Лабиринты Ехо. Том 1 — страница 319 из 413

– Еще чего не хватало. Чтобы мои героические вассалы шлялись по всяким подозрительным притонам, где нет никакой еды? Ребята, конечно, простые невежественные варвары, но все-таки вполне приличные, семейные люди, а не какие-нибудь никчемные выпивохи…

Я мог бы продолжать эту гневную тираду еще часа полтора, но меня принудили заткнуться. Впрочем, более чем приятным способом.


Тем не менее через полтора часа я уже сидел в кабинете Джуффина. Мне предстоял визит к Его Величеству Гуригу Восьмому за дальнейшими инструкциями для кочевников, и шеф великодушно согласился составить мне компанию. Очень мило с его стороны. Положим, мне уже доводилось в полном одиночестве путешествовать через таинственный Коридор между Мирами и даже бродить по Темной Стороне, но это еще не значило, будто я готов к самостоятельному визиту в замок Рулх. Проще умереть, как любят выражаться наши самобытные арварохские приятели.

– Все, поехали, – сказал Джуффин, решительно засовывая в ящик стола очередную стопку самопишущих табличек. – Если меня в ближайшее время не освободят от необходимости заниматься писаниной, я взбунтуюсь и присоединюсь к какому-нибудь очередному заговору.

– И это будет началом конца Соединенного Королевства, – подхватил я.

– Совершенно верно! – обрадовался Джуффин.

На этой оптимистической ноте мы покинули Дом у Моста. Джуффин направился было к моему амобилеру, потом махнул рукой.

– Тут пешком всего ничего, а по Королевскому мосту грех не прогуляться, особенно в такую погоду.

– А почему, собственно, нас ждут в замке Рулх? – поинтересовался я. – Сейчас же лето, а летом Королю положено жить в летней резиденции.

– Просто наш Король, как и всякий живой человек, имеет право на капризы. А этим летом Его Величество раскапризничался не на шутку. Заявил, что замок Анмокари нуждается в срочной смене интерьера. К тому же ему вдруг приспичило ежевечерне любоваться пейзажем Левобережья из окна кабинета Короля Мёнина, на верхнем этаже замка Рулх. Словом, Гуриг наотрез отказался переезжать в свою летнюю резиденцию, и, по-моему, правильно сделал. Если постоянно следовать заведенному порядку, можно рехнуться.

– Можно, – тоном знатока подтвердил я.


За порогом замка Рулх нас окружили древние стены, пропитанные тревожными запахами забытых тайн. Строгие бородатые стражи привычным жестом набросили на наши плечи своего рода плащи, сотканные из тонкой металлической сетки, символ нашей беззащитности перед могуществом этого древнего места. Нас усадили в паланкины – это транспортное средство, согласно Дворцовому этикету положенное всякому визитеру, совершенно не увязывается с моими представлениями о здравом смысле и комфорте – и прокатили до Малой Королевской Приемной.

Его Величество Гуриг Восьмой на сей раз выдержал установленную регламентом паузу. Нам пришлось ждать его чуть ли не целых десять минут. Король был в таком прекрасном настроении, что завидки брали. Похоже, скромную победу моих трогательных подданных над соседним племенем он расценивал как великое историческое событие.

– Все идет просто замечательно! Нам очень повезло с этими вашими кочевниками, сэр Макс, – сказал Король, указывая нам на удобные старинные кресла у окна. – Я, признаться, не ожидал, что они так быстро подчинят себе Манухов. Ну а кроме них, у Хенха никогда не было серьезных соперников. Мои умники из Канцелярии Забот о Делах Мира утверждают, что, кроме ваших подданных и этих самых Манухов, в Пустых Землях обитают только совсем уж крошечные племена. Не больше четырех-пяти дюжин взрослых мужчин с женами и детьми. Вряд ли они соберутся объединиться против общего врага, а если даже и соберутся, будет уже слишком поздно. К этому времени Пустые Земли уже станут нашей территорией. Вот, держите. – Он протянул мне толстый пакет с бумагами. – Это инструкции для вашего военачальника. Он у вас молодец, этот сэр Барха Бачой. Я бы сам не отказался от такого полководца.

– Он и так работает на вас, – напомнил я.

– Ваша правда, сэр Макс. А на словах скажите, что они должны подчинить себе все Пустые Земли. Технически это проще простого. Там, в пакете, подробная карта Пустых Земель, с указанием плодородных участков, источников воды и территорий, которые можно условно назвать «населенными». Среди моих придворных нашелся один эрудит, знакомый с традиционной картографией Хенха, так что у ваших подданных не возникнет проблем. По крайней мере, сэр Мулех клятвенно меня в этом заверял. Дайте своим людям год на эту операцию. По расчетам специалистов, достаточно и полугода, но зачем мучить людей? Год меня вполне устраивает.

– И вообще, государственные дела должны вершиться неспешно. Иначе просто несолидно, – с умным видом брякнул я.

– Совершенно верно, сэр Макс, – обрадовался Гуриг. – Я всегда говорил, что из вас получится очень хороший монарх. Ну что, можем считать, что с делами мы покончили. Надеюсь, вы согласитесь выпить что-нибудь в моем обществе, господа?

– Не сомневайтесь, – улыбнулся Джуффин. – Этот ваш, с позволения сказать, коллега способен вместить в себя целое море камры. Особенно в гостях.

– Это очень похвальное качество, – совершенно серьезно сказал Король.

