Лепестки Белладонны — страница notes из 69

Примечания

1

Полный список упоминаемых в тексте произведений и их авторов можно найти в конце романа.

2

Британский музыкант.

3

Американская актриса, рок-певица. Бывшая жена лидера группы Nirvana Курта Кобейна.

4

UFO – Belladonna.

5

Отсылка к роману «Лолита» Владимира Набокова.

6

Аналогично shit (дерьмо) в английском.

7

Господи! (нем.)

8

«Собор Парижской Богоматери», Виктор Гюго.

9

От английского sold out переводится как «распродано». В сфере музыки используется, когда весь концертный зал полностью выкуплен.

10

Хештег, распространившийся в социальных сетях в октябре 2017 года, подчеркивающий осуждение сексуального насилия и домогательств.

11

Добрый день, герр Келлер! Да… Все хорошо! (нем.)

12

Спасибо (нем.).

13

Прозвище Лос-Анджелеса.

14

Обсессивно-компульсивное расстройство – психическое расстройство, при котором у человека появляются неконтролируемые навязчивые мысли. Для снижения уровня тревожности человек выполняет определенные действия, например моет руки, убирает квартиру и т. п.

15

Американская панк-рок-группа, одни из самых первых исполнителей панк-рока.

16

Интернет-издание о мире шоу-бизнеса.

17

Один из вариантов происхождения имени Тристан от Triste – печальный (фр.).

18

Jason Mraz – I’m Yours.

19

Карточная игра.

20

Страшила из книги «Удивительный волшебник из страны Оз», Лаймен Фрэнк Баум.

21

Стиль одежды для повседневного использования, главные черты – это удобство и практичность.

22

Распространенное в Китае длинное женское платье. Современная версия создана модельерами Шанхая в 1920-х.

23

Компьютерная игра в жанре action-adventure с открытым миром и элементами RPG, разработанная китайской компанией miHoYo (HoYoverse).

24

Отсылка к другому произведению автора: «Виноградные грезы».

25

Ночной клуб в Сансет Стрип, Уэст-Голливуд, Калифорния. Был открыт в 1993 году, и до 2004 года частью заведения владел актер Джонни Депп. В клубе часто отдыхали знаменитости.

26

Depeche Mode – Lilian.

27

Дэвид Боуи и Фредди Меркьюри – рок-музыканты.

28

Федеральная земля в составе ФРГ, расположенная на востоке страны.

29

Tokio Hotel – Bad love.

30

Tokio Hotel – Bad love.

31

Психическое расстройство, при котором человека тянет что-то украсть.

32

Феномен, при котором обычный пользователь современных медиа (как правило, телевидения и социальных сетей) начинает формировать близкие отношения с медийной личностью.

33

Мира читает книгу Райли Сейгера «Запри все двери».

34

Мой маленький мышонок! (нем.)

35

Ты просто обворожительна! (нем.)

36

Да (нем.).

37

Фольклорный персонаж, которым пугали непослушных детей.

38

Традиционная немецкая рождественская выпечка из сочного, тяжелого дрожжевого сдобного теста, в классическом рецепте это обильно посыпанный сахарной пудрой кекс с высоким содержанием пряностей, изюма, орехов и цукатов.

39

Дьявол! (нем.)

40

Восточные Рудные горы, Саксония.

41

Deutschland sucht den Superstar («Германия ищет суперзвезду») – музыкальное телешоу.

42

А я прошла во второй тур! (нем.)

43

Я пела Кристину Перри, как ты советовала! (нем.)

44

Рекомендую слушать песню в версии PS22 Chorus – Viva La Vida (Coldplay Cover).

45

Gotye feat. Kimbra – Somebody That I Used To Know.

46

Героиня романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» воспитывалась в приюте и после совершеннолетия некоторое время работала там же.

47

Мира! Я рада, что ты здесь! Похороны фрау Ланге состоятся на следующей неделе. Ты придешь, верно? (нем.)

48

Певец Джастин Бибер и певица/актриса Селена Гомес встречались с 2011–2012 гг. и периодически сходились в 2013–2018 гг. Роман бурно обсуждался, в том числе ходили слухи, что их отношения – это пиар.

49

Немецкий поп-музыкант, автор песен, музыкальный продюсер, участник дуэта Modern Talking.

50

Молодежная субкультура.

51

«Ты» (англ. You) – американский драматический сериал с элементами триллера по мотивам книг Кэролайн Кепнес.

52

Улица в Дрездене.

53

Нож (нем.).

54

Датская метал-группа, образованная в Копенгагене в 2001 году.

55

Volbeat feat. Johan Olsen – For Evigt.

56

Немецкий профессиональный футбольный клуб из города Леверкузен.

57

Богатый район на Манхэттене, Нью-Йорк.

58

Здравствуйте (тур.).

59

Дословно: «Хорошо, что ты есть» (тур.), используется, чтобы выразить любовь к собеседнику.

60

Дословно: «Здоровья вашим рукам» (тур.), используется в том числе, чтобы поблагодарить за еду.

61

Рекомендую слушать песню в версии Polnalyubvi – «Потерянный рай» (Ария Cover).

62

Ricky Montgomery – This December.

63

Настольная игра.

64

Мира и Джек говорят о фильме «Звезда родилась», а песня, которую пела Мира, – саундтрек.

65

Рекомендую слушать строчки от Ханса в версии Shawn Mendes – Use Somebody (cover).

66

Рекомендую слушать строчки от Миры в версии Armin van Buuren Feat. Laura Jansen – Use Somebody (cover).

67

Американская компания, предоставляющая услуги интернет-аукциона и интернет-магазина.

68

Сорт французского сыра, относится к голубым сырам.

69

До свидания (нем.).

70

Пока (нем.), теплый вариант прощания, используется между хорошими знакомыми.

71

«Когда Ницше плакал», Ирвин Ялом.

72

Lena – Love.

73

Joy – Valerie.

74

Joy – Touch By Touch.