Лафкадио, или Лев, который отстреливался — страница 2 из 5

– Стоп, – сказал он сам себе. – А я-то зачем бегу?



Он уселся прямо там, где стоял – посередине джунглей, – и давай отстреливаться от охотников!



И представьте себе, в две минуты с охотниками было покончено!

Понемногу остальные львы стали выбираться из своих укромных местечек. Сперва они не поверили собственным глазам:

– Что это было?

– Что тут произошло?

И еще:

– Ого-го!




Они так воспряли своим львиным духом, что на радостях пообедали второй раз и, довольные, уснули на солнышке, с улыбками на мордах и красными шерстинками, запутавшимися в усах. (Вы ведь поняли, откуда взялись шерстинки? От красных шерстяных охотничьих кепок.)



А наш львенок? Уж он-то точно был самый счастливый: ему перепала куча новых боеприпасов, и старые львы сказали, что он самый великий лев, какого они только встречали, а уж они-то видели немало львов.

С этого дня началась по-настоящему беспечная львиная жизнь: они спали, сколько спалось, играли на солнышке, бултыхались в речке, ни о чем не заботились, – в общем, жили-были в свое удовольствие. И все потому, что всякий раз, когда охотники приходили пулять, выходил наш лев и отпуливал их обратно: БУМ! БУБУМ! БУМ-БУРУМ! – пока вообще не осталось никаких охотников.



Когда же в джунгли пришли другие люди узнать, куда подевались охотники, – БУМ, БУМ, БУМ-БУРУМ – очень скоро не осталось никаких искателей охотников.

А когда еще другие люди пришли искать искателей охотников, то – БУМ, БУБУМ – очень скоро исчезли и они.

С тех пор ни один человек уже не появлялся в джунглях.

Стало как-то безохотнично, птично, кролично и преотлично.

Львы были толстые и счастливые.


И у каждого был собственный коврик из охотника.

4.


Однажды, в чудесный дождливый день, когда лев оттачивал приемы художественной стрельбы – например, стоя на голове, или держа ружье зубами, или дергая крючок хвостом, или левой лапой из-за спины, или вслепую (то есть с закрытыми глазами), – так вот, в этот дождливый день по джунглям шел маленький толстенький лысый человечек с вислыми усами и круглым брюшком, которое колыхалось при ходьбе, словно малиновое варенье в банке. На нем была высокая смешная шляпа, цветной жилет с золотыми часами на золотой цепочке, трость с золотым набалдашником и лакированные башмаки. Как видите, одет он был не самым подходящим для джунглей образом, да и вообще, явно был чужаком: цеплялся за ветки, спотыкался о корни, шлепался в лужи и непрерывно восклицал: «Ой, батюшки!», «Ужас, какая жара!», «Уфф, какие кошмарные комары!», «Ай!» – и все в таком же духе.



Как ни странно, весь этот шум и весь этот гам ничуть не потревожили послеобеденной дремы львов: а ведь слух у львов необыкновенно чуткий, – особенно если у них хорошо промыты уши. Если же уши у них не очень чистые, они слышат ничуть не лучше, чем вы. И сказать по правде, я не думаю, чтобы они так уж часто мыли свои уши: в джунглях не так-то просто раздобыть мочалку, а мыло и вовсе стоит целых десять центов! Где же львы найдут десять центов? А если и найдут – кто же продаст мыло льву?



Вы только представьте себе, что лев с зажатыми в лапе десятью центами стучит в вашу дверь и спрашивает: «Можно купить кусочек мыла?» – что, продадите вы ему?

Теперь вы сами понимаете, почему эти львы слышали неважнецки. Зато они сразу увидели смешного толстяка. Должен вам сказать, львы всё отлично видят, даже когда дремлют, – потому что они всегда дремлют вполглаза. И скажите мне честно, вы когда-нибудь встречали хоть одного льва в очках?

Итак, когда львы увидели маленького человечка, они не бросились наутек – нет, они просто толкнули львенка в бок:

– Обед пришел!

И перевернулись досыпать на другой бок.

Юный, но уже не такой неопытный лев зевнул и поднял свое ружье.

– Думаю, я пристрелю его, стоя на голове, одной левой лапой, завязав остальные узлом за спиной, – прикинул он и начал целиться.



– Стой, погоди, не стреляй! – крикнул ему человечек.

– Почему это? – удивился лев.

– Потому что я не охотник, – ответил человечек. – Я владелец цирка, и я хочу, чтобы ты пошел со мной и работал у меня.

– Цирк, фырк! – буркнул лев. – Неохота мне сидеть в клетке в каком-то паршивом цирке.

– Да не будешь ты сидеть ни в какой клетке! – воскликнул хозяин цирка. – Ты будешь выступать на арене, ты будешь моим Великим Суперстрелком.

– Супер, пупер, – проворчал лев. – Я и так великий стрелок. Самый великий стрелок в джунглях! – и снова прицелился.

– Но ты станешь самым великим стрелком во всем мире! Ты заработаешь кучу денег, прославишься, будешь есть самую вкусную вкуснятину, будешь носить шелковые рубашки и желтые башмаки, курить пятидолларовые сигары, ходить на вечеринки, и все будут гладить тебя по спинке и чесать за ушками, и все такое прочее, уж и не знаю что.



