– Поражен твоим талантом лгать, Анна, – наконец, произносит он, а в следующую секунду хватает за плечо и вынуждает рухнуть на колени, – но я не верю ни одному твоему слову.
Вынимает нож, разрезает платье вместе со шнуровкой корсета, а рубашку разрывает голыми руками так резко, что я вскрикиваю. А затем я ору изо всех сил, в тщетной надежде, что во дворце есть хоть кто-то, кто помещает принцу.
Реиган преспокойно убирает нож, складывает на груди руки и ждет, пока я закончу.
– Что ты делаешь? – вздергивает он бровь с неприязнью. – Какой дешевый театр, Анна, – хлыст упирается мне под подбородок и приподнимает голову. – Думала, получишь свое наказание и все? Это раньше все этим заканчивалось. Теперь я лишу тебя всего, чем ты дорожишь.
А дальше муж взмахивает плетью, она жужжит в воздухе, и я вскрикиваю, покрываясь липким потом от страха. Дожила до сорока семи, но ни разу с таким ужасом не сталкивалась – я очень сдержанный человек, меня из колеи выбить сложно. Но здесь я просто скукоживаюсь на полу, теряя остатки самообладания, и ожидаю удара.
Меня покидают последние силы. Тело дрожит от страха. Сознание ускользает.
Мамочки… Верните меня обратно в мир кардиохирургии и моей одинокой безмужней жизни. В браке мне, определенно, делать нечего.
Глава 3
За всю жизнь сердце сокращается до двух с половиной миллиардов раз. Мое сердце сегодня точно побило суточную норму – так и до тахикардии недалеко!
– Рэй, ты не можешь убить принцессу! – вдруг доносится до меня мужской голос, и я выныриваю из приятной темноты в чудовищную реальность. – Это осложнит ситуацию с Саорелем. Да, ты сейчас хозяин этих земель, но разве ты не устал от постоянных восстаний?
Понимаю, что лежу на постели, на боку. Не шевелюсь и никак не демонстрирую того, что очнулась. Презираю ненавистного мужа всем сердцем, потому что он довел меня до обморока. Я в жизни никого так не боялась, как этого чокнутого!
– Я ее и пальцем не тронул. Пока.
– Люди Саореля хотят видеть, что их принцесса счастлива в браке. Но ты к ней даже не прикасаешься.
– Она мне омерзительна, Алан. Я понимаю, что мне нужен наследник. Но пока жив отец, не хочу об этом даже думать.
Раздаются приближающиеся шаги, а затем голос этого Алана разнуздано тянет:
– Она красива.
– Вокруг полно красивых женщин. И более достойных. Хотя бы умеющих хранить верность.
– Я слышал, что при дворе короля Саореля все спят друг с другом.
– Мне плевать. Она моя жена, – сердито цедит Реиган. – И ей положено вести себя иначе. Не пытаться порочить мое имя в Эсмаре, пока я занят войной. Я дал ей слишком много свободы. Теперь заберу.
Его рычащий голос и эту решительную категоричность я просто ненавижу. Да, похоже прежняя принцесса наломала дров, но разве нельзя просто развестись и отослать меня куда подальше? Я не сильно обижусь, даже если меня лишат всех титулов и званий.
– Вышлешь куда-нибудь? – как-то слишком обеспокоено интересуется Алан, будто считывая мои мысли. – На Север, например. В старый замок, полный приведений.
– Возможно, – отвечает Реиган. – Я здесь временно, пока Гийом не перебросит армию на восток. У меня есть дела в столице, а потом я решу, что делать с женой.
– Соскучился по леди Фант? – секундное молчание, а затем Алан смеется: – Ладно-ладно, я не упоминаю ее имени. Просто она уже так долго с тобой. Раньше я не замечал за тобой, Рэй, такого постоянства.
– Она удовлетворяет всем моим требованиям. Для чего мне менять одну женщину на другую?
– Когда-то мы оба это делали с завидным постоянством.
– Боги, Алан, мне уже не двадцать, – в голосе этого изверга проскальзывает теплота. – И, кажется, ты слишком задержался в столице.
– Не будь так жесток, – ерничает тот. – Я так давно не спал в нормальной постели, с нормальной женщиной. Дай мне хотя бы пару недель передышки. Клянусь, потом я снова в твоем распоряжении.
Кажется, мужчины долго и пристально смотрят на меня, потому что воцаряется тишина. И лишь спустя минуту я слышу:
– Ты серьезно, Рэй?
– Она лежит в моей постели. Придется менять все белье, – цедит тот. – Здесь все уже провоняло ее духами.
Раздаются шаги, в которых я без труда угадываю поступь Реигана. А затем на меня обрушивается поток воды. Я подскакиваю, отплевываясь, и дико озираюсь по сторонам. Придерживаю платье и рубаху, потому что одежда разодрана на спине и норовит соскользнуть. Замечаю в руке у принца пустой графин. Он спокойно передает его блондину, который стоит рядом. Тот широкоплеч и высок, но гораздо меньше принца. Одет в военный мундир. На губах – похабная улыбка.
– Добрый день, ваше высочество, – он отвешивает издевательский поклон.
– Свободен, Алан, – бросает в его сторону Реиган, – оставь меня с женой.
– Да, мой генерал.
Его высочество дожидается, когда его подчиненный уйдет, а затем ставит стул перед кроватью, садиться и холодно приказывает:
– Встань.
Для меня, современного человека, это дикость. Как и все, что происходит. Но встаю, куда деваться?
