Лекарь моего сердца (СИ) — страница 1 из 48

Стейси АморЛекарь моего сердца

Пролог

Неужели он это сделал? Запер меня? Поверить не могу!

Я стояла напротив двери и глупо мотала головой, пока Его Светлость крутил в пальцах безумно нужный мне ключ. Ухмылялся еще, положив его себе в нагрудный карман. Похлопал по груди, словно мне назло. Упивался своим превосходством.

— Зачем? — завопила я вне себя от гнева. — Что вы себе позволяете?

Кинулась, вцепилась в ручку и принялась неистово ее трясти.

— Саммер, замок заговорен, — глухо раздалось с той стороны стекла. — Тебе не выйти.

— Но зачем? Вам-то какое дело? — я чуть ли не плакала.

Так обидно, я столько сил вложила в сборы, потратилась на новое платье. Неужели Александер думает, что его поцелуй мог повлиять на меня? Было и было.

Плевать на поцелуй, секундная слабость. А я хочу веселиться, отдыхать, провести время с Джайлсом, в конце концов. У меня есть надежды, что жители города перестанут смотреть на меня с презрением и отвращением. За что герцог меня наказывает? И ведь это не первый раз.

Внезапно осенило.

Точно! Второй...

А что, собственно, я дергаюсь? Это не единственный выход, есть другой. Для прислуги, для прогулок в саду.

Мрачно и хищно улыбнувшись, я отошла на два шага назад и побежала в противоположном направлении, перепрыгивая мебель.

— Куда?! — донеслось вслед.

Пока бежала, счастливо размышляла о том, что подлецу не удастся меня остановить. Бриленду не догнать, болезнь помешает, но едва достигнув желаемого, осознала, как жестоко ошиблась. И эта дверь была заперта наглухо.

Я бессильно опустила плечи. В уголках глаз образовались слезы.

Продуманный господин Бриленд не спеша доковылял и до второго порога. Наблюдала за ним через стекло.

Мужчина хмыкнул, обвел меня ревнивым взглядом с ног до головы, удостоверился, что я наверняка не покину дом, и развернулся.

Мерзавец.

Просто взял и развернулся, скрываясь в темноте осеннего сада.

Ну уж нет. Не сдамся.

Вспомнила, что под окном моей спальни прекрасно разросся плющ. И пусть зеленые побеги уже не такие гибкие ввиду смены погоды, пятьдесят килограмм красивой девушки они выдержат.

Глава 1. Саммер

Я грустно вздохнула, проводив взглядом закрывающуюся дверь. Отступать некуда. Хищник поймал свою жертву и собирается ею полакомиться. В моем случае, надо мной планировали надругаться. Кажется, безболезненно и без последствий мне не выбраться из этой переделки.

— Леди Мэтисон, — прищурился ректор Брекенриджской академии целительства и ведовства, — вы меня слушаете?

Еще бы я его не слушала. Старый маразматик, интриган и к тому же взяточник склонял меня к скандальным отношениям. Видите ли, чтобы попасть в столичный госпиталь, я обязана оказать ему услугу. Нет, вслух он, конечно, предложение не произнес, но очень красноречиво посматривал на мое декольте. Специально встал и склонился надо мной, думая, что я не замечаю.

— Хотелось бы уточнить условия? — я напряженно отстранилась.

Немного, и я вспыхну словно бенгальский огонек в новогоднюю ночь. Мой запал будет коротким, но очень красочным.

Мужчина, годившийся мне в деды, проверял на прочность и корысть множество девушек. О нем давно ходили подобные сплетни. Кто-то соглашался, кто-то нет, но в карьере главы академии что-то пошло не так, когда в тело блестящей выпускницы Саммер Мэтисон вселилась иномирянка Серафима.

Мое попаданство случилось больше шести месяцев назад.

Там, в другой реальности, я помнила слепящий свет, скользкую дорогу, чей-то странный шепот, а очнувшись, пришла в себя уже в стране Терралия, учась на лекарском факультете.

Освоиться и не попасться мне помогла память Саммер. Увлекающаяся натура ученой не дала девушке заметить, что она нарушила пропорции во время одного из ритуалов, на котором изучала магические потоки. Ее душа выскользнула из тела, а я просочилась. Вот и сижу теперь на неудобном кресле перед развратником и судорожно сжимаю кулаки.

— Что же непонятного? — юлил и извивался господин Фаррен. По его лбу противно скатилась капелька пота, чуть не упавшая в вырез на моем платье. — В столичный госпиталь отбирают самых достойных, самых отзывчивых кандидаток. Обычные выпускники, ничем не примечательные, будут просто занимать место.

— Просто занимать место? — возмутилась я, отодвигаясь дальше. — И чем же я недостойна? У меня лучшие оценки на курсе.

Вдруг у мерзавца проснется совесть? И я не лукавила. Это Саммер Мэтисон студентка, а Серафима Матвеева отучилась в медицинском, отстояла смены медсестры в больнице, зубрила и не спала примерно шесть лет. Прошла огонь, воду и медные трубы ординатуры, и даже успела попрактиковаться. Да, моя жизнь, мой мир, методы, они изменились, но общие принципы, которым следовали лекари Терралии, не сильно отличались от порядков на Земле.

