Поэтому, Вероника глубоко вдохнула, как перед прыжком с высоты, а потом решилась и быстро произнесла: – Потому что видела, как вас попытаются отравить во время кулинарных состязаний. Вы попробуете десерт... И тут же рухните замертво. Дело в том, что это не первое видение у меня, где с вами что-то происходит. Но если быть откровенной, то я не совсем уверена, можно ли верить этому видению и предыдущим тоже.
– Почему? – почти ровно поинтересовался некромант, не сводя по-прежнему очень внимательного, пробирающего до мурашек, взгляда.
– Потому что вы правы. И я действительно пережила недавно очень сильное потрясение. Поэтому я и не уверена до конца в достоверности последних своих видений, – Вероника на всякий случай добавила некоторую долю сомнений к вопросу спонтанного проявления своего неожиданного дара.
Но отговорка девушки никак не повлияла на мнение лорда Герарда. И сложив руки перед собой, он хмуро усмехнулся и произнёс, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы:
– Боюсь, что ваши видения правдивы, леди Веро́ника. И меня, действительно, кто-то жаждет устранить. Вам придётся помочь мне. Пока я буду разбираться во всём, необходимо, чтобы участницы отбора оставались под вашим пристальным наблюдением.
– Вы мне настолько доверяете, лорд Герард, что готовы исключить из списка подозреваемых? – не удержавшись, прямо спросила Вероника.
Пожав плечами, мужчина так же прямо ответил:
– Вы единственная, кто не желала участвовать в этом отборе. Я же помню, с какой горячностью вы рвались покинуть мой дом. Поэтому, уверен – вы последняя, кого можно заподозрить. И резона у вас нет меня убивать, верно?
Девушка в ответ согласно кивнула и добавила:
– Ну да… ищи, кому выгодно, а у меня в этом точно никакой выгоды не имеется.
– Вот именно! И поверьте мне, у некоторых здесь оказавшихся, при желании можно отыскать достаточно веский мотив, чтобы избавиться от меня.
Глава 18. Где же ты, ученья свет?
Уже к вечеру Веронике пришлось на практике реализовывать договорённости, в рамках нового соглашения с некромантом.
Естественно, хозяин поместья и не думал просить о каких-либо активных действиях со стороны распорядительницы отбора. Даже категорически предупредил, чтобы не было никакой самодеятельности, так как ситуация – хоть до конца и неясная – в любой момент может оказаться достаточно опасной. А рисковать жизнью леди Веро́ники уж точно не входило в планы лорда Герарда.
Но как известно, случай решает, если не всё, то многое.
После разговора с хозяином дома, Вероника собрала своих подопечных в одной из гостиных и озадачила новым заданием. Велела раздать всем наборы для рукоделия, чтобы девы-конкурсантки занялись вышиванием шейных платков. Из готовых образцов строгое жюри должно будет выбрать самые достойные экземпляры.
В общем-то, распорядительница отбора осталась довольной своей идеей, потому что, весьма кстати удалось решить сразу две проблемы. Во-первых, все девицы сосредоточились на выполнении задания – победить наверняка хотела каждая из них. А во-вторых, до самого ужина конкурсантки находились под неусыпным наблюдением своей гранд-дамы.
Сама же Вероника, сидя тут же в гостиной, пыталась штудировать справочник теоретической магии, раздобытый в хозяйской библиотеке. И чтобы не привлекать ненужного любопытства к своему чтиву, девушке замаскировать фолиант научного содержания ярким томиком какого-то любовного романа. И если судить по обложке книги, сюжет был вполне предсказуем: герой-рыцарь в сверкающих доспехах спасал прекрасную деву из лап ужасного дракона.
– Прелестно… – пробормотала Вероника, выбирав подходящую для маскировки книгу. – Местное фэнтези о драконах как раз то, что надо. Чем легкомысленнее буду казаться, тем меньше подозрений и настороженности буду вызывать у окружающих.
И хотя Вероника со всей ответственностью подошла к решению важного вопроса в деле изучения собственного дара, только вот, теория в магии – как, наверное, и в любой другой науке – шла с большим трудом. Если не сказать конкретнее: вообще без какого-либо успеха. Потому что, как ни старалась Вероника добросовестно вчитываться в замысловатые формулировки витиеватых высказываний неких известных теоретиков от магии, но ни на миг не ощутила, что сумела приобщиться к прекрасному миру чародейства и колдовства.
В такой задумчивости и застал необразованную ведьму её собственный фамильяр, когда неожиданно решил явить свою персону.
Примчавшийся лишь к вечеру Зяблик, который неизвестно где пропадал столько времени, интригующе сообщил, что встретил сейчас в укромном уголке поместья одну очень подозрительную парочку.
При этом явился фамильяр довольно странным манером – неожиданно, просто голос его прозвучал, а самого кота девушка, оглядевшись, так и не увидела
– Зяблик? Ты где? – позвала напарника, осматриваясь повнимательнее. Хотя и так понятно было, что его увесистую тушку трудно было бы не заметить.
