«Это - Руди», - сразу понял Мэнни. Чудовище оказалось намного больше и мощнее, чем он себе представлял. Элли, Персик и опоссумы бросились прочь в поисках безопасного места.
- Бегите! - крикнул Бак.
Он немедля кинулся прямо к Руди, отвлекая его внимание. Потом достал свой нож, сделанный из зуба динозавра, лизнул шрам и сосредоточил на себе всё внимание чудовища. Через секунду Бак уже перескакивал с одной верхушки дерева на другую, мелькая среди листвы то тут, то там.
Вдруг он внимательно посмотрел на ближайшие скалы и тут же пронзительно крикнул:
- Шу! Шу!
Немедленно туча огромных мотыльков поднялась в воздух и окружила Руди плотным облаком.
Динозавр, пошатнувшись, отступил назад, пытаясь отогнать от себя мошкару.
Бак улучил момент, чтобы подобрать свой нож, упавший на землю. Когда мотыльки улетели, он выставил его перед собой, искоса поглядывая на своего врага.
Руди также внимательно смотрел на Бака, касаясь языком дырки, где когда-то был зуб, ставший ножом. Динозавр уже пригнулся, готовясь броситься вперёд, когда раздался предупреждающий грозный рёв. Руди почти успел обернуться, когда Мама нанесла ему в спину страшный удар головой.
Чудовище пронзительно завопило, врезавшись в огромную глыбу. Тут же на него сверху посыпались камни.
- Вот это удар! - восхищённо крикнул Сид.
Динозавриха зафыркала от удовольствия. А её детишки тем временем, стоя под брюхом Мамы, пытались повторить её наводящую страх боевую стойку.
Руди поднялся на ноги и направился к Маме, чтобы рассчитаться с ней. Сид и малыши поспешили укрыться за скалой, а Бак шарил вокруг глазами в поисках ещё какого-нибудь оружия.
Два динозавра тут же начали рвать друг друга когтями, кусать и бить хвостами. Бак тем временем выхватил нож и вспрыгнул на лиану. А потом, приняв окончательное решение, качнул её в сторону Руди. Но вместо их общего врага он врезался в Маму, неожиданно оказавшуюся прямо перед ним. Этим воспользовался Руди и одним ударом сшиб динозавриху с ног. Он уже навис над ней, чтобы добить, когда её дети неожиданно выскочили из укрытия и начали хватать его за ноги. Руди опять рухнул наземь.
Бак тут же оказался рядом и накинул на огромную морду чудовища лассо.
Руди всё же удалось встать на ноги. Он тряс головой, стараясь освободить челюсти и заодно достать Бака. Мама поднялась с земли в том момент, когда он отшвыривал от себя её малышей.
Разъярённая мать бешено зарычала и кинулась вперёд, ударив динозавра с такой силой, что тот, сбив каменный столб, оказался на самом краю глубокой расселины.
Через секунду чудовище, наводившее на всех ужас, полетело в бездонную пропасть, откуда ещё долго доносился его пронзительный рёв.
Глава 20
Мама победно заревела. Малыши тоже постарались изобразить нечто похожее на торжественное рычание, а потом кинулись к ней.
Наблюдавший за всем этим Сид был искренне тронут. Он понял, что дети по- настоящему любят только её, свою мать, и нежно сказал малышам:
- Теперь вы там, где и должны быть. И я уверен, что, когда вырастите, станете такими же огромными, сильными и бесстрашными динозаврами, как ваша мама. - Он посмотрел на неё и срывающимся голосом добавил: - Пожалуйста, хорошо заботься о наших детях.
Мама подошла вплотную к Сиду и осторожно лизнула его волосы, после чего он стал похож на индейца племени Мохауок. Затем, откинув назад голову, она грустно проревела, как будто говорила Сиду: «Прощай». Сид хотел ответить ей тем же. Но вместо рёва у него получились какие-то булькающие звуки, будто он хотел прочистить горло. Сид тяжело вздохнул, глядя вслед своей уходящей семье.
Сзади подошли Мэнни и Диего.
- Ты действительно был хорошим родителем, - заметил Мэнни.
- Спасибо, - грустно ответил Сид, немного помолчал и вдруг спросил: - А могу я теперь стать няней для твоего малыша?
Мэнни покачал головой:
- Извини, но вряд ли.
- Я буду работать почти задаром, - ещё раз попытал счастья ленивец.
- Хорошо. Посмотрим. Я подумаю, - ответил Мэнни и, повернувшись к Диего, прошептал: - Никогда этого не будет.
Бак стоял неподалёку и не отрываясь смотрел в расщелину, куда свалился Руди.
- С тобой всё в порядке? - спросил Диего.
Бак кивнул:
- Я просто не могу поверить, что его больше нет. - Он посмотрел на тигра. - И что же мне теперь делать?
- Всё очень просто! - сказала подошедшая к ним Элли. - Оставайся с нами!
Бак в изумлении уставился на неё:
- Ты хочешь сказать, чтобы я поднялся в ваш мир?
- Но мы не можем тебя здесь оставить, - добавил, улыбаясь, Мэнни.