— Леди Мэтисон, — снисходительно выговаривал мне мужчина. — Отличных оценок недостаточно. Вы небогаты, не сильно знатны, за вами не стоит могущественный покровитель. Есть и другие, более подходящие претенденты. Но я могу вам помочь... — нахал погладил меня по рукаву закрытого платья. — В моей власти повлиять на распределение, — опустился ниже, дотрагиваясь до коленки.

Вот здесь он и прогорел. Будь на моем месте скромная Саммер, она бы сглотнула, запаниковала, но осталась сидеть на месте. Возможно, у нее бы получилось отболтаться.

А я не осталась. И отбалтываться не собиралась. У меня сработал животный рефлекс. Самозащита. Называйте как хотите.

Нога сама подскочила вверх, с силой ударив в промежность мужчины. Он взвыл, схватился за сокровенное место, а я, пользуясь удачным моментом, поднялась и опрокинула на старика кувшин с вином, которое он жадно дегустировал.

Крепкий, ядреный и сладкий напиток разлился по его одежде и редким волосам. Парик, с трудом прикрывавший лысину, съехал и обмяк. Белоснежная рубашка с вычурным жабо приникли к дряблому телу, а ткань на его жилете можно было выжимать. Мерзко.

Пятясь от меня, господин Фаррен задел уголок своего стола и больно ударился мизинцем. Несчастный, хотя какой он несчастный, скорее получивший по заслугам, запрыгал на одной ноге.

Выглядел он прискорбно. Я бы расхохоталась, но меня испугали его налившиеся алым цветом глаза и давящая аура волшебства.

— Вон! — завопил ректор. — Пошла прочь! Забудь о столице! Никто не примет тебя ни в одном госпитале! Сошлю тебя на север! Нет, на юг! Нет...

Не слушая дальнейших угроз, я выскочила из кабинета. Хуже уже некуда. Какая разница, на какой край света я попаду?

В приемной на меня ошарашенно пялилась его секретарь, подхватив папку с документами и прижав ее к груди.

— Ты отказала, — заключила она, исходя из звуков, доносящихся за дверью, грязных ругательств, щедро используемых в речи старика и моего потрепанного вида.

— Да, — буркнула я. — Куда он может меня сослать?

— Смотря, как ты это сделала, — грустно выдохнула женщина. Она по-своему сочувствовала адепткам, не имевшим за спиной знатных семей. Ведь именно таким, как я, глава академии навязывал свои ухаживания. — Полагаю, ты поедешь в Лавенхейм.

— В Лавенхейм? — название города мне ни о чем не говорило.

— Да, в него, — кивнула секретарь. — Целительницы там не задерживаются. Они либо меняют профессию, либо возвращаются сюда и становятся более сговорчивыми.

— Но почему? — изумилась я.

Что может быть хуже липкого внимания Фаррена?

— Вот когда вернешься, ты мне и расскажешь, — закончила свою мысль помощница ректора. — Ох, Саммер, бедная ты девочка. Как же ты справишься?

* * *

/Через две недели/

Возничий почтовой кареты грубо скинул мои два чемодана на пыльную дорогу. Действовал он при этом крайне неаккуратно, небрежно. Внутри явно что-то разбилось и посыпалось, если судить по характерным звукам.

Нанять лучший экипаж с более обходительным работником я не могла. И дело было не в ограниченных средствах. В Лавенхейм просто мало кто отправлялся.

Оглядевшись по сторонам, я начала медленно понимать, какую именно свинью подложил мне ректор. Я была в захолустье, нет, в трущобах, нет, и это определение не подходит. Очень тихий городок, очень пустой, очень маленький.

Плотно построенный домики в два, редко в три этажа теснили друг друга. Городская площадь напоминала парк, а здание, перед которым меня выгрузили, походило на поместье закоренелого отшельника. Странные ворота с обозначением, что здесь живет владелец земель, и пустота.

За воротами, конечно, виднелись деревья, сбрасывающие первую листву, но все какое-то неухоженное, жутковатое. Будто там, в самом центре, проживал не известный своим дурным нравом герцог, а настоящее чудовище.

Безумно тихо.

Саммер я или Серафима, но прожила всю жизнь в крупных городах. Да, попав в новый мир, я делала скидку на отсутствие технического прогресса, но даже в Брекенридже не было столь безмятежно.

И мне не нравилось.

Я предпочла бы находиться в многолюдном пространстве с развитой инфраструктурой.

Я не оставляла попыток отыскать возможность возвращения домой. А как я могу это сделать, пребывая в глухой провинции? Мне нужны библиотеки, академии, где я могу выудить информацию, а здесь вряд ли есть что-то подобное. К тому же моя последняя надежда возлагалась на придворного мага.

По слухам, тот владел портальной магией. И вполне мог вернуть меня. Имени его я не знала, но верила, что это единственный путь к спасению.

К сожалению, чтобы снова попасть в Брекенридж, следовало с блеском пройти годовую практику. И учитывая, как позорно проваливались мои предшественницы, в своем успехе я сильно сомневалась.

— И куда мне идти? — слезливо посмотрела на возничего. — Довезите до центра поместья... — ткнула пальцем на кованые ворота.

— Э-э, нет, — хмыкнул мужчина, подхвативший травинку и закусивший ее. — Там частная территория. Его Светлость оштрафует меня, если я направлю повозку туда. Шуруйте пешком, да