– Ушки, плюшки, – протянул лев. – Скучно! Ничего я этого не хочу.

– Все этого хотят! – возразил директор. – Идем со мной, у тебя будет все, что ты только пожелаешь!

– Интересно, – спросил лев. – А если я пойду, у меня будут мур-рмеладки?

– Мур-рмеладки? – спросил человечек, помахивая тросточкой и крутя цепочку от часов. – Мур-рмеладки? Ну конечно, мой друг, у тебя будут тысячи мур-рмеладок. Ты будешь получать мур-рмеладки на завтрак, на обед и на ужин! …А знаешь, что будет на полдник?

– Мур-рмеладки? – догадался лев.

– Вот именно! – воскликнул директор цирка. – Я куплю тебе мармеладный дом, с мармеладными шкафчиками и мармеладным ковриком, сошью тебе мармеладный костюм с мармеладной шляпой, а когда ты будешь принимать душик, он будет из самого нежного топленого мармелада. Ах, какая у тебя будет счастливая мармеладная жизнь! Хочешь, я спою тебе Мармеладную Песнь?

Очень складную, мармеладную,

Пропою тебе песню свою…

Мармеладная, очень складная

Будет жизнь у тебя как в раю…



– Слыхал я песни и получше, – заметил лев.

– Вообще-то, это совсем не плохая песня, – вздохнул директор цирка. – Учти, я ее только что придумал, ради тебя. Ладно, бери ружье, собирай чемодан, и пошли в большой город.

– У меня нет чемодана, – признался лев.

– Жаль, что ты не кенгуру. Положил бы все свои вещи в сумку – и айда! – заколыхался от смеха толстячок.

– Глупая шутка, – зевнул лев, обнажив клыки во всей их красе.

– Ого-го! – смутился человечек. – Ну да ладно, бери зубную щетку, и потопали отсюда.

– Нет у меня зубной щетки.

– Нет зубной щетки? А как же ты чистишь зубы?

– А я их не чищу.

– Не чистишь зубы? А что говорит на это твой зубной доктор?

– А нет у меня никакого зубного доктора.

– Нет зубного доктора? А кто же тогда…

– Довольно! – возмутился лев. – Хочешь, чтобы я пошел с тобой – я пойду. Только чтобы прекратить эту дурацкую болтовню.

Директор цирка взобрался на спину льва, и они замаршировали прочь из джунглей.

– Так я могу быть уверен насчет мур-рмеладок? – только спросил лев напоследок.

– Абсолютно, – ответил директор цирка.

И они ушли.


5.


Много дней, и ночей, и тропических дождей утекло с тех пор, как лев и директор цирка отправились в дорогу. Наконец они пришли в город. Ох, как же там, оказывается, не похоже на джунгли! Там бродили огромные стада людей, везде стояли высокие отвесные скалы с окошками, и какие-то урчащие звери, вроде бегемотов, носились стаями между скал, а внутри них сидели люди.

– Что это за бегемоты такие? – спросил лев.

– Это машины, – ответил хозяин цирка.

– А у меня будет машина? – заинтересовался лев.

– Будет ли у тебя машина? Мой друг, у тебя будет машина из чистого золота с серебряными колесами и алмазными бамперами, с мармеладными сиденьями и…

– Стоп, – прервал его лев. – А что это за высокие-превысокие скалы с окошками?

– Это дома, – ответил директор. – Дома, где живут; дома, где учатся; дома, где едят; дома, где катаются на роликовых коньках.

– А у меня будет дом? – заволновался лев.

– Будет ли у тебя дом? Да у тебя будет самый высокий и большой мармеладный дом, который когда-либо…

Тут директор цирка метнул взгляд вдоль улицы и пронзительно завопил:

– Такси, такси!

Он взмахнул тростью и оглушительно свистнул в особый свисток, который висел у него на золотой цепочке вместе с часами. В тот же миг рядом притормозило такси.



– В Грумбэкер-отель! – велел директор цирка.

– Минуточку, – сказал водитель. – Этот лев с вами?

– Конечно, со мной!

– Отказываюсь возить лев, – заупрямился водитель (он не очень хорошо говорил по-английски). – Нет, нет, сэр, такси не сажать хищный зверь.

– ГРРРР! – сказал лев и слегка оскалил зубы.

– Пожаста, пожаста! – радостно залопотал водитель, распахивая перед ними дверь и растягивая рот до самых ушей.

И они укатили.

6.


Вскоре они уже выпрыгнули из машины около отеля и отправились заказывать номер.

– Лучшую комнату с самой лучшей ванной, – сказал директор цирка администратору.

– И хорошенькую мур-рмеладную кроватку, – промурлыкал лев.

– Послушайте, – сказал администратор. – Не лучше ли вам поискать какое-нибудь другое место? Это очень приличный отель, и здесь не место всяким львам!

– ГРРР! – нахмурился лев.

– Это для нас большая честь, господа, – сразу же обрадовался администратор, улыбаясь самой любезной улыбкой и дрожащей рукой протягивая им ключик.

Он даже проводил их до лифта. Лев никогда еще не бывал в лифте – сами понимаете, откуда лифты в джунглях? – но он влюбился в него с первого взгляда. И когда кабина остановилась на четырнадцатом этаже и лифтер сказал: «Приехали, господа», – лев заупрямился:

– А вот нетушки, я буду кататься вверх-вниз!