Все еще придерживаю платье, чувствуя, как воздух холодит кожу спины.
– Сегодня мой отец дает прием в честь моего возвращения, – взгляд принца полон презрения. – Он, и весь двор, должны увидеть, как сильно ты счастлива, что я вернулся.
Да хорош!
– Я буду счастлива.
Подальше от тебя, ненормальный.
– Больше рядом с тобой не будет ни одного союзника при дворе. Вышлю всех, кто тебе дорог. Всех. Сменю штат твоих фрейлин.
– Хорошо.
Он удивленно приподнимает бровь.
– Это не все, Анна.
– Ладно, – переминаюсь с ноги на ногу.
– Твое содержание. Я сокращу его в три раза.
Посадит на хлеб и воду. Не удивлена. Что еще там заготовлено?
– Никаких развлечений.
Без этого точно не умру. Я и в прошлой жизни не сильно развлекалась.
Как я докатилась до того, что теперь стою перед каким-то засранцем, который меня лет на пятнадцать младше и трясусь от страха, как девчонка?
– Когда уеду, отправлю тебя в какое-нибудь захолустье, Анна. Приставлю только одну служанку.
Еще и слуг дадут? Он меня точно наказывает? Или это награда за мою земную жизнь?
– Согласна даже без служанки, – срывается с языка. – Могу отправиться прямо сейчас. И содержание мне не нужно, – хотя с последним я, быть может, погорячилась.
С другой стороны, у меня профессия есть. Где бы я ни была, медик нужен везде. Я хоть и кардиохирург, но с простыми средневековыми болячками тоже справлюсь. Чумы у вас здесь, ваше высочество, надеюсь нет?
Реиган делает вдох. Кажется, рассчитывал на слезы и мольбу. Может, я недостаточно испугалась? Стоило бы изобразить страдание?
– Послушайте, – начала я, – понимаю, как я вам опротивела. Не имею ничего против развода.
Принц смотрит все так же безразлично, но что-то в нем замирает, будто на секунду он выпадает из реальности.
– Развода? – почти беззвучно шевелятся его губы, пробуя это слово на вкус. – Из этого брака только один выход – могила.
– Что ж, тогда приму за честь уехать, куда скажете. При этом даю вам полную свободу. Любите, кого хотите. Никаких претензий от меня не услышите. В идеале я, вообще, исчезну из вашей жизни.
– Исчезнешь? – и он зло усмехается. – Ты единственная наследница престола Саореля. И ты моя жена. Держать тебя в узде – моя обязанность. И я сделаю тебя послушной.
С этим можно смириться только в одном случае, если мы вернемся к этому разговору чуть позже. Я не собираюсь быть женой монстра, запертой в чахлом замке. У меня полно других дел. Я жить собралась, а вы мне суррогат предлагаете в виде блеклого существования. И золотой клетки не надо, я готова со дна лезть. Мне бы только свободы глоток.
И мужа не видеть – так, чтобы никогда.
***
– Ваше высочество, – красивая черноволосая девушка появляется на пороге и приседает в глубоком реверансе.
Высокая прическа, игривые пряди у лица, красивое декольте, тонкая талия, утянутая корсетом так, что бедняжка едва дышит. Она очень молода, на щеках вспыхивает стыдливый румянец. Девушка стесняется поднять взгляд на принца, и покорно ждет, пока он не разрешит ей войти.
– Леди Элизабет, – произносит он, заинтересованно ее разглядывая, по-мужски нахально.
При жене.
А мне наблюдать за этим смешно – ох, уж и верный муженек мне попался!
– Я к вашим услугам, ваше высочество, – и девушка осторожно вскидывает ресницы, глядя на принца.
Тошно.
Чувствую себя лишней и уязвленной. Нет, не интересом Реигана к посторонней женщине. Здесь все как раз просто – мне плевать. А вот то, что я стою в разодранном платье, мокрая, растрепанная и униженная – это да, бьет по самолюбию. А еще то, что меня никто не замечает.
Тактично покашливаю.
Лицо Реигана каменеет, он молча поворачивает голову и пронзает меня недовольным взглядом.
– Элизабет, проводите мою жену в ее покои и подготовьте к сегодняшнему приему.
Кажется, мой внешний вид совершенно эту леди не смущает, она готова выполнить просьбу принца, даже если он попросит ее спрятать мой труп в ковре и выбросить в окошко.
– Сию секунду, ваше высочество.
Ага-ага…
Я вздыхаю. Цирк какой-то. Мне, вообще-то, уже за сорок. Я женщина взрослая – томные соблазняющие взгляды и вздохи за версту чую. Все пропало… муж-то у меня с гнильцой, а фрейлины не прочь занять мое место у него под боком.
– Леди, – коротко останавливает муж леди Элизабет, – сперва принесите ее высочеству новое платье.
Этим он как будто делает мне одолжение, но на самом деле бережет лишь собственную репутацию. Моя – ему безразлична.
Элизабет исчезает, и Реиган лениво интересуется:
– Сколько ей исполнилось?
– Не имею понятия.
Он раздраженно вздыхает и приподнимает бровь:
– Подумай еще раз.
– Девятнадцать, – предполагаю я.
Он мне просто омерзителен. Еще раз убеждаюсь, что развод между нами неизбежен. А, если муж заартачится, то… Морщусь. Не хватало еще повторить предыдущие ошибки бывшей принцессы. С таким, как этот мужлан, действовать силой нельзя. Придется к разуму взывать. Долго и упорно. Желательно, чем-нибудь потяжелее.