Ледниковый период - 3: Эра динозавров — страница 4 из 9

Да ведь это же динозавр! Рот Диего широко раскрылся от удивления. Продолжая смотреть вслед чудовищу и всё ещё не веря своим глазам, он вдруг заметил, что у гиганта пасти что-то есть. Этим чем-то оказались три маленьких динозавра и...

«Ленивец? - подумал Диего. - Но как такое могло случиться? Неужели это в самом деле он?»

- Помогите! - тем временем вопил Сид во всю силу своих лёгких. - Кто-нибудь, спасите меня!

Глава 9

– Сид должен быть где-то там, внизу, - сказал Мэнни.

Вместе с Элли и опоссумами мамонт уставился в огромную дыру в земле, напрасно пытаясь что-либо разглядеть. Под их ногами начиналась каменистая тропа, засыпанная обвалившейся землёй и исчезавшая в темноте. Время от времени снизу зловеще поднимались клочья пара.

Крэш и Эдди притихли и стояли не шевелясь.

Потом Эдди всё-таки не утерпел:

- Наверное, его уже нет в живых.

- Да, такой кошмар, - торжественно добавил Крэш. - Нам будет его так не хватать!

Опоссумы склонили головы и тут же попытались побыстрей уйти.

- Ну уж нет. Вы не можете так поступить. - Элли загородила им дорогу своим хоботом. - Не так быстро, вы, двое.

Мэнни встревоженно посмотрел на неё:

- Вот что я решил, Элли. Ты, Крэш и Эдди - вы возвращаетесь домой прямо сейчас.

- Ну конечно, я так и собиралась поступить, - с иронией сказала она, а потом ринулась мимо него к дыре и стала спускаться вниз по тропе.

- Но, Элли, постой! - крикнул Мэнни. - Ты же видела этого ужасного динозавра. Там может быть очень опасно.

- Поговори об этом с кем-нибудь другим, - бросила на ходу Элли.

Мэнни тяжело вздохнул и пошёл за ней.

- Когда мы спасём Сида, я его убью, - пробормотал он.

Крэш и Эдди стояли на краю дыры, всё ещё сомневаясь, последовать за друзьями или нет.

- Ладно, по правилам хорошего тона вперёд нужно пропускать дам. - Крэш поклонился Эдди.

- Ну уж нет. Вперёд всегда пропускали более старших по возрасту, - ответил Эдди.

- Без труда не вытащишь и рыбки из пруда, - глубокомысленно заметил Крэш.

Эдди подозрительно покосился на него:

- Что это за труд такой ты имеешь в виду? Да и вообще?..

В этот момент Крэш спихнул Эдди в дыру. Он уже был готов расхохотаться, когда вдруг почувствовал, что хвост Эдди крепко обхватывает его шею. Они тут же покатились вместе вниз.

Скоро друзья очутились в какой-то мрачной, тёмной, чудовищной по размерам пещере. В глыбах льда отражались мерцающие куски лавы. А вокруг были разбросаны огромные черепа и кости динозавров.

Все почти одновременно крикнули:

- Сид? Где ты?

Ответа не было.

Мэнни подошёл поближе к Элли.

- Стой рядом со мной, - приказал он ей, напряжённо оглядываясь вокруг.

И тут раздался еле слышный шум. Мэнни быстро обернулся и занял оборонительную позицию. Из темноты неожиданно возникла какая-то фигура.

- Диего? - Рот Мэнни открылся от изумления. - Что ты здесь делаешь, чёрт бы тебя побрал?

- У меня каникулы, - с иронией ответил тигр. - А вообще-то, я ищу Сида, как и вы, - добавил он секундой позже.

Мэнни уже открыл было рот, чтобы ответить Диего в той же манере, но Элли прервала его.

- Прекрасно, - мягко сказала она. - Нам теперь понадобится любая помощь, от кого бы она ни исходила.

Неожиданно прямо перед ними возник огромный хвост, усеянный шипами. Каким-то чудом Элли удалось отскочить в сторону. Хвост принадлежал анкилозавру, вид которого не предвещал ничего хорошего.

Динозавр тут же поднял хвост и со всей силы ударил по скалам, окружавших их. В разные стороны полетели каменные обломки, один из которых убил бы Диего, не успей тот вовремя отпрыгнуть.

Через мгновение анкилозавр уже навис над незваными гостями. Его челюсти угрожающе щёлкали. Судя по всему, чудовище было готово сожрать их всех сразу, чтобы не тянуть время. И тут Элли увидела ещё одного большого динозавра. Это был диплодок, лакомившийся неподалёку листьями.

Недолго думая, она сорвала огромный лист с дерева и потрясла им над краем скалы, где они все сгрудились.

- Ну, мальчик! Иди сюда! - закричала Элли, как будто звала собаку.

Ничего не подозревавший длинношеий диплодок повернулся в её сторону. Когда он увидел огромный сочный лист, всё остальное для него перестало существовать. Через минуту динозавр был уже рядом и с удовольствием принялся за новое лакомство.

- Давайте быстрее! - торопила всех Элли. - Взбирайтесь на его спину!

- Мы не полезем на это чудовище, - заявил Мэнни.

- Тогда выбирайте: или этот динозавр или... - Элли показала на анкилозавра, который разглядывал их голодными, полными злобы глазками, - ...или тот!

С этими словами она вместе с опоссумами взгромоздилась на голову диплодока. Мэнни и Диего сомневались не долго. Как только анкилозавр приблизился на опасное расстояние, они оба тут же присоединились к остальным.

Диплодок высоко поднял голову, и друзья оказались вне досягаемости анкилозавра, который даже не мог их увидеть.

Спустя несколько минут они соскользнули с хвоста своего спасителя на землю.

«Вот это да! - подумал с облегчением Мэнни. - Мы спасены!»

Но радость была явно преждевременной. Когда он поднял глаза, то увидел, что над ними возвышаются десятки следующих жутких тварей.

Глава 10

Мэнни застыл, в ужасе смотря на чудовищных динозавров.

И тут неожиданно раздался новый громкий звук.

Рот Мэнни открылся от изумления. Перед ними на лиане раскачивалась ласка.

- Быстрее в укрытие! - завопила ласка, а потом, схватив несколько плодов, висевших у неё на поясе, кинула их на землю.

Густое облако дыма тут же окутало Мэнни и других.

- Давайте шевелитесь! - крикнула ласка и под прикрытием дыма повела их прочь от динозавров в густые джунгли.

Пока они шли, незнакомец внимательно и со знанием дела оглядывался вокруг, чтобы избежать новых опасностей.

Крэш и Эдди со страхом наблюдали за всем происходящим.

Наконец они немного освоились, и Крэш начал вещать в своей обычной манере:

- Пижон! Ты внушаешь священный трепет! И похож на моего брата, которого у меня никогда не было.

- Меня зовут Бак, - объявила ласка. - Сокращённое от Бакминстер. А что вы вообще здесь делаете?

- Нашего друга утащил динозавр, - объяснила Элли.

- Ну, тогда его уж точно нет в живых, - ответил Бак. - Тем не менее добро пожаловать в мой мир! А теперь возвращайтесь домой.

Мэнни взглянул на свою жену.

- Мы никуда не пойдём без Сида, - твёрдо заявила она.

- Послушай, Элли. - Мэнни пытался говорить спокойно. - Возможно, Бак и прав. Ведь он прекрасно знает, что здесь происходит.

- Мы уже слишком далеко зашли, Мэнни, - ответила Элли. - И не можем остановиться на полпути. Мы должны найти его.

Тем временем Диего рыскал впереди.

- Я нашёл следы! - крикнул он.

Он показал гигантские отпечатки лап, которые вели прямо в непроходимые джунгли.

- Если вы пойдёте туда, то найдёте своего друга... - зловещим тоном сказал Бак и добавил: - ...в другой жизни.

Крэш посмотрел на него:

- Откуда тебе это известно, о величайший и мудрейший из всех ласк?

Бак показал на следы:

- Она идёт к месту, где извергается лава. В той части джунглей динозавры растят своих детёнышей.

Все молча уставились на него.

- Чтобы добраться туда, вам придётся пройти через лес Несчастий, не попасть в пропасть Смерти и преодолеть равнины Скорби, - продолжил Бак.

- Ничего себе! - разинули рты от удивления Крэш и Эдди.

Элли от волнения сглотнула.

Вдруг Бак подскочил к дереву, стоявшему поодаль, и приложил к нему ухо, как будто оно что-то сообщало ему.

- Что такое? - пробормотал Бак.

Он послушал ещё секунду, а потом потряс головой.

- Нет, - сказал он. - Могу поспорить, их съедят птеродактили.

Бак снова приник к дереву:

- Ты говоришь, огромный мамонт?

Все повернулись и посмотрели на Мэнни.

Бак, украдкой скосив на него глаза, продолжал разговаривать с деревом:

- В общем-то да, он довольно плотный. Скорее всего, они съедят его первым.

- И совсем я не огромный и не плотный! - запротестовал Мэнни. - Это всё так кажется из-за моей шерсти.

- Послушай, Мэнни, - сказал Диего. - Ты же не ребёнок и не можешь всерьёз принимать болтовню этого парня. Он просто валяет дурака, якобы разговаривая с деревом!

Молчавшая всё это время Элли приняла окончательное решение и твёрдо заявила:

- Мы отправляемся вперёд.

- Ну что же, приятель. - Мэнни подошёл к Баку, который всё ещё внимательно смотрел на «говорящее» дерево. - Мы оставляем вас вдвоём. Теперь наболтаетесь вволю.

Друзья повернулись к нему спиной, чтобы войти в джунгли. Не успел Мэнни поравняться с Элли, как перед ним возник Бак, загородив дорогу.

- Ты думаешь, это будет пробежка по тропикам? И думаешь, сможешь в случае чего защитить свою жену? - угрожающе прошептал он. - Что вы будете делать своими хрупкими бивнями, когда встретите настоящее чудовище?

- Чудовище? - повторил Мэнни.

Бак важно кивнул в ответ:

- Я зову его Руди!

- Здесь обитает чудовище? - спросила Элли, задрожав от страха.

- Всегда обитало, - ещё раз кивнул Бак. - Это оно мне оставило на память о встрече.

И он показал на повязку, скрывавшую отсутствующий глаз.

- Спокойно! - вмешался Крэш. - Чудовище дало тебе повязку бесплатно?

Бак нахмурился и взглянул на Мэнни, стараясь понять, насколько опоссум был серьёзен.

Мамонт слегка похлопал его по плечу:

- Ну вот, теперь добро пожаловать в мой мир.

Он отодвинул Бака в сторону и пошёл дальше вперёд.

Бак, наблюдая, как они один за другим исчезают в джунглях, пробормотал себе под нос:

- Оставь надежду всяк сюда входящий.

Глава 11

Какое-то время друзья шли по следам матери динозавриков, продираясь через густые джунгли. Скоро они оказались перед большой поляной, на которой росли яркие троПерсиккие растения.