– Простите, Ваше Величество, – вмешался я. – Еще раз о делах, напоследок. Мои подданные спрашивали, что им теперь делать с побежденными Манухами? А поскольку мне все равно…

– Мне тоже. Пусть хоть съедят, если у вас это принято.

– Не думаю, что у нас это действительно принято, – растерянно возразил я.

– Если ваши люди не пожелают есть своих пленников, пусть просто привезут в столицу их царя, – сжалился надо мною Гуриг. – Он должен принести вам клятву в вечной покорности, согласно обычаям степных племен. А потом пусть себе живут, как им заблагорассудится. Главное, чтобы они не мешали вашим людям подчинять себе Пустые Земли… А теперь предлагаю все-таки сменить тему. Сэр Халли, еще весной вы обещали рассказать мне подробности этой ужасной истории про Одинокие Тени и до сих пор так и не собрались. Может быть, сейчас?

В течение следующего часа я вовсю наслаждался жизнью. Истреблял Королевскую камру и внимательно слушал историю собственных приключений. Король смотрел на Джуффина, как ребенок на бабушку, снявшую с книжной полки толстенный том сказок с картинками.

Все это было так прекрасно, что я бы с радостью сидел в замке Рулх до глубокой ночи. Но когда в одном помещении собираются целых два монарха и один Почтеннейший Начальник Тайного Сыска, их междусобойчик обречен на недолгую жизнь. Официально считается, что все мы ужасно заняты, хотя лично я не стал бы принимать это утверждение за аксиому.

Джуффин, судя по всему, тоже не ощущал себя занятым человеком. Задумчиво покосившись на двери, ведущие в Дом у Моста, он пожал плечами и зашагал в сторону «Обжоры Бунбы». Я дисциплинированно последовал за начальством.


– А что вам известно о Библиотеке Мёнина? – спросил я, усаживаясь на свой любимый табурет между стойкой и маленьким окном во двор.

Этот уютный закуток был словно бы специально создан с учетом моих многочисленных пожеланий, всех без исключения.

– Почти ничего, как и всему остальному человечеству, – удивленно отозвался шеф. – А с чего это ты вдруг о ней вспомнил?

– Шурф недавно рассказал мне эту легенду. Но был не в меру краток. И пока нас с вами таскали по коридорам замка Рулх на этих дурацких паланкинах, я все приглядывался – в каком темном углу скрывается ведущая туда потайная дверь?

– Дверь в Библиотеку Мёнина? Ишь, чего захотел! – Джуффин разглядывал меня с нескрываемым интересом. – А на кой тебе сдалась Библиотека Мёнина, Макс?

– Не знаю. Просто интересно. Порыться бы там на досуге…

– Ты все-таки поосторожнее со своими желаниями, – усмехнулся шеф. – А то, чего доброго, действительно угодишь в это грешное местечко, ищи тебя потом. А где искать-то? Эта мифическая библиотека – всего лишь крошечный кусочек чужой, непостижимой Вселенной. Считается, что Мёнину удалось проникнуть на изнанку Темной Стороны – ну, так это называется. Мы попадаем на Темную Сторону, когда пытаемся нащупать дно океана, шумящего за пределами видимого мира. А за пределами Темной Стороны существует нечто иное – еще глубже, еще загадочнее. В любом случае, кроме Мёнина там никто никогда не был. Разве что какие-нибудь совсем уж древние колдуны, но они не потрудились записать для нас свои путевые впечатления… И не нужно так сверлить меня глазами, Макс. Я тоже никогда там не был, честное слово.

– Но откуда, в таком случае, людям вообще известно об этой «изнанке»?

– Из древних легенд, в которых невозможно понять почти ни слова. И от самого Мёнина, разумеется. А Мёнину, в отличие от древних легенд, можно доверять. За ним водилась слава самого правдивого человека в Мире. Он с детства осознал силу собственных слов и быстро распрощался с привычкой врать. Когда все твои вымыслы воплощаются почти немедленно и снуют по углам, жизнь становится невыносимой. Имей, кстати, в виду, на будущее.

– Буду иметь, – вздохнул я. – Изнанка Темной Стороны, говорите? Ну надо же!

– Что-то у тебя глаза разгорелись, – усмехнулся Джуффин. – Я тебя не узнаю, сэр Макс. Когда нужно научиться какому-нибудь пустяковому фокусу, ты громогласно заявляешь о своем несгибаемом намерении немедленно наложить в некие несуществующие штаны, если я не прекращу терроризировать тебя всеми этими ужасными чудесами. А как только речь зашла о вещах, которые даже меня самого пугают, у тебя слюнки потекли. Может быть, ты просто заскучал?

– Может быть, – меланхолично согласился я. – Хотя все-таки вряд ли. Просто с некоторых пор мне ужасно не хочется быть обитателем «Середины леса».

– Кем тебе не хочется быть?

– А вы не помните? Мелифаро же вам все уши прожужжал про этих смешных ребят, у которых мы ночевали, когда ездили в Ландаланд. Люди, которые считают, будто их дом и лес – это и есть весь Мир, потому что так им сказали покойные родители.

– Да, теперь понимаю. – Джуффин внимательно посмотрел на меня и вдруг улыбнулся, задумчиво и печально. – Не переживай, сэр Макс. Судьба обитателей «Середины леса» тебе не светит, даже если очень попросишь. Ничего не получится, уж поверь мне на слово.