Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир — страница 5 из 74

— Он попросил меня, чтобы я поговорил с Вами, об этом человеке, — вновь отвесил поклон архимаг, но королева этого не видела.

— Откуда ты говоришь, прибыл посол? — подойдя к столику, повернулась к архимагу Виктория.

— От короля Филлита, Моя Королева! — поднял голову Эльтурус и взглянул в лицо Виктории.

— Ладно, я приму его! — бросила королева и налив себе в бокал вина, пригубила его. — Передай графу, чтобы он привёл его ко мне. Нет, только не сегодня, а завтра после обеда.

— Будет исполнено! — отдал поклон королеве старик.

— Эльтурус! — выкрикнула Виктория на архимага, — я сколько раз тебя предупреждала, если ты будешь отвешивать мне здесь свои поклоны, выставляя себя, как фигляр и шут, скажу начальнику королевской стражи, чтобы он выпорол тебя.

— Нет, Моя Королева, я не забыл этого, — произнёс Эльтурус и хотел вновь отвесить поклон, но вовремя остановился.

— Проходи, не стой столбом в дверях и налей себе вина, мне надо с тобой поговорить, — присев в кресло, где сидела до этого, она взмахнула рукой, показывая на стол, где стоял графин.


Налив в бокал вина, Эльтурус подошёл и присел рядом с Викторией.

Сделав пару глотков, старик внимательно посмотрел на королеву, но не решился заговорить первым. Хотя он и не боялся этой «рыжей стервы, называющей себя королевой Аросии», но придерживался этикета и без надобности старался не открывать рот.


Выждав пару минут, Виктория заговорила, взглянув на архимага:

— Эльтурус, я хочу на неопределённое время покинуть Горт и наше королевство. Мне нужно немного отдохнуть от всех скопившихся дел и попутешествовать по миру.

— Но, я не …, — попытался возразить архимаг, но королева ему не позволила договорить.

— Никаких возражений, Эльтурус! — бросила Виктория и резко поднялась.

Эльтурус хотел вскочить следом, но королева его остановила.

— Сидите архимаг и послушайте, что я вам сейчас скажу!

— Я весь внимательно слушаю, Моя Королева! — выпалил Эльтурус, не спуская с Виктории глаз.

— Вы не забыли, что у меня есть мать? — сделав глоток вина из бокала, который всё время держала в руке, спросила Виктория.

— Никак, нет!

— Так вот, я собираюсь её взять с собой в это путешествие, — продолжила Виктория. — Эльтурус, я хочу, чтобы ты нашёл для меня человека, который смог бы нас сопровождать и, конечно же, охранять в этом нелёгком походе. Ты же сам понимаешь, что творится в нашем мире, а я не хочу пострадать и сгинуть неизвестно где.

— Когда вы желаете отправиться? — спросил архимаг, держа в руке бокал и не зная, что с ним делать.

— А когда ты найдёшь мне человека, согласившегося меня сопровождать? — вопросом на вопрос ответила Виктория. — И запомни, Эльтурус, — продолжила королева, — я намерена путешествовать инкогнито.

— Виктория, — всё же поднялся архимаг и отдал головой поклон королеве, — у меня есть такой человек, который сможет вас сопровождать.

— Кто он? — взглянула на старика королева, но за поклон головы, не стала его отчитывать.

— Он вам, Моя Королева, хорошо знаком, — не спеша выдавил из себя архимаг.

— Говори, а не загадывай тут мне свои загадки?!

— Это Алекс! — выдохнул вместе с воздухом Эльтурус и опустил голову, чтобы не видеть реакции королевы.

— Это твоя очередная шутка, Эльтурус?! — выкрикнула Виктория, уставившись на старика.

— Нет! — произнёс Эльтурус. — Но его пока нет в городе!

— Послушай меня старик, если ты разыгрываешь таким способом меня, то не сносить тебе головы! — выкрикнула Виктория и, осушив свой бокал, отшвырнула его в сторону.

Тот, звякнув о пол, закатился в угол и там затих.

— Это не шутка, Виктория, — заговорил спокойным голосом Эльтурус, посмотрев на королеву. — Он вновь в нашем мире, но только я не знаю, где, в данный момент, он находится. Мои люди уже разыскивают его и в считанные дни, я …

Но королева не дала ему закончить:

— Можешь идти, Эльтурус, как найдёшь Алекса, приведи его ко мне.

Поклонившись, архимаг покинул королеву и отправился в свою комнату, чтобы там дождаться, когда вернётся, с хорошими, для него вестями, граф Эркингоф. Ведь он обещал, что скоро вернётся и всё ему доложит.


Глава 5


Только Алекс покинул дом Виндорса, как Инкус поднявши и выглянув в окно, чтобы проследить, куда отправиться парень, заговорил:

— Что-то мне не нравиться этот молодой человек.

— Ну, а, что ты хочешь от меня услышать, поэтому поводу? — взглянул на приятеля хозяин дома.

— Нам надо о нём сообщить Драмирусу, — повернулся к Виндорсу Инкус.

— Зачем? — пожал плечами Виндорс, уставившись на приятеля, что стоял у окна.

— А вдруг он шпион и заслан к нам в королевство врагами!

— Кто? — не спускал глаз Виндорс с Инкуса.

— Как кто?! — выпалил Инкус. — Я тебе толкую про Алекса, а ты о ком подумал, приятель. Он ведь неспроста здесь появился и всё вынюхивает, представляя нам, что потерял память и ничего не помнит. Разве ты сам ещё этого не понял?

