— Охренел? — поинтересовался я. — Ты так из-за одного рецепта закусился?
— Посмотрите, кто у нас оскорбился! — усмехнулся Хон-Цзы. — Всего лишь обозначаю ваше положение в этой беседе. И ваше место в жизни.
Ну, тут меня и подорвало, конечно, в лучшем уличном стиле.
— Да я тебя голыми руками порву! — зарычал я. — В землю по почки вобью!
— А получится? — с сомнением прищурился Хон-Цзы.
— А хочешь — проверим? — оскалился я со злобным энтузиазмом. — Я и без всякой ци тебе свет выключу. Сколько вас таких было…
Я дрался на улице, голыми руками уже тогда, когда никакой ци не пахло в этом мире. И ничего, знаете ли, никто потом не жаловался.
— А давай, — внезапно согласился Хон-Цзы, вот чего я от него никак не ожидал. Широко размахнувшись руками, хлопнув широкими рукавами, он принял странную позу на полусогнутых ногах, с ладонями согнутыми в кистях, и закачался на месте, сверкая линзами, словно изображая из себя безумную змею:
— Школа токсичного мастера! — выкрикнул Хон-Цзы. — Стойка очковой кобры!
— Слышь, Пилюлькин, — в некотором шоке произнес я, в этот момент во мне даже проснулось какое-то сочувствие к этому психу — Ты это серьезно? Я же тебя урою.
— Хватит скалить зубы, Великолепный, — выкрикнул Хон-Цзы, сам скалясь как осатаневший кролик. — Подходи ближе, и испытай настоящее унижение!
Сян было двинулась ко мне на помощь, но Дзянь остановила её.
— Это только между ними, подруга.
А в следующую секунду Хон-Цзы дико воющим ураганом налетел на меня, обрушив на меня, бедного, дождь наискось рубящих и прямых жалящих ударов. А потом встал на носок ноги и с развороту вкатил подъем стопы мне в ухо, Сделав на отдаче от удара полный оборот на одной ноге, всадил мне уже пятку в другое ухо!
Бам-бам! Звон в ушах, земля качается и кажется все ближе. Давно мне так не прилетало!
А Хон-Цзы продолжал меня запинывать.
— Ай! Ой! Ай! Да блин! Да стой ты! Ах ты сволочь!
Я пробил с ноги.
Аптекарь оказался быстрым, но легким. Кувыркнулся в воздухе и приземлившись как кошка на все четыре, пружинисто отскочил от земли завывая как кот.
— С ума сошел?- крикнул я ему. — Просто отдай нам этот рецепт и мы уйдем!
— Попробуй, отбери! — проорал Хон-Цзы, с визгом загнанной крысы бросаясь на меня.
Я протянул руку и сдернул с его носа очки, уйдя с линии атаки.
Похоже, приём оказался эффективным. Он тут же безнадежно ослеп.
— Эй! — заорал он бесполезно размахивая руками вокруг себя. — Верни очки, слабак.
Я может бы и усовестился обижать убогого, но после такого… Да сам ты слабак, гомункулус упоротый!
— Попробуй отбери, — угрюмо процедил я, помахивая очками в воздухе. Так-то. От нашего стола ответочка вашему столу.
Надо отдать ему должное, он тут же попытался пробить на звук, я еле увернулся. Хрена се, резвый фармацевт. И никакой ци, прошу заметить, всё на чистой технике. Я даже где-то преисполнился трепетного почтения — пожалуй, я бы сам так не смог, ни бить в темноту, ни удерживать это его упоротое расположение духа. Уважаю. Псих, но уважаю.
— Слышь, Хон-Цзы, уймись — попытался я обратиться к голосу разума молчащему в его голове. — Уймись, я верну тебе линзы, только успокойся уже, берсерк хренов. Мухоморов обожрался?
— Где? — пролаял Хон-Цзы. — Где ты? Покажись!
Я сунул очки ему в руку и отскочил.
Хон-Цзы вернул очки на нос, и пробормотав:
— Слабое место, нужно учесть, — и тут же бросился на меня.
— Да ты забодал! — выкрикнул я пробивая ему прямой встречный в грудину. — Я из тебя этот рецепт вытряхну!
Я был готов схватить его за лодыжки, перевернуть и трясти, пока из него вся его глупость не посыпется.
— Ядовитый Укус! Раздвоенное Жало! И Выдох Кобры! — проорал Хон-Цзы, прежде чем я успел приблизиться, выдернул из широкого рукава газовый баллончик и пальнул мне в лицо струей жгучего газа!
Несмотря на вязкость ци — выдох у кобры оказался что надо и до меня достал. Хорошо, что я ладонь на пути перцовой струи поставить успел, не попало прямо в глаза. Рыдал я после этого горючими слезами ещё минут пятнадцать, пока девчонки организовывали для меня первую помощь — платочки, водичка, капли глазные даже, кто-то из них носил линзы. Хон-Цзы, гад ползучий, тем временем ловко растворился в ночи. Дзянь было вознамерилась разгромить витрину в его лавке, закинув туда садовый каменный фонарь, но Сян её удержала:
— Это не наш метод. Я на него городскую медицинскую комиссию нашлю.
Тут и наше такси пожаловало.
Потом я ехал, мерно покачиваясь на спине у зарезервированного за мной банты, лежа головой на коленях Сян, а она гладила меня по волосам, не замечая, что делает.
И потому я старался не шевелиться и вообще не привлекать внимания, так и сяк поворачивая в уме мысль, что может быть оно того и стоило…
— А он ловкая сволочь, этот твой алхимик, — задумчиво произнесла Сян.
