Лара усмехнулась и легко подбросила на ладони блестящую коробку с дискетами. Не бриллиант, конечно, зато по своему очень полезная вещь. И в самом деле, зачем ей бриллиант размером с кулак?
Когда в славные годы короля Генриха VIII выходец из лондонского джентри Джон Крофт построил себе дом в Суррее, гордо назвав его Крофт Менором, он озаботился почти обо всём — даже о небольшой тюрьме в самом глухом углу подвала — той самой, что и превратилась ненадолго в «египетский храм». Вот, правда, с центральным отоплением вышла неувязка, да ещё забыл родоначальник Крофтов о такой совершенно необходимой вещи, как компьютерный центр. Недосуг ему было, видать.
Центральное отопление в доме так и не появилось. А вот компьютерный центр…
…В компьютерном центре суррейского имения лордов Крофт стоял неописуемый шум — сразу из десятка динамиков гремела музыка. Для ушей нормального человека эта немыслимая какофония показалась бы, мягко говоря, чересчур громкой. Но для темноволосого, кучерявого парня в очках и наушниках, сидевшего перед четырьмя мониторами, было, похоже, в самый раз. Молодой человек, зажмурив глаза от удовольствия, раскачивался всем телом в ритм громокипящим раскатам. Его длинные пальцы выбивали на клавиатуре одному ему понятную дробь…
…Рулез!!!
Увлечённый своим занятием, парень даже не заметил, как в помещение ворвалась хозяйка поместья, волочившая за ногу то, что ещё несколько минут назад было боевым роботом-тренажёром. Лишь когда девушка подошла вплотную к парню и хлопнула его по плечу, тот открыл глаза.
— Во дьявол! — выдохнул молодой человек — и тут его взгляд упал на груду металлолома, лежавшую у ног девушки. Лицо его перекосилось, словно от зубной боли. Парень застонал, бросился к роботу, присел на корточки и принялся заботливо осматривать и оглаживать его, словно отец заболевшего ребёнка.
— Во, сакс! Ну, надо же, опять! — простонал он. — Бедняжка!..
Лара поняла, что речь идёт не о ней, и только горько усмехнулась.
— Дьявол, что ты с ним сделала? Я, кстати, всё перепрограммировал перед этим. Это же сакс просто! Да какой там сакс? Маздай чисто!..
— Ну, знаешь, — не выдержала девушка. — Я хочу, чтобы твоя программа останавливалась, прежде чем открутить мне голову!
— А-а! — молодой человек задумался, — В этом, конечно, есть смысл… А что, сразу нельзя было сказать? Ты ведь, кажется, говорила, что тебе нужен настоящий противник?
— Настоящий, — согласилась леди Крофт. — Но не такой же!
Между тем, в комнату важно, не спеша, вошёл высокий человек лет сорока, одетый в форменный смокинг дворецкого. В одной руке он держал стакан апельсинового сока, через вторую была перекинута ослепительно белая салфетка. Вошедший посмотрел на молодых людей не без осуждения. И вправду! Леди одета невесть во что, рядом невесть с кем, да ещё эта дрянь на полу!
Лара поприветствовала его небрежным кивком головы, взяла сок и гордо удалилась, вызывающе покачивая бёдрами.
— Леди опять стреляла боевыми? — невозмутимо осведомился человек в смокинге.
— Конечно! — убито кивнул компьютерщик и, не удержавшись, запричитал над поверженным роботом. — Господи, мой маленький, что эта валькирия с тобой сделала? Бедненький ты мой!..
Дворецкий только головой покачал.
Всё началось ровно месяц назад. В очередной раз впавшей в хандру леди Ларе Крофт вдруг захотелось всё обновить, всё переделать в родном суррейском доме. Уж слишком сумрачным и чопорным он ей казался — прямо как какой-нибудь из её многочисленных родственников, осколков Британской империи. С времён короля-многоженца Генриха многое изменилось, а ремонтировали дом в последний раз почти полвека назад — в годы Суэцкого кризиса. Особняк и вправду напоминал родню — всех этих двоюродных-троюродных перестарков…
…Родственников у Лары было много. Очень много. Слишком много…
Девушка решила, что обычный ремонт ничего не даст. Нужно коренным образом менять имидж. На дворе последнее десятилетие двадцатого века, века компьютеров и электроники. У всех нормальных людей есть компьютеры, видеоглазки и прочие занятные вещицы, придуманные для обеспечения быта и досуга. А чем она хуже?
…Всё равно, в экспедицию попасть не удалось, профессор Гоксли, этот выродок из Абердина, опять отказал. А ведь так хотелось!
Ну, если не выгорело с раскопками в Каппадокии, превратим Крофт Менор в компьютерный рай!
Лара была не совсем права. Разумеется, в поместье имелся компьютер, как же без него? Мощный агрегат с семнадцатидюймовым монитором, двумястами пятьюдесятью шестью мегабайтами оперативной памяти и тридцатью гигабайтами на жёстком диске красовался в кабинете хозяйки. Но это всё было не то. Леди Крофт хотелось чего-то сверхъестественного — такого, от которого бы дух перехватывало. Такое!..
Не долго думая, Лара послала запрос своему старому приятелю по электронной переписке из США, молодому компьютерному гению Рою Брайсу, сидевшему, как она сама, без дела, поинтересовавшись, сможет ли тот её удивить чем-нибудь этаким, на что горазды лихие янки.
