От его обольстительного рычания страстный пыл снова нахлынул на Джину.
–И, в-третьих, я сам разрушил свой брак, без твоей помощи.
–Не понимаю, как ты можешь так говорить, ведь я соблазнила тебя за две недели до твоей свадьбы.– Его нудный морализаторский тон вывел Джину из себя.– Я знала, что ты помолвлен, и все-таки пошла на это. Намеренно.
–Полагаю, я уже коснулся этой темы в пункте два.– Глаза Картера озарились веселостью, что еще больше разозлило и распалило Джину.– Ты не заставляла меня делать то, чего я не хотел. Так что с чистой совестью можешь перестать расстраиваться.
–О, я тебя умоляю…– прошипела она.– То, что сейчас ты смотришь на ту ночь через затемненные тестостероном очки, не меняет того факта, что я, я соблазнила тебя, не наоборот! Ради всего святого, я практически набросилась на тебя, ты даже не успел меня поцеловать!
–Значит, я был тяжелым на подъем. И что с того? В конечном счете я ведь разобрался, что к чему.
Руки Картера проползли вверх до ее талии.
–Прости, что ты делаешь? Я тебя не смущаю?– взвизгнула Джина, когда синие глаза потемнели, приобретя опасное выражение, и Картер подался вперед, вдыхая аромат ее волос.
–Нисколько.
Джина отодвинулась, но он лишь усмехнулся, наслаждаясь ее своенравностью.
–Ты пахнешь по-другому,– пробормотал Картер.– Поменяла свой шампунь?
–За десять лет?– растерялась она.– Да, конечно.
–Мне нравится. Новый аромат более сложный, но такой же сексуальный.
Джина подалась назад, чувствуя, как охватившая тело пульсация возбуждения выходит из-под контроля.
–Мне действительно пора.
Руки Картера опустились, но потом он потянулся вперед, чтобы убрать прядь волос ей за ухо.
–Нет, не пора.– Картер похлопал по соседнему табурету.– Останься. Выпей еще чего-нибудь. Давай поговорим. Десять лет назад нам так и не представился удобный случай сделать это.
Ей следовало отказаться. Сидеть рядом с ним за бокальчиком-другим было опасно, особенно сейчас, когда ее эрогенные зоны прямо-таки плавились. Но когда Картер сжал рукой ее талию, направляя к табурету, и прошептал: «В чем дело, моя сладкая? Боишься, что не сможешь сопротивляться желанию снова меня обольстить?» – напряженность вдруг испарилась, и Джина рассмеялась.
Его слова могли показаться высокомерными, но с этими озорными искорками, танцевавшими в синих глазах, больше напоминали вызов. А Джина не могла противостоять ни одному вызову.
Она задержала взгляд на широких мышцах его груди и редкой поросли, проглядывавшей в открытый ворот рубашки.
–Уверена, я с этим справлюсь, если как следует постараюсь.
Картер грубо загоготал.
–Твоя правда!– Он снова забрался на табурет.– Сядь. Ты ведь сама этого хочешь.
Джину так и тянуло назвать его высокомерным наглецом, но, к сожалению, она не могла. Потому что Картер был прав. Она хотела остаться – и не только из-за возбуждения, пульсировавшего сквозь каждую пору. Джине хотелось знать, почему он так сильно изменился.
–Ладно, твоя взяла,– уступила Джина, вскакивая на табурет.– Еще одну содовую на дорожку.
–Только содовую? Брось, это же вечер пятницы! Ты же не стала хорошей девочкой за то время, что мы не виделись, не так ли?
–Это вряд ли,– рассмеялась Джина.– Просто алкоголь добавляет лишние фунты в такие места, откуда их потом чрезвычайно трудно согнать. А проводить лишние полчаса в спортзале каждое утро умопомрачительно скучно.
Его взгляд скользнул по ее фигуре, заставив соски напрячься, а мышцы бедер – ослабнуть.
–Что ж, похоже, время в спортзале потрачено не зря.
«Будь начеку!» – приказала себе Джина.
–Я передам это своему личному тренеру,– язвительно заметила она, теребя соломинку в содовой.– Не сомневаюсь, он оценит комплимент.
–Обязательно передай,– пробормотал Картер и отвернулся, чтобы подать знак бармену.
От этого жеста рукава рубашки обтянули его бицепсы, вызывая у Джины новый прилив желания. Она оторвала взор от выпуклых мускулов, изогнувшихся под белым льном, и закашлялась.
Ничего, она выдержит! Джина перевернула эту страницу много лет назад, когда переспала с Картером Прайсом в колледже Хиллбрук и положила начало цепи событий, безвозвратно изменивших их жизни… Но сейчас она рисковала лишь одним стаканом содовой.
Если бы только она железно придерживалась своего решения… И она, вероятно, не отступила бы от него, если бы Картер продолжил флиртовать с ней вот так открыто, потому что слыла экспертом в области устных прелюдий. Но новый Картер оказался намного хитрее, чем она рассчитывала.
Один напиток превратился в два, потом – в три, и так до тех пор, пока Джина не потеряла им счет. Она забыла обо всем, потому что этот мужчина очаровал ее – не бицепсами и полными вожделения взглядами, а познаниями и энтузиазмом, которые он проявил во время обсуждения нейтральной темы работы.
С неподдельной гордостью и бесстрастным пониманием дела Картер говорил о вызовах, которые преодолел, когда превратил бумажную фабрику, унаследованную им от отца в семнадцать лет, в процветающий бизнес. Потом он с интересом – и поразительным отсутствием критики – слушал о карьерных метаниях Джины, закончившихся в прошлом году созданием своего проекта в сфере веб-дизайна.
Они затронули другие темы – вроде адской жары в Саванне в августе и переезда Джины из Лондона в Нью-Йорк пять лет назад. И аккуратно обошли слишком личные моменты, такие как брак Картера, отношения с Марии или извинения, которыми Джина изначально собиралась ограничиться. И после двухчасовой беседы Картеру Прайсу наконец-то удалось рассеять ее настороженность.
К несчастью, во время их очень взрослого, удивительно комфортного разговора Джина все чаще и чаще ощущала близость Картера на чисто физическом уровне. От низкого рокота его смеха по коже бегали мурашки, от вспышки интереса в его глазах голос плавился до томного мурлыканья.
Бар постепенно пустел, завсегдатаи пятничных тусовок Нью-Йорка отправлялись на новые «пастбища». Приглушенный свет и интимная тишина все больше будоражили желание Джины сделать эту беседу чуть менее комфортной.
–Знаешь, Картер, есть одна вещь, которую мне очень хочется узнать…– Джина погрузила соломинку в коктейль «Космополитен», на заказе которого после нескольких порций содовой настоял Картер.– Ты так сосредоточен на бизнесе,– вкрадчиво замурлыкала Джина после того, как сделала глоток «Космо», и взгляд Картера скользнул к ее рту,– и явно тратишь уйму времени и сил на то, чтобы сделать свое дело успешным. Как же ты находишь свободное время на то, чтобы встречаться с таким количеством женщин?
Картер вскинул брови и разразился смехом:
–Джина, ты что, наводила обо мне справки?
Она с наслаждением сделала еще один глоток источающего цитрусовый аромат коктейля, уже не стесняясь того, что спалилась.
–Грешна, признаюсь, сегодня днем прошерстила «Гугл», исключительно из любопытства, ну, ты понимаешь…
–О да,– понизил голос Картер.– Слишком хорошо понимаю.
–И если честно, меня потрясло количество твоих связей. Похоже, ты феноменально управляешься со своим временем. Я подсчитала, что за последнее время ты появился в обществе с четырьмя женщинами – и это после новогоднего бала у губернатора Джорджии, на котором ты был с Анжеликой Монклер. Кстати, я чуть не лопнула от зависти по поводу ее шикарного платья!
Она умолчала о том крошечном уколе зависти, который ощутила, увидев, как великолепно спутник Анжелики выглядел в смокинге.
–Она действительно неплохо смотрелась, если мне не изменяет память,– задумчиво произнес Картер.
–Так что?– упорно допытывалась Джина, сгорая от любопытства.– Как ты находишь время? Не говоря уже о силах?
–Мне легко находить время и силы, потому что обычно, вращаясь в обществе, я одновременно работаю. Отец Анжелики – близкий друг губернатора, и я рассчитывал, что это знакомство ускорит рассмотрение вопроса по поводу планировки земель, который городской совет обсуждал несколько месяцев.– Он улыбнулся ей, явно ни в чем не раскаиваясь.– На юге совмещать приятное с полезным – единственный способ делать свое дело.
–Это кажется утомительным,– заметила Джина. «И циничным»,– добавила она уже про себя.
–Не обязательно.
–Это еще почему?
–Потому что я не сплю со всеми женщинами, с которыми появляюсь в свете.
–А, понимаю.– Щеки Джины вспыхнули. Она и не думала, что Картер будет столь прямолинейным. И что его признание так ей понравится.– Какое облегчение!
–Правда?– Картер снял ее руку с барной стойки и принялся играться с ее пальцами.– Почему это?
Начавшись от руки, возбуждение устремилось по телу, и Джина выдернула у Картера свои пальцы.
–Потому что спать с кем-то, чтобы ускорить рассмотрение вопроса по поводу планировки земель, не так уж и романтично,– с наигранным легкомыслием пояснила Джина, пытаясь ненароком не выдать, что ее трусики увлажнились.
–Угу. С каких это пор ты стала думать, что секс имеет что-то общее с романтикой?
«С тех пор, как переспала с тобой».– От этой мысли Джина вдруг почувствовала себя уязвимой и уронила голову.
–Я так не думаю,– помедлив, ответила она, отодвигая от себя бокал.– Но, возможно, так считает Анжелика.
–Откуда мне знать?– бросил Картер.– Я никогда не спал с Анжеликой.
Джина постаралась не реагировать на идиотский прилив адреналина. И решила, что на сегодня с коктейлями пора завязывать.
Картер накрыл ладонью ее руку, проведя большим пальцам по ее суставам, и Джина подпрыгнула на месте.
–А вот с тобой…
Их взгляды встретились, и у Джины закружилась голова, словно ее загипнотизировала холодная синева глаз.
–Ты хочешь знать, что я четко помню с той ночи?– тихо произнес Картер.
Джина покачала головой. Она не хотела это слышать, да и его соблазнительное рычание буквально высекало искры из ее изголодавшегося по сексу тела.
–Как бы мы ни ошибались, занимаясь этим, во время той ночи создавалось ощущение, что все так, как и должно быть.