Лезвие вечности

В далёком будущем человечество продолжает исследовать загадки прошлого. В книге «Лезвие вечности» Андрея Быстрова читатель окунётся в мир интриг и приключений.

Спустя три тысячелетия тайна, переданная жрецам Древнего Египта пришельцами из дальнего космоса, становится трофеем, за обладание которым ведут спор не на жизнь, а на смерть глава секретного подразделения ГРУ генерал Курбатов, агент Интеллидженс Сервис Джек Слейд и крёстный отец русской мафии Генрих Штольц. Кто же получит в свои руки этот загадочный артефакт?

«Лезвие вечности» — это захватывающий роман, который не оставит равнодушным ни одного любителя боевой фантастики и фэнтези. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Лезвие вечности» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,6 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Лезвие вечности» — читать онлайн бесплатно

Оле Дарвиной, верному другу и соавтору по другим книгам, а также моему другу, замечательному английскому писателю Дэвиду Клейтону, который придумал название для этой книги и давал мне неоценимые советы.

Андрей Быстров

Палящее солнце спускалось ниже к горизонту, превращаясь в медно-красный закатный диск. Багровый огонь заливал долину Нила, алым в лучах беспощадного светила становилось и белое одеяние жреца Ханны. Старый жрец стоял в ожидании возле распахнутых дверей храма, опираясь на посох. Они придут на закате… Они всегда приходят на закате.

Предвестником пришествия стал низкий гул. Он слышался отовсюду: с обагренных небес, из-за резкой черты горизонта, казалось, даже из-под спокойных вод великой реки. Земля дрожала под ногами Ханны. Старик неотрывно смотрел на запад, туда, где огонь уходящего светила затмевался ДРУГИМ огнем. Там снижалась Великая Небесная Колесница. Она летела все ниже, приближаясь к храму. Ханна вспомнил (как вспоминал всегда) тот день много лет назад, когда он впервые увидел ее. Он вспоминал охвативший его суеверный ужас, переросший со временем в горделивую готовность — нет, не к смерти, но к ПЕРЕХОДУ в иной мир.

Читать дальше