В этом видел лишь средство
Истребить мышеедство
Тот гуманный старик из обители.
Элегантный старик из Апулии
Пристрастился вставать на ходулии.
А чтоб лучше ходилии,
Он нарциссы и лилии
Всякий раз нацеплял на ходулии.
Слабый духом старик из Рязани
Пил рассол в дни душевных терзаний.
Все твердят: «Вам бы это
Сдобрить рюмкой кларета —
Он смягчит бремя ваших терзаний!»
У развратного старца из Истью
Нос кончался махровою кистью.
Все твердят: «До чего же
Вы вдруг стали похожи
На звонок, гадкий старец из Истью!»
Любострастный старик под Бхопалом
Обезглавил жену опахалом.
Не скрывая испуга,
Прошептала супруга:
«Вы, мой друг, оказались нахалом!»
Рассудительный джентльмен в Майнхеде
Разъезжал на косматом медведе.
Все кричат: «Вы б, ей-богу,
Не пускались в дорогу
На таком масипастом медведе!»
Осмотрительный джентльмен из Польши
В день съедал два боба – и не больше.
«Если съем я три штуки,
Не сойтись могут брюки», —
Объяснял он коллегам из Польши.
Любознательный джентльмен в Лагуше
Рыб водил на прогулки по суше.
Уморив их без счета,
Он сказал: «Отчего-то
Рыбам вредны прогулки по суше».
У кокетливой мисс из Бугойно
Голова была прямоугольной.
И кивала прохожим
По утрам непогожим
Многогранная мисс из Бугойно.
Сардонический джентльмен под Кушкою
Вальс плясал с крупной трупною мушкою.
Они сделали тур
Для сближенья натур
В лунном свете под городом Кушкою.
Тощий джентльмен, приехав на Капри,
Стал на цаплю похож, как две капли.
Тут ему и сказали:
«Если так, то нельзя ли
Вам немедленно выехать с Капри?»
Моложавый старик из Триеста
Шел по берегу с юной невестой.
Встретив страшного рака,
Он сказал: «После брака
Больше я ни ногой из Триеста!»
Сумасшедшая леди из Сити
Все кричала: «Спасите! Спасите!»
На вопрос: «Что стряслось?»
Эта мисс в чем пришлось
Навсегда убежