— А здесь из-за того, что голоса не напрягают? — не без улыбки с иронией спросил профессор.
— Да ладно, всё не так ужасно, как может показаться. Я просто хотела немного побыть в тишине. Разобраться, так сказать, с голосами, наедине только с собой.
— Помогло?
— В целом, да. Правда местные препараты совсем не в кассу. Похоже, фармкомпании нас обманывают. Как говорит мой местный друг, заговор повсюду. Мы их просто не видим. Но это же не значит, что его нет, ведь так?
Вновь повисла пауза. Хм… А они какие-то впечатлительные. Это ж мне должно быть всё в диковинку.
— Кхм-кхм, — откашлялся мужчина в коляске. — А что, если я скажу, что твои голоса — не психическая проблема или болезнь, а некая врожденная генетическая особенность.
— Э-э? Какая?
— Пока не знаю. Но для этого мы и здесь, — человек в коляске вытащил из внутреннего кармана пиджака визитку: «Школа для одаренных детей Х». — Мы ищем всех, таких как ты и мы. Позволь доказать.
Я не поняла, зачем он преподнёс свою руку к виску, а затем закрыл глаза. Но потом воочию увидела настоящее чудо. Всё убранство комнаты задрожало и взмыло в воздух. Лампы освещения начали барахлить, устраивая светошоу, стулья, столы, стаканы для воды и кулер плавно плавали по комнате, и этот человек, словно дирижер, управлял ими по своему разумению. Я встретилась с округленными глазами работника, который сидел за окошком дежурного. Да уж, мне это явно не мерещится, раз у мистера Майло тоже такое же выражение лица как у меня.
Вскоре мой собеседник аккуратно вернул все вещи на свои места и у меня не было слов кроме:
— А-фи-геть! Это вам не бессмысленные голоса слышать! — за свою реплику я уловила обиженные нотки у себя в задворках сознания. Ой, простите. Я бываю резковата, но без злого умысла. Честно-честно.
«Ничего-ничего…», — ответил женский голос, а за ней ещё десятки.
— Телекинез. Один из ментальных мутаций, — довольный эффектом демонстрации продолжил молодой профессор. — Также есть и телепатия. Впрочем, ты уже почувствовала это на себе.
На этот раз в ступор впала я. Мда уж… Что тут, собственно, можно думать? Да, ничего. Просто шок.
— И вы обучаете этому в вашей школе?
— Нет. Мы лишь помогаем одаренным понять и контролировать свои «мутации». Телепатия и телекинез есть не у всех. У каждого индивидуальные особенности.
— Понятно. А-ам… Значит, вы тоже мутанты? — перевела взгляд на до сего времени молчавших спутников профессора.
— Да, — ответил высокий, а хорошенькая рыженькая девушка с уставшими, но такими грустными глазами просто кивнула.
— Ого! И что умеете? Тоже всякие крутые штуки как он?! К примеру… А-ам… Даже не знаю… Стрелять лазерами из глаз, к примеру?
— Думаю, здесь не то место, чтобы такое демонстрировать, — сдержанно ответил высокий.
— Ну да, да, верно. Скажешь кому такое, сразу сюда и направят, хе-хе. Мистер Майло, вы там живы?! Прекратили молиться?! — крикнула я дежурному за стеклом. — Круто, правда?! Такое только в кино можно увидеть. Обалдеть можно!
Работник, ясное дело, не ответил, потому что его там не было.
— А, не обращайте на него внимания, мистер Майло слегка суеверен, хотя и из семьи католиков, чем он так гордится. И так, вы здесь за тем, чтобы, что? Считаете, мои голоса — признак мутации?
— Я в этом уверен, — твердо ответил Ксавье.
— Что ж, это интересно. Шокирует, конечно, но жутко интригует. А как вы узнали обо мне? — троица обменялась взглядами.
— Есть способ, — без подробностей загадочно ответил профессор.
— Ясно, — утром он и меня нашел, получается. Каким-то телепатическим образом. — Мне нужно поговорить с родителями, пусть мне уже есть восемнадцать. Погодите, а местные врачи не будут «против»?
— Не волнуйся, думаю, я с ними договорюсь.
— Тогда отлично! Мистер Майло?! Майло?! Мужик? Куда он подевался? — его не было уже пару минут. Далеко же он убежал, оставив меня наедине со странными незнакомцами. Даже охрану не вызвал, «работник года», пфе. Вот и доверяй потом врачам. Хотя, минутой другой позже весь запыхавшийся прибежал вместе с другими работниками диспансера. Ладно, зря я погнала на него, получается. Беру свои слова назад.
— Доктор Реми, я, кажется, выписываюсь. Хе-хе.
— Мисс Хеллер… Что? Кто вы такие?
— Профессор Ксавье из частной школы Х, — вежливо улыбаясь, протянул руку ничего не понимающим людям в белых халатах человек в коляске.
Я не знаю, что именно профессор сделал с ними, но доктора тут же переменились в лице, ничего не стали спрашивать, возражать, а когда мы всей компанией направились в кабинет главного и там в обыденной обстановке меня признали не только резко выздоровевшей, но и вовсе обо мне забыли. Как ни в чем не бывало выдали мои вещи и одежду при поступлении. И это было слегка обидно, знаете ли. Мы же стали почти что семьей. Эх… ладно, кажется, я переезжаю.
Глава 2. Школа «Х»
— Серьезно, они телефон мой даже не подзарядили? А ведь при поступлении был заряд, я точно помню! Так сильно экономят на всем? Ну, это мрак какой-то, — уже в машине новых друзей проверяя всё свое полученное барахло, я всячески негодовала.
— Нам связаться с родителями? — предложил профессор.
— А, нет-нет. Я сама с ними поговорю. Не беспокойтесь, они поймут, — и я решила сменить тему. — Скажите, неужто так легко манипулировать сознанием? Все выглядело очень странно.
— К сожалению, с неподготовленными — да.
— Да? Занятно. И как-то обидно за врачей. Итак… Вы знаете мой адрес?
— Мы знаем, Наокси.
— О… Ясно, — мне оставалось только охать. Наверняка они все обо мне разузнали еще до приезда.
Что ж, моя жизнь сделала крутой поворот. И знаете, это прекрасно! Волнительно и прекрасно! Я всегда открыта к новому.
— Много у вас там мутантов?
— Пока десять детей, считая Джин. Мы только начали.
Десять необычных детей… Интересно, это много или мало? И пока мы ехали, я вдоволь расспрашивала своих новых знакомых. И, кажется, где-то в середине пути они начали уставать от моих вопросов. Как знакомо — мне все твердят, что я порой бываю чересчур напористой. Энтузиазма и словоохотливости хоть жопой жуй, как говорится. Но меня можно понять! Это ж… Это ж просто невероятное событие! Ведь правда?! — поиски поддержки у своих голосов не возымели результата. Все они единым хором твердили, чтобы я была осторожной и не болтала ничего лишнего. Ещё раз, это они просят меня быть внимательной. Они, из-за которых я часто попадала во всякие неловкие ситуации.
— Всё так, сестренка, будь настороже.
Да ну вас! Насупившись, демонстративно откинулась на спинку кресла машины и делала вид, что я их не слышу. Но долго дуться не вышло. Никогда не выходит. Зато во время тишины я краем глаза понаблюдала за Джин. Девушка явно не из тех, кто сразу разговаривается с другими. К тому же она выглядела, будто не спала целую вечность и вот-вот рухнет в сон. Зажатость и тревожность выдавали напряженные плечи и руки, которые она намертво сцепила замком на коленях. Что-то её гложило. Надеюсь, это не из-за меня.
— Джин, что-то не так? Ты сразу скажи, что не так, ладно? Я ни на что не обижусь. Честно-честно. Мне все говорят, что я бываю слишком навязчивой, наглой, что не вижу личных границ других, что слишком много болтаю, слишком люблю обниматься и так далее. Хотя я говорю только тогда, когда мне действительно интересно общаться.
«Это мягко сказано, сестренка», — я быстро погасила у себя голос Ленни. А то опять начну гримасничать во время разговора с другим человеком.
— А? Нет, нет. Ничего такого.
— Да? Ты уверена? А то я могу принять это как за разрешение, хе-хе. Ой, прости. Опять забылась.
— Просто немного устала, — призналась она, выдавив из себя вымученную улыбку. — Неделя выдалась… Сложной.
— А-ам… Неужто у вас в школе такая нагрузка? Профессор?
— Нет. Это не из-за школы, — поспешила успокоить Джин.
— Фух, приятно это слышать. А то я уже было подумала, что там просто нечеловеческие условия. Ну, ты можешь задремать, все равно из-за пробок до моего дома мы так быстро не доедем. Знаменитые пробки Джерси, о них известно больше, чем о самом городке. А вы сами откуда?
— Нью-Йорк.
— Оу, значит, не вам мне рассказывать о забитых улицах. Получается, мы почти соседи, пусть и с других штатов. Я вот несколько раз была в центре Нью-Йорка и всегда поражалась, как люди не ощущают этот гнет высоток и многочисленной толпы? Ну, согласитесь же, там кислорода явно будет маловато… — и меня понесло.
Я закончила болтать, лишь увидев за окном уже вполне знакомые пейзажи. Впрочем, к чему тут вообще удивляться? Дома я не была всего-то месяца полтора, когда после школы всё пошло не по плану. А планы то были! Правда я уже забыла какие, но они были! И весьма грандиозные!
— Поворот здесь?
— Ага. Парковаться придется вглубь и сбоку. Обычно здесь не разрешают, а калитка наша рухнет, если даже ветром чуть сдует. Ей богу, я давно хотела отремонтировать, просто руки все время не доходят. Соседи постоянно ворчат, что он портит вид. Хотя, тут соглашусь с ними, действительно ведь портит, что скажете?
— Какой дом? Слева?
— Ага, вот здесь. Оу, вроде там что-то горит, да? Телек, что ли.
— Похоже на то.
— Джин, Джин, вставай, мы приехали, — девушка за это время успела задремать на моем плече и проснулась с великой неохотой. Было даже неловко её будить.
— Я… Заснула? — скорее самой себе задала она вопрос, отчего-то сильно удивившись.
— Угу. Храпела просто жуть. Так… Где мой телефон? Тьфу ты, заряда же там нет! Так, пойдемте…
— Ох, Наокси, дорогая! — сразу на выходе из машины окликнул старый женский голос. — Ты вернулась? Что-то я тебя давно не видела. Куда пропадала?
За заборчиком рядом с нами в миленьком платьице в горошек стояла бабушка с каким-то орудием труда в руках. Это наша соседка миссис Кэмпбелл. Она старожила нашего района. Активная старушка для своих лет была энергичнее молодежи. Интересно, её можно считать моей старой подружкой, иль нет? Ну, старой-то то уж точно. Опять же без обид.