, как купец, — поморщился герцог.

— А я и есть купец, — непонимающе посмотрел на него парень. — Мое дело — торговля. Мне не нужны войны.

— Ты же правишь этими людьми, как полновластный король. Ты оттяпал мои земли и не собираешься их отдавать. Тебе служит командир из армии императора Ираклия. Ты надрал мне задницу при штурме. Ты, по слухам, и сам неслабый боец. Завалил голыми руками вождя бойников в два раза себя больше. Я ничего не пропустил?

— Нет, пока все верно, — не меняясь в лице, ответил Самослав.

— И ты хочешь, чтобы люди считали тебя презренным купчишкой? — скривился герцог. — Зачем тебе это?

— Я говорю об этом только тебе, — терпеливо пояснил Само, — и только за закрытыми дверями. Для всех остальных я князь. Мы могли бы положить в бою тысячи людей, потратить безумные деньги на эту войну и покрыть себя бессмертной славой. Ты же этого хотел? Вот, представь на секунду, что у тебя это получилось. Ты взял мою крепость штурмом, перебил нас всех, а потом пошел в свои земли. Кстати, в крепости нет ни одной меховой шкурки и ни фунта соли. Все это спрятано в другом месте. Так что вы еще и остались без добычи. Назад твое войско провожают отряды очень злых на тебя лесовиков, которые режут вас на привалах, бьют стрелами и дротиками. Сколько людей ты привел бы назад после такой победоносной войны?

— Третью часть, не больше, — честно ответил Гарибальд, до боли сжав зубы.

— А напомни мне, кто у нас спит и видит, чтобы герцоги баварские снова целовали им ноги, а? — Само поднес ладонь к уху. — Подсказка, этот кто-то уже прогнал герцога у тюрингов и поставил там своих графов.

— Франки! В задницу твои подсказки! — выплюнул Гарибальд. — Эти псы тут же заявятся, стоит мне ослабеть.

— Точно! — ткнул пальцем в своего визави Самослав. — Мне кажется, если в твоей казне будет больше денег, то ты сможешь увеличить дружину, и прикупить оружие получше. Так что, поговорим о торговле?

— Безумие какое-то, — сжал голову герцог. — Мне это снится. Я не могу понять, зачем тебе все это?

— Да чтобы ты мне другом был, и в спину не ударил, — просто ответил ему Само. — Если тебе выгодно будет со мной торговать, то мне тебя опасаться не нужно будет. У нас с тобой и так врагов хватает.

— Хлотарь — хитрая сволочь. Будь уверен, он уже знает про твою соль, — внимательно посмотрел на него герцог. — Значит, хочешь моими мечами от франков защититься?

— А своими мечами тебя от авар защитить, — ответил ему в тон Самослав. — А земли поделим по-честному. Те, что я уже забрал, останутся моими. Но, если ты захочешь земли южнее Альп завоевать, я тебе проводников дам и еду для армии поставлю по сходной цене. Ну, и вся торговля солью в Баварии только через тебя пойдет. Я ее без твоего разрешения ни одному купцу не продам. Да ты за пару лет богаче императора станешь.

— Давай сначала. Что ты там про торговлю говорил? — задумчиво спросил герцог, которому дикая поначалу идея уже не казалось настолько дикой. Немного непривычной, пожалуй, но не более того. Не более дикой, чем то место, где срали венды. Подумать только, там в двери была вырезана дырка в виде сердечка. Сердечка! Это чтобы, мать его, какой-нибудь дикарь мог в эту дырку посмотреть, не гадит ли там другой дикарь, и случайно его не побеспокоить. Бессмертные боги, да куда же катится мир?