Брайс, не колеблясь ни минуты, ответил утвердительно, пообещав превратить Суррей в Силиконовую Долину.
Тогда мысли Лары заработали в несколько ином направлении. Силиконовая долина — это слишком, а вот…
«Нельзя ли сконструировать специальный боевой стимулятор-тренажёр в виде человекообразного монстра?» — поинтересовалась она.
Брайс вновь дал положительный ответ, предложив сконструировать Чудище Франкенштейна-2.
«Приезжай немедленно!!!» — воззвала молодая англичанка через океан.
Компьютерный гений сообщил, что уже заказал билет на первый же самолёт. Судьба суррейского дома была решена.
Узнав о грядущих переменах, старый дворецкий Уинстон ужаснулся. Вот уже пятьдесят пять лет из своих семидесяти он верой и правдой служил семейству Крофт и был из той породы дворецких, которые в представлении верных традициям англичан прочно ассоциировались с понятием «Дом». Уинстон появился в Суррее ещё пятнадцатилетним юношей. Его привёл сюда дед, тоже исполнявший должность дворецкого. За прошедшие полвека имение стало для Уинстона чем-то большим, чем местом работы, он сроднился с ним, стал частью огромного организма. Старик твёрдо знал, каким должен быть Дом, настоящий Дом английской леди. И вот теперь…
И вот теперь некий молодой прощелыга (а в этих безбожных Соединённых Штатах все проходимцы и прощелыги) собирается подвергнуть осквернению всё, что свято для Уинстона, всё, что незыблемым коконом традиций окружало дворецкого всю его жизнь! Этого старик выдержать не мог — точно так же, как не мог и оспорить волю хозяйки. Да и как оспоришь? Да, мисс Крофт молода, и её поведение далеко не вписывается в рамки того, как себя должна вести истинная леди. Однако всё приходит с возрастом — уж это-то Уинстон хорошо знал по собственному жизненному опыту. Но Лара — дочь Крофтов, она — НАСТОЯЩАЯ Крофт, в ней течёт благородная кровь многих поколений, кровь джентри, рыцарей, лордов. А кровь, порода — это значит многое. Многое — всё. Тем более, что греха таить, все Крофты были не без причуд. Та же тюрьма, к примеру, выстроенная основателем имения. Компьютерный центр всё-таки как-то безобиднее.
Поэтому Уинстон только осведомился у хозяйки, как долго продлится пребывание американца в Крофт Менор.
— Думаю, что-то около месяца с небольшим, — рассудила та.
Старик величаво кивнул, словно с самого начала догадывался о подобном.
— Тогда позволено ли мне будет просить леди об отпуске? Напомню, что я не был в отпуске вот уже девять лет. С тех самых пор, как случилось Большое Несчастье.
— Да, Уинстон, конечно, — тут же согласилась девушка. — Но я совершенно не представляю, что будет с поместьем в ваше отсутствие.
— Вам нечего беспокоиться, миледи, — столь же величественно ответствовал дворецкий. — Я оставлю достойную замену. Надеюсь, вы ничего не имеете против Хиллари?
Хиллари девушка знала с самого детства и поэтому совсем не удивилась.
— Вашего племянника? Естественно, нет. Думаю, что это прекрасная кандидатура.
Кандидатура была и в самом деле неплохой. В молодые годы Хиллари несколько лет служил в Суррее, пока не удостоился места дворецкого в имении какого-то старого лорда-маразматика среди болот Девоншира. Но уже год он был не при деле после того, как лорд-маразматик, чьей смерти наследники ждали уже полвека, внезапно женился на манекенщице и укатил на Майами, отправив прислугу в длительный отпуск.
— Благодарю вас, леди. Хиллари — очень рассудительный и серьёзный молодой человек. Он сумеет присмотреть за домом и хозяйством…
Уинстон хотел добавить «не хуже меня», но не стал. Лгать хозяйке он не имел права.
Теперь жуткий месяц был на исходе. И Хиллари, принявший удар на себя, лишь закатывал глаза, представляя реакцию своего почтенного дядюшки, когда тот увидит всё то, что сотворил в доме мистер Брайс. Нет, лучше о таком не думать…
Лара расслабленно лежала в джакузи. Хоть она, как и всякий археолог, и была неприхотливой в быту, но зачем же лишать себя мелких радостей? Например, таких, как эта, когда лежишь, абсолютно умиротворённая, в тёплой, бурлящей воде, так приятно ласкающей напряжённое тело. И таешь…
…В последней своей экспедиции Лара впервые столкнулась с тем, что значит умываться из жестяной кружки. Выхода не было — воду подвозили раз в три дня. Курды, потомки насельников древней Каппадокии, недолюбливали любопытных иностранцев и то и дело обстреливали автомобили экспедиции, а турецкие военные, также иноземцев не жаловавшие, не спешили им помогать.
Умываться из кружки — долг истинного археолога. Но не каждый же день! И не каждый год. Время от времени можно нырнуть в джакузи…
В такие минуты Лара начинала сама себе нравиться. Не то, чтобы совсем… Хотя отчего бы и не совсем? Разве она не хороша собой? Возможно, какой-нибудь излишне переборчивый кутюрье нашёл бы её фигуру чересчур классической и недостойной того, чтобы демонстрировать на подиуме очередные шедевры, созданные его разгорячённым воображением…