Личный аптекарь императора. Том 2 — страница 7 из 42

— Думаю, Павел нам сейчас всё объяснит, — сказал я и первым поднялся по ступеням.

Навстречу нам чуть приоткрылась заросшая дверь, из-за которой послышался голос охотника.

— После разговора с вами я подумал, что, может, мне всё показалось, и решил снова выйти на улицу. Теперь вы видите, что я совсем не обманывал и не преувеличивал. Расчистите дверь сами, а то она не открывается.

Ване хватило двух взмахов клинком, чтобы расправиться с вьющимися растениями, и мы зашли внутрь. Павел оказался мужчиной среднего телосложения с тонкими чертами лица и светло-серыми глазами. Он встретил нас в коридоре и провёл на небольшую кухню. Как оказалось, дети у него выросли и уехали, а жена умерла, поэтому он жил один и спасался от одиночества лишь службой, но сейчас вынужден сидеть дома, что очень его удручало.

— Что со мной такое творится — ума не приложу, — развёл он руками и выключил свистящий на плите чайник. — Я уж было подумал, что с магическим источником что-то случилось, и к лекарям сходил, но те говорят, что мана сама по себе без моего желания никуда выплёскиваться не может. А как же я тогда её теряю? Вот и сегодня — только спустился с крыльца, как трава, кусты, деревья будто почуяли меня, развернули ко мне листья и начали расти, расти, расти. Прямо на глазах! Я даже испугался. Заскочил домой и понял, что маны снова нет. За пару минут она вся ушла.

Он выглядел озабоченным и потерянным. Оно и понятно. Даже я за свою многолетнюю практику алхимиком ни разу не встречался с таким явлением, поэтому у меня все же были некоторые сомнения, что это проделки манароса.

— Его Светлость сказал, что вы можете мне помочь, — с надеждой спросил он, обратившись ко мне.

— Да, постараюсь. Выпейте это, — я вытащил из кармана пробирку и протянул ему.

Охотник без сомнения откупорил крышку и проглотил горькое зелье. Мы втроём уставились на него, ожидая реакции.

— Неплохо. Похоже на анисовую настойку только… кхе-кхе-кха! А-апчхи!

Павел принялся беспрерывно чихать и кашлять, не в силах вздохнуть. Его лицо раскраснелось, а из глаз брызнули слёзы.

— Сашка, так и должно быть? — еле слышно спросил испуганный Ваня.

— Да. Организм избавляется от заразы, которая в нём поселилась.

В это время охотник бросился к раковине, и его вырвало. Он продолжил чихать и кашлять, размазывая слёзы по лицу.

Это продолжалось в течение пяти минут, которые показались вечностью, но вдруг у него изо рта показался зелёный извивающийся усик. Я тут же подбежал к мужчине, ухватился за усик и потянул, вытаскивая из его горла растение длиной чуть больше метра. На конце усика располагалось тело растения в виде небольшого утолщённого стебелька, коротких корней и еще несколько усиков, скрученных в спиральки.

Мужчина перестал чихать и кашлять и с ужасом уставился на извивающееся растение в моих руках.

— Это ещё что за хрень? — хрипло спросил он.

— Манарос, — пояснил я, так как чувствовал энергию, исходящую от него. — Нужно сжечь.

— Бросай его сюда, — велел мужчина и указал на раковину.

В следующее мгновение растение вспыхнуло от огненного шара, которое запустил в него охотник.

— Всё это время во мне рос этот манарос? — упавшим голосом спросил Павел, наблюдая за тем, как растение скукожилось и почернело от пламени.

— Думаю, сначала это была семечка, которую вы случайно проглотили.

Князь был ошарашен увиденным, поэтому не сразу нашёлся, что сказать, но потом поздравил охотника с избавлением от паразита, а меня поблагодарил за помощь, пообещав заплатить за зелье.

— У меня есть другое предложение, — сказал я.

— Какое же?

— Хочу наладить производство этого средства для лечения и профилактики заражения манаросами. Вы можете быть моим первым заказчиком. Тогда ваши охотники будут защищены.

— Я согласен! — с готовностью ответил он, но тут же приуныл. — Но как мы обойдём запрет? Ведь тебе нельзя заниматься аптекарским делом.

— У меня уже налажена схема. Заключим договор через одного из наших вассалов.

— Отлично! Жду от тебя договор и первую партию средства, — мы пожали друг другу руки.

Павел вышел на улицу, чтобы проводить нас до машины. Я видел его опасение, но на этот раз растения на него никак не реагировали. Он с облегчением выдохнул, ещё раз поблагодарил меня за помощь и пообещал князю участвовать в ближайшем рейде.

Ваня подвёз меня до лавки, где дед уже ждал с нетерпением, чтобы похвастаться закончившимся ремонтом.

— Ты только глянь, как у нас теперь красиво, — с гордостью сказал он и указал на большую вывеску над дверью, на которой витиеватыми позолоченными буквами было написано «Туманные пряности». — Теперь никто не подумает, что у нас какая-то забегаловка.

— Да, осталось внутри сделать такую же красоту, — ответил я.

— Это потом, — махнул он рукой. — Я уже договорился со строителями, чтобы завтра приступили к ремонту дома. А то крыша протекает и фундамент весь раскрошился. Прораб примерно прикинул смету, поэтому на всё у нас хватит. Даже тебе на машину останется.