– О, прости. Забыл маскировку убрать, – виновато фыркнул кот, одновременно «проявляясь» в пространстве. И заметив недоумение Вероники, добавил: – Ну и чему ты так удивляешься? Видимым я только для тебя становлюсь, незачем местных нервировать. Вспомни, пока тебя искал тогда в библиотеке, девицы чуть не растерзали меня. Зато, когда стал твоим фамильяром, и после образования нашей связи, могу теперь «подключаться» к твоему дару. Он у тебя, ох какой сильный! – кот довольно зажмурился и с гордостью покачал головой.
Однако гордая радость фамильяра осталась неразделённой. Вероника пока что испытывала сплошные трудности, а не счастье от обладания чем-то очень существенным. Только к сожалению, «могущественная ведьма» (опять же, со слов рыжего партнёра) не то чтобы практической пользы от собственного дара не ощущала. Она даже не понимала, как вообще к нему подступиться.
Что и попыталась донести для осознания не в меру прыткому фамильяру:
– Я, безусловно, рада, что наше партнёрство даёт тебе новые возможности. Только для начала, ты хотя бы мне помог освоиться с этим сильным даром. Мне кажется, я нашего хозяина и так уже заставила подозревать что-то своими постоянными обмороками. Он мне намекнул, что я должна как-то контролировать свой дар. Может, уже займёшься своими непосредственными обязанностями фамильяра? Растолкуешь: о каком контроле вёл речь лорд Герард? Ну и кстати, ты где был всё это время? У нас тут опять непонятно что происходит, а мне даже посоветоваться не с кем.
– Ох, женщины… во всех мирах, одинаково невыносимо многословны и любопытны, – обхватывая голову лапами, с мученическими интонациями простонал наглый рыжий тип.
В итоге, наскоро обменявшись информацией, накопившейся за день, партнёры решили, что другие вопросы пока могут и подождать. А вот проследить за подозрительной парочкой, решившей скрыться от всех в укромном уголке поместья, как раз и не помешает. Тем более, полезным это будет в свете тех событий, что назревали в поместье некроманта. Здраво рассудив, распорядительница отбора согласилась с мнением усатого напарника, что не стоит упускать возможность вычислить врага в окружении, так сказать.
– А по поводу управления своим даром даже можешь и не беспокоиться, красотка, – беспечно фыркнув, успокоил фамильяр свою подопечную. – Медитации в этом деле – самый лучший способ, чтобы упорядочить магические потоки.
Но Вероника усомнилась в том, что всё решается так просто. Особенно после многочасового изучения того справочника с теоретическими выкладками.
– Вот уж, скажешь тоже: медитации… – девушка недоверчиво отмахнулась от через чур уж простенького варианта решения проблемы.
Однако углубляться в интересующую тему сейчас не было возможности. Вдвоём с Зябликом они отправились «на дело» …
Глава 19. Какие они – гении сыска?
Информация Зяблика полностью подтвердилась. В саду и в самом деле обнаружилась парочка неизвестных личностей. Только, к сожалению, не получилось сразу же выяснить, кто это такие. Как не вышло и подслушать их разговор. Потому что, подоспели Вероника с фамильяром, что называется, уже к шапочному разбору. Ровно к тому моменту, когда две закутанные в плащи фигуры, решили закончить общение и распрощаться. И тут же разойтись в разные стороны.
А спустя некоторое время, таясь и стараясь максимально слиться с тёмными стенами, Вероника кралась по длинным замковым переходам и коридорам. В этот поздний час, замок лорда-жениха навеял девушке подходящую ассоциацию из прошлой жизни. И теперь, распорядительница отбора ощущала себя настоящим Кентервильским привидением, ступившим на тропу войны.
Разве что цепей не хватало для пущего эффекта. Но цепи тут и ни к чему были. Хотя бы просто уже выяснить личность предполагаемой заговорщицы, чтобы спокойно продолжить заниматься делами отбора. Только положа руку на сердце, Вероника уже и не верила в то, что всё так быстро сможет разрешиться. Пока что, ситуация только набирала обороты и вообще не ясно было, к чему всё приведёт.
Теперь же, соблюдая максимальную скрытность при передвижении по замку лорда Герарда, распорядительница странного отбора следовала бесшумной тенью за неизвестной девицей. Вероника пока ещё не придумала, как будет действовать в случае обнаружения. Но была абсолютно уверена, что такое её поведение будет выглядеть в глазах окружающих более, чем подозрительным.
И объясняй потом людям, что ночная вылазка – это часть задуманного вместе с Зябликом стратегического манёвра. На самом деле, всё оказалось достаточно прозаично: после того, как парочка распрощалась, им тоже пришлось разделиться. Учитывая, что один из участников тайной встречи, судя по всему, вознамерился покинуть поместье, то за ним отправился следить Зяблик.
Вероника же, не имея возможности покидать пределы угодий лорда Герарда, вынуждена была последовать за второй личностью. Небезосновательно подозревая, что под плащом скрывается одна из участниц отбора. Оставалось только проследить за девушкой, чтобы выяснить, которая из невест стала участницей неясного пока заговора.