— Понятия не имела, что он так может, — раздраженно ответила Дзянь, читая инструкцию на баллончике, что бросил Хон-Цзы убегая, а она подобрала. — Тварь двуличная…
— И как он? — помолчав спросила Сян.
— Как он что? — нахмурилась Дзянь.
— Ну ты поняла, — усмехнулась Сян, несколько скабрезно, что ли.
— Ничего я не поняла, у нас были сугубо деловые отношения, — недовольно отозвалась Дзянь.
— А по нему не скажешь, — тонко улыбнулась Сян.
— Да обжирается молотыми усами тигра каждый день, а потом до каждого гнезда по пути домогается, старый извращенец, — раздраженно бросила Дзянь. — И он не в моем вкусе. Ничего у нас не было!
— Ага-ага, — с легкой усмешкой отозвалась Сян, но Дзянь на эту провокацию уже не повелась.
Хм. Удивительно, но похоже у них снова было всё в порядке.
Около закусочной мы отпустили такси и под белы руки меня, полуслепого, завели внутрь.
— Вижу, кто-то вчера фатально не выспался, — глядя в мои алые от газового ожога глаза, произнесла бабуля. — Иди уже, Чан, проспись. А вы, вертихвостки, к стойке, у нас вечерний наплыв! Давайте-давайте! Эта лапша сама себя жрать не станет. Без смазки в виде чесночного соуса, по крайней мере…
И что вы думаете? Эта парочка безропотно пошла к стойке, надевать фартуки, горбатиться сверхурочно, как будто не они били друг-другу морды меньше часу назад!
А я, спотыкаясь на ступеньках, побрел наверх, где наощупь добрался до своей комнаты, и рухнул в холодную постель, как был, в костюме.
Но Фэн позвонила мне раньше, чем я вырубился.
— Ну, блин… — пробормотал я наощупь вытаскивая трубку из кармана пиджака.
Успел прочитать на экране расплывчатое «Номер не определён», но догадался и так кто это меня потревожил.
— Алло.
— Ты провалил всё дело, — сообщил мне сладкий голос из микрофона.
— И тебе доброго вечера, — отозвался я, массируя измученные мышцы вокруг глаз.
— Я серьёзно! — разозлилась агент Фэн. — Ты всё запорол!
— Ой, да ладно, — легкомысленно отмахнулся я. — А я думаю, что хорошо продвинулся. Капитан обещал мне дать оперативную информацию в самое ближайшее время.
— Полноту или неполноту которой никто не сможет достоверно оценить, — сварливо прокомментировала Фэн.
— Время покажет, — сил спорить у меня уже не было.
— Что бы ты не получил от него, Чан, ничего не предпринимай, — давила Фэн. — Я повторяю, ничего не предпринимай, без консультаций со мной!
— Будет сделано, гражданин начальник, — пробурчал я
— Чего⁉ — возмутилась Фэн.
— Сделаю как скажешь, — я был уже согласен на всё.
— То-то, — удовлетворенно бросила агент Фэн. — Сиди тихо, Чан. Кто знает, может Лидер-Три рядом, может уже подбирается к тебе, только и ищет способ подсунуть ядерную бомбу тебе под зад. Остынь, не мельтеши. Это тебе не фаянс по ресторанам крушить. Отдыхай.
И трубку повесила. Ни здрастье вам, ни до свидания.
Вот же стерва! Ну, какой теперь отдых? Теперь только и буду вокруг себя бомбы искать, как будто у меня и без них проблем мало было! Так и пролежал всю ночь в кошмарном полузабытьи без снов. Устал смертельно.
Конечно же, я надеялся, что следующий день будет как минимум полегче — но он таким не оказался…
Глава 47«Я тебе все объясню!»
В общем, беда не приходит одна.
Стоило мне озаботиться проблемой поиска бомбы и отношений в нашем треугольнике, как нарисовалась ещё. Вернее, всплыла. Старая проблема. Ростиком эдак метр пятьдесят.
Утром, невыспавшийся, я пошёл бегать по стадиону. А когда возвращался — едва завернув за угол дома услышал голос трёх разгневанных женщин. На пустой стоянке напряжённо курил испуганный водила велорикши, бормотавший что-то вроде:
— Понятия не имею, как тут оказался… понятия не имею…
А в доме всё было уже на грани потасовки.
— Ы-ыть! Ух! Пошла, проклятая! Кыш, отродье! — возмущалась бабуля Хо.
— К-ххх! — в ответ слышалось кошачье шипение.
Отблеск начищенной здоровенной двухметровой сковороды я увидел ещё от дверей. Как и белую балетную пачку.
Твою же дивизию… Этой ещё не хватало. Мало нам тёрок в отношениях двух прекрасных дам, так ещё и это. Что делать? Заходить, или смыться куда подальше?
— Бабуля Хо! Стойте! Отойдите! Положите сковороду! — исходила на визг Дзянь. — И преклоните колени! Ибо о величайшая Серебристая Поросль! Белая фурия Жёлтых Каменных Пустошей, великая дочь вана племени яогаев в изгнании, соблаговолила нанести нам визит! Падаю ниц перед тобой, о страстная из страстных, о горячая из горячих, о кровожадная из кровожадных, пощадии…
— Серебристая Поросль прощает Дзянь, нерадивое дитя! — прозвенел звонкий, но властный голосок. — Что же касается старой, коварной Хо…
— У-уть! А ну пошла! Кыш!
Дзянь буквально забилась в угол. На неё и внимания уже не обращали. Бабуля же была полна решимости, и, что самое удивительное — принцесса огненных демонов была даже как-то испугана и ошарашена.
Примерно в этот момент я поборол природный страх и переступил порог.