— На машину? — удивился я.

— Да, на подержанную вполне хватит. Я даже присмотрел уже одну. Знакомый мой продаёт, — он вытащил телефон и показал мне фотографию серебристого седана с ржавыми пятнами на кузове. — Как тебе?

— Неплохо, — кивнул я, хотя все же покривил душой. Судя по внешнему виду от этой машины явно не следует ждать многого. Но пока и это было здорово!

У Шурика были водительские права, и он часто ездил на отцовском автомобиле. Однако после того, как проверяющие нашли манарос среди собранных растений и наложили большой штраф, машину пришлось продать. Парень очень переживал из-за этого, ведь это единственная вещь, которой он дорожил. Машина досталась от отца, по которому Шурик очень скучал.

Мы закрыли лавку и пошли к знакомому старика Филатова — лысому косолапому дедку с очками в толстой оправе, который очень обрадовался, узнав, что мы хотим купить его драндулет. У меня не было опыта вождения, но он был у Саши, что мне вполне хватало. Прежде чем купить машину, я настоял, что сначала на ней нужно прокатиться и проверить исправность. Дедок не стал отказывать и протянул мне ключи.

Ехать по городу с непривычки оказалось делом довольно непростым. Я всё боялся перепутать педали, но вскоре освоился и уж за городом открыл окна, затем вдавил педаль газа и помчался по трассе. Кайф! Почти как на орле, только намного безопаснее.

Только когда замигала лампочка, предупреждающая о том, что топливо на исходе, я вернулся в Торжок и сказал старику Филатову расплатиться за машину. Она мне понравилась.

* * *

Патриарх рода Сорокиных Аристарх Генрихович в нетерпении слонялся по гостиной в особняке Коганов и ждал приезда своего давнишнего конкурента Давида Елизаровича. Новость о том, что Коганы поддерживают отношения с Филатовыми, вывела Сорокина из себя. Он сначала съездил в Управление, а потом буквально вломился к Коганам и велел встревоженным родственникам вызвать патриарха, который уехал куда-то по делам.

— Добрый день, Аристарх Генрихович. Какими судьбами вас принесло в моё скромное жилище? — учтиво спросил Коган, появившись в дверях.

Это был пожилой невысокого роста мужчина с горбинкой на носу, густой чёрной бородой и кучерявыми бакенбардами.

— Какими судьбами, говоришь, — зло процедил сквозь зубы Сорокин. — А такими: какого чёрта твой отпрыск водится с филатовским отродьем⁈ Мало того, хвалит его и называет талантливым аптекарем!

— Не понимаю, о чём вы? — Давид Елизарович пожал плечами, прошел к столу с напитками и налил себе воды. — Авраам очень опытный и мудрый человек, поэтому не позволил бы себе такой вольности без моего на то благословения.

— Разберись со своим Авраамом, иначе сам знаешь, что будет, — грозно проговорил Сорокин, вышел из гостиной и с силой захлопнул дверь.

Давид Елизарович не спеша выпил воды, устало опустился в кресло и позвонил своему среднему сыну Аврааму. Тот после первого же гудка ответил на звонок.

— Отец, я таки слушаю вас. Надеюсь, вы в здравии? — послышался его встревоженный голос.

— Я здоров, Авраамчик. Боги любят наш род и благоволят ему. Я тебе звоню по одному щекотливому вопросу… До меня дошли слухи, что ты общаешься с Филатовыми. Это правда?

— Правда, отец. Вы-таки меня отправили в эту глухомань именно за тем, чтобы присматривать за ними, но я нашёл применение этим аптекарям.

— Расскажи-ка поподробнее, — заинтересовался Давид Елизарович.

Авраам Давидович рассказал отцу всё без утайки. И о том, что отправляет безнадежных пациентов к Александру Филатову, и как тот их успешно лечит. И о том, что о Филатовых говорят в городе. А также о целебных сборах в их лавке, которые пользуются большой популярностью и, по заверению жителей, всегда помогают решить проблему.

— Отец, я таки вынужден признать, что младший Филатов обладает большим даром и даже без маны очень силён. Думаю, нам надо использовать это для себя, пока им не занялись Распутины, Мичурины или Боткины. Это-таки наш шанс подняться в лечебном деле.

— Хм, пожалуй, ты прав. Я всегда знал, что ты самый умный среди моих сыновей, — с довольным видом Давид Елизарович откинулся на спинку кресла. — Только делай всё скрытно. Больше никто не должен знать, что ты используешь Филатова. И он, разумеется, тоже. Пусть думает, что ты просто хочешь помочь им разрешить финансовые трудности. А я пока подумаю, как еще можно его использовать.

— Хорошо, отец. Спасибо за доверие. Здоровья вам и сил, — ответил Авраам и отключился.

Давид Елизарович сцепил пальцы в замок на животе и невидящим взглядом уставился в окно, за которым горел ярко-оранжевый закат.

Глава 5

Я упаковал желудочный сбор и взглянул на часы. С минуты на минуту должен явиться Максим Огнев. Для него я подготовил три варианта женских духов: цветочные, цитрусовые и древесные. А также на бумаге перечислил те пункты договора, которые важны для меня.