— Не знаю, может ты прав и о нём нужно сообщить Драмирусу, — произнёс хозяин дома. — Пускай маг сам с ним разбирается, а мы посмотрим, что из этого выйдет.

— Во то-то и оно! — выпалил Инкус и забегал по комнате, что-то обдумывая.

— Кто отправиться в Кронк к Драмирусу и всё ему доложит? — поднялся Виндорс, обращаясь к приятелю.

— Конечно ты! — выдавил вместе с воздухом Инкус. — Ведь он твой родственник, а не мой. Тебя маг лучше послушает, да и ты ведь его нашёл, а не я.

— Согласен! — произнёс Виндорс, — только, если ты останешься в моём доме, пока я буду отсутствовать, и приглядишь за хозяйством. Сам понимаешь, до Кронка путь не близок.

— Что-то я тебя не понимаю, приятель? — уставился на Виндорса Инкус, остановившись, — о каком это ты говоришь, хозяйстве?

— Как о каком, а дом я на кого оставлю? — запричитал Виндорс. — Пока я вернусь из города, здесь всё растащат. Ты же сам знаешь, какой в нашей деревне народ, они тащат всё, что плохо лежит.

— Что у тебя можно утащить, скажи мне на милость? — заулыбался Инкус, поглядывая на приятеля. — Разве, что драную шубу, которую моль доедает, а больше-то у тебя ничего и нет.

— На себя посмотри, прохвост! — огрызнулся Виндорс. — У тебя и шубы-то никогда не было вовсе, не говоря о других вещах.

— Ладно, пошутил я, пригляжу за твоим домом, только, не задерживайся там, в городе надолго.

— Как получиться, — выдавил Виндорс и пошёл собираться в дорогу.


***


Через три дня Виндорс подошёл к крепостной стене, которая окружала столицу королевства Горрот.

Заплатив за вход стражникам, колдун прошёл в ворота и отправился к дому своего родственника мага Драмируса.

Серые дома, выложенные из камня, встретили Виндорса своим унылым видом и запустением. Ведь Кронк был не просто обыкновенным городом, а крепостью и поэтому все его дома и даже сараю были каменные, чтобы враг не мог их поджечь и разрушить, как это бывало с деревянными домами.


Филлит был хоть и старым, но мудрым и проницательным королём. Ведь если начнётся война и враг окружит Кронк, то в первую очередь постарается сжечь его, как он делал и сам, завоёвывая другие королевства. Вот он и приказал, снести все деревянные дома и постройки, а на их месте построить добротные из камня, которого в королевстве было много. «Белые горы», когда-то возвышавшиеся и уходившие своими вершинами в облака и терявшиеся там, теперь были почти разрушены, но камней в них, по-прежнему, было очень много.

Много тысяч лет назад, когда первые люди стали селиться у их подножья, снега на их вершинах было очень много, вот из-за их белизны и блеска горы и назвали «Белыми». Сейчас же от этого величия и красоты ничего не осталось, кроме прежнего названия да груды серого камня. Но каменоломни по-прежнему продолжали работать, ведь рабов, захваченных в других королевствах и преступников, было пруд пруди, а где им надлежащее место, только там, в старых шахтах. Вот и трудились бедолаги, добывая и обрабатывая камни, которые развозились по всему королевству и даже продавались в соседние королевства, граничившие с Горротом. Хотя в Аросии и своего камня хватало, но торговля этим материалом шла хорошо.

Ещё король Фернанд (отец Филлита) построил на берегу Западного моря город-порт Годсвильд и на кораблях вывозил, добывающий в Белых горах, камень в другие королевства всего Голубого мира и продавал его за огромные деньги. Фернанд был первым, кто стал перевозить их по морю, раньше этого никто не делал, боясь нападения пиратов.


Подойдя к двухэтажному (из такого же серого камня, как и остальные, стоявшие по соседству) дому, где жил Драмирус, Виндорс постучался в дверь.

Только через пару минут ему соизволили открыть дверь и старый слуга Якуб проводил гостя к хозяину.


Драмирус почтительно встретил Виндорса, как-никак, они всё-таки были хоть и дальними, но родственниками.

Бросив слуге, чтобы тот подал им вина, они закрылись в кабинете и Драмирус поинтересовался, внимательно поглядывая на колдуна:

— Ну, рассказывай, зачем ты прибыл ко мне?

Сделав несколько небольших глотков из бокала, чтобы прочистить с дальней дороги горло и утолить жажду, Виндорс заговорил:

— Драмирус, я пришёл к тебе вот с чем. Несколько дней назад, я нашёл на дороге одного человека.

— Ну и что из этого? — перебил гостя хозяин. — По нашим дорогам знаешь, сколько ходит разнообразного люда. Если из-за каждого ты будешь бегать ко мне, то …

— Он не каждый! — выкрикнул Виндорс, не дав закончить свою речь магу.

— Откуда ты это знаешь, Виндорс?

— Из его разговора, — продолжил колдун, взглянув в лицо Драмируса. — Расспросив этого человека, я понял, он не из нашего королевства, а, возможно, не из нашего …

— Стоп! — выкрикнул Маг. — Откуда ты это взял, что он чужак?!

— После того, как он пришёл в себя, я нашёл его, когда тот был в бессознательном состоянии и готов был отдать богу душу, то стал рассп