- Вот как! - Бак посмотрел на своих новых друзей, удивлённый и тронутый приглашением. - Но я здесь пробыл слишком долго. И никогда не думал о возвращении. Я не уверен, что смогу опять вписаться в жизнь там, наверху.
- Да ладно тебе, - сказал Диего. - Лучше взгляни на нас. Мы что, тебе не подходим? Разве мы не выглядим как нормальная большая семья?
Бак с минуту стоял задумавшись. Всё это, конечно, хорошо. Но его новые друзья вряд ли имели право считать себя нормальной семьёй.
Глава 21
С потолка огромной пещеры сплошным потоком сыпались камни и грязь. Но друзья уже не обращали на такие мелочи внимания, так велико было их желание побыстрей вернуться домой, в Ледниковый период.
Бак неожиданно остановился.
- Я же говорил тебе - не влюбляйся в меня, - пробормотал он, обращаясь к ближайшей скале. - Мы можем просто быть друзьями. И если ты когда-нибудь очутишься там, наверху, найди меня!
Все стояли молча и ждали Бака.
- Ну, ты идёшь? - позвала Элли.
- Сразу же за тобой, - ответил он.
Один за другим друзья шли знакомым тоннелем, только теперь уже обратно, домой.
- Мы уже почти на месте! - крикнул Сид.
Диего перешёл мост, соединявший два таких разных мира, предпоследним. Наступила очередь Бака. Он повернулся и, не обращая внимания на сыпавшиеся вокруг него камни, бросил прощальный взгляд назад. А потом застыл, к чему-то прислушиваясь. Но так ничего и не услышал.
- Прощай, Руди! - грустно сказал Бак.
С тяжёлым вздохом он достал свой нож и воткнул в землю. Оставалось сделать всего несколько шагов, отделявших его от новой жизни, когда в отдалении раздался раскатистый рёв.
Бак остановился как вкопанный и восторженно заулыбался. Это был голос Руди!
- Он жив! Он вернулся! - крикнул вне себя охотник на динозавров.
- Бак! - позвал Диего.
- Я... - Голос ласки задрожал.
Бак разрывался между двумя желаниями: остаться со своими новыми друзьями или вернуться в привычный мир. И наконец, приняв решение, он взглянул на Диего:
- Знаешь, я всё-таки должен...
Диего кивнул:
- Я понимаю тебя.
- И кроме того, - добавил Бак, - этот мир должен остаться здесь, внизу, где он и был всё это время.
Он подошёл к своему ножу и, выдернув его из земли, быстро и сильно ударил по звеньям моста, крепившимся в том месте, где они стояли. Мост зашатался и начал трещать.
Бак повернулся к Диего и помахал ему на прощание:
- Позаботься о них, тигр!
Диего помахал в ответ.
- Я помню, - ответил он. - Всегда и во всем слушаться тебя.
Бак удовлетворённо улыбнулся. В тот самый момент, когда мост, подняв тучу пыли, буквально рухнул под ним, он ухватился за лиану и исчез из виду.
Секунду спустя Диего услышал его победный крик.
Выбравшись на поверхность, Персик тут же зажмурила глазки от яркого солнечного света.
- Мы сделали это! - восторженно закричал Эдди и, нагнувшись, принялся целовать лёд и промёрзшую землю.
Не успел Мэнни выбраться, как сзади раздался ужасный грохот. Из входа в пещеру столбом полетели обломки скал и камни.
- Всё в порядке? - крикнул мамонт.
Эдди огляделся и с тревогой спросил:
- А где Бак и Диего?
Тигр появился прямо из облака пыли.
- Я здесь, - ответил он. - А Бак там, где он хочет быть.
Диего не стал вдаваться в подробности: он очень хорошо понимал Бака, так как сам чувствовал то же самое.
- Ты уверен, что с ним всё нормально? - озабоченно спросил в свою очередь Крэш.
- Не волнуйся, - ухмыльнулся Диего. - Лично я больше беспокоюсь за Руди!
Ноги мамонтёнка заскользили и начали разъезжаться, но Элли пришла на помощь.
Мэнни повернулся к Диего:
- Я знаю: малышка невольно послужила причиной наших недоразумений, но...
Диего прервал его:
- Я не собираюсь уходить, дружище.
- Вести жизнь, полную приключений? - Он широко улыбнулся. - Да вот же она, здесь.
- Подожди, - запротестовал Мэнни. - Я ведь подготовил для тебя целую речь. Хотел показать, какой я сильный и в то же время чувствительный, благородный и любящий.
В ответ Диего лишь ударил его по плечу.
- Ох! - крякнул Мэнни и расплылся в улыбке. - Спасибо.
Персик смотрела на всё широко раскрытыми глазками. Окружавший её новый мир, окрашенный в белый цвет, казался удивительным. Она захихикала и попыталась своим маленьким хоботом поймать несколько снежинок, падавших с неба.
- Добро пожаловать в Ледниковый период, Персик, - погладила её хоботом Элли и счастливо улыбнулась.
Вокруг был хорошо знакомый суровый пейзаж, а рядом - члены её семьи, самой удивительной семьи на свете.
Всё это было их настоящим домом!