Евгений СеменкоЛабиринт
Рядом присел высокий мужчина в кожаном плаще, приветливо кивнул, подвигаясь ближе.
— Тоже пытаетесь пройти лабиринт? — он взглянул на открытый блокнот, испещрённый записями и рисунками, рядом с моей кружкой пива.
Я неоднозначно качнул головой:
— Можно и так сказать.
Собеседник широко улыбнулся, запустил руку в нагрудный карман и достал потертую записную книжку с множеством закладок. Развернув, положил передо мной.
— Дальше третьего зала пока зайти не удалось. Никак не одолею эти чертовы загадки. — Он крепко приложился к пиву, и пока опустошал кружку, я пробежал взглядом по страницам, пытаясь разобрать почерк. — А-а-а! — Здоровяк с удовольствием грохнул пустой кружкой о стол, и попросил бармена поскорей налить еще.
— Н-да, любопытно, — пробормотал я, покрыв ладонью собственные заметки. Посвящать незнакомца в личные дела раньше времени не стоило.
— Так что насчёт вас? Далеко продвинулись? — Собрав губами пену, мужчина ополовинил тару в несколько больших глотков.
— Не особенно, — совершенно честно ответил я.
Мой собеседник вопросительно поднял брови.
— Дружище, все мы здесь ради одного и того же, так прекращайте же ёрничать и выкладывайте начистоту.
Мне было симпатично его простодушие и не сходящая с губ улыбка. Такой человек располагал к беседе.
— Вы слышали о Роджере МакКейне?
Мужчина довольно хмыкнул, доставая из кармана трубку и кисет.
— Еще бы, здесь все о нём знают… — протянул он, набивая люльку табаком. — Только о Роджере и разговоров. История уже прилично обросла сплетнями и слухами, и превратилась в отличную байку под кружечку-другую темного пивка. Но сути не утратила: сукин сын добрался до последних врат, правда, так и не вернулся… Э-эх, везет же некоторым. — Он раскурил трубку и взглянул на меня. — Вы здесь из-за МакКейна?
Я глотнул сладковатого, с привкусом жженого сахара пива, и утвердительно кивнул.
— Расследую его исчезновение.
Здоровяк нахмурился и оценивающе окинул меня взглядом, причмокивая мундштук.
— Стало быть, детектив… — Веселость и задор выветрились из его голоса, сменившись серьезностью. — Не позавидуешь такой работенке. Дело Роджера — загадка покрепче тех, что рождает лабиринт. К тому же, точно неизвестно, что находиться по ту сторону Золотых Врат.
— Тем не менее, это не отпугивает желающих выпотрошить дворец, — заметил я.
— Еще бы, — тон мужчины потеплел. — Не будь там настоящего сокровища, не было бы и заковыристых загадок. — Он допил пиво и засипел трубкой, мечтательно разглядывая ряды бутылок на полках бара. — Вы здесь надолго, дружище, — уверенно произнес он. — Чтобы найти Роджера, придется отправиться за ним. — Наши взгляды встретились, и в прищуренных глазах собеседника, казалось, мелькнуло соперничество.
— МакКейна кто-нибудь знал близко? — я достал из кармана куртки огрызок карандаша и перевернул чистую страницу блокнота.
Мужчина пожал плечами.
— Нет, насколько мне известно. Он почти ни с кем не говорил, никогда не замечал его в компании. Искатели не воспринимали Роджера всерьёз: невзрачный, замкнутый, он редко появлялся на людях, только по делу. Странный малый…
— Может, с кем-то он общался чаще?
Собеседник задумался, и с грустью посмотрел в пустую кружку. Я подал знак бармену повторить.
— Да, есть такой человек, — продолжил здоровяк, промочив горло. — Старик Мартус, здешний торгаш.
Я сделал пометку в блокноте, спросил:
— Что их связывало?
— Ничего особенного. Мартус промышляет загадками и всяким барахлом, его здесь каждая собака знает. Держит лавочку, «Бронзовые Врата» называется, её трудно не заметить. — Я кивнул, вспоминая большую красочную вывеску магазина на главной площади. — Роджер частенько к нему заглядывал.
— А вы когда-нибудь разговаривали с МакКейном? — осторожно поинтересовался я.
— Нет, не довелось, — совершенно спокойно ответил мужчина. Кружка его опустела, и он, извиняясь, развел руками. — Что ж, спасибо за выпивку и беседу… э-э…
— Кирилл, — представился я, протягивая руку. — А вас как…
— Григорий, Гриша. — Крепкая горячая ладонь с немалой силой сдавила мою хлипкую пятерню. — Рад знакомству. — Он как следует тряхнул меня, забрал свои записи, и, шутливо откланявшись, направился к столику, где вовсю шла карточная игра.
Допив пиво, я взглянул на часы. Пока имелось время, не помешало бы заглянуть в лавочку господина Мартуса…
Свет в магазинчике ещё горел, и сквозь широкое витринное окно виднелась фигура продавца за прилавком. Звон дверного колокольчика оповестил о моем визите, и хозяин отвлёкся от раскрытой перед ним тетради. Здесь стоял удивительный запах бумаги, смешанный с ароматом кофе и множеством других ароматов. Полки были уставлены различными склянками, колбами и, конечно же, множеством книг.
Господин Мартус коротко кивнул, придирчиво оглядывая посетителя поверх очков.
— Чем могу быть полезен, юноша? — Он закрыл тетрадку.
Я поздоровался, протянул ему документы. Старый лавочник долго изучал удостоверение и, наконец, удовлетворенный, вернул мне.
— Имперский детектив… — прокряхтел Мартус. — Далеко же вас занесло. Чем старый скряга не угодил Его Величеству? — с улыбкой спросил он.
— Я здесь по делу Роджера МакКейна.
Торговец поморщился и, выйдя из-за прилавка, перевернул табличку на входных дверях на «закрыто».
— МакКейн… МакКейн… — сварливо заворчал старик, опускаясь в плетеное кресло у низкого столика. — Я мало знаю о Роджере, впрочем, как и любой в Вильмоте.
Мартус коротким жестом пригласил занять свободный стул напротив.
— Говорят, он часто заходил к вам. — Я достал блокнот и карандаш. Старик завозился в кресле, видно было, что от этого вопроса он почувствовал себя неуютно.
— Говорят, значит… Да, заглядывал иногда, — нехотя подтвердил старик. — Скупал загадки.
— Из лабиринта? — на всякий случай уточнил я.
Мартус раздраженно наморщил лоб, но сдержанно произнёс:
— Разумеется.
— Как загадки попадают к вам?
— Очень просто: мне их приносят другие искатели, коих здесь развелось как мышей в зерновом амбаре. Неудачники, одним словом. Проходят от силы пару врат, записывают выражения привратников и мчатся ко мне, чтобы поскорей завести хоть немного денег и отправиться пить с друзьями в таверну, — желчно процедил старик. Очевидно, многочисленные добытчики изрядно раздражали его.
— А какая выгода от загадок вам? — Лицо продавца вдруг изменилось, точно была задета слишком личная, деликатная для него тема. Но такая уж у меня работа.
— Это увлечение, если можно так выразиться. Кроме того, сборники загадок отлично продаются. Множество гостей города и людей интересующихся помогают держаться на плаву.
— Конечно, понимаю. Скажите, а Роджер когда-нибудь приносил загадки на продажу?
— Нет, — быстро ответил он, покачав головой. — Никогда. Парень всегда покупал, и никогда не продавал. Для него, как и для меня, загадки являлись чем-то большим, нежели ключами к вратам. Роджер был умным парнем, слишком умным, чтобы бестолково расточать столь ценные вещи.
— Как вы считаете, для чего ему понадобились, хм… эти «ключи»?
Мартус едва улыбнулся, прищурившись.
— Вы уже ответили на свой вопрос, детектив. Чтобы открыть главные двери, конечно. МакКейн полагал, что в загадках скрывается, своего рода, карта, портрет лабиринта. Не многие знают, что МакКейну удалось дважды добраться до Золотых Врат. Мало кто достигал и Бронзовых, — здесь он сделал паузу, на лице отразилась гордость, а голос прозвучал самодовольно. — Мало кто, — с удовольствием повторил Мартус, — но Роджер обошёл всех. Я видел его в один из тех дней: бледный, изможденный, он брел по улице, никого не замечая. Он пробыл в лабиринте, наверное, дня три. Но врата не отпер. Однако, передохнув и окрепнув, продолжил собирать загадки, пока не ушел навсегда.
— Вы так говорите, будто МакКейна нет в живых, — заметил я.
Мартус кивнул.
— Вероятно, так оно и есть. А иначе, парень бы вернулся, хотя, кто знает, что он нашел в конце.
— Расскажите о лабиринте, я имею ввиду о личном опыте. — Эту тему затрагивать было вовсе не обязательно, но я решил побольше узнать о древнем дворце от человека увлечённого им.
Старого торговца явно порадовал поворот беседы, он изрядно оживился и, пообещав сварить свой лучший кофе для подобной темы, удалился в подсобку. Вскоре помещение магазинчика наполнилось восхитительным густым ароматом свежесваренного кофе, и спустя несколько минут, с подносом, появился хозяин лавочки.
— Мне было шестнадцать, когда наша семья осела в Вильмоте, — начал Мартус после глотка горячего. — Уже тогда о лабиринте знали, народ съезжался отовсюду, чтобы попытать счастья и прикоснуться к тайнам дворца. Не говоря об исследователях и ученых, коих в то время, равно как и сейчас, здесь околачивалось никак не меньше коренных жителей. Имперские прихвостни долго держали здание под колпаком, но им так и не удалось откупорить его или высмотреть прок в государственных целях, за сим они оставили город.
Местные привыкли к диковинке и редко входили под своды лабиринта, но некоторые буквально жили у его стен, мечтая покорить лабиринт. Я был одним из таких. Свободного времени у меня почти не было — наша семья возделывала землю с утра до вечера, и когда выпадал отдых, я бежал изо всех ног, чтобы поскорей услышать сухой, свистящий голос привратника, и отгадать его загадку.
В то время ни у кого не было полной карты: каждый искатель самостоятельно заносил на бумагу пройденный маршрут. Я потратил много лет, чтобы добраться до Бронзовых Врат и составить подробный чертёж ходов.
— Когда состоялся ваш последний поход? — полюбопытствовал я.
— Очень давно, как только стало ясно, что дальше идти нет смысла, — с горечью отозвался старик. — Загадки никогда не повторяются — это известный феномен. Впервые услышав третьего привратника, я вдруг понял, что больше не отгадаю ни одной из них. Лабиринт, будто говорил мне: здесь твой путь окончен. Так я и поступил. — Торговец глубоко вздохнул и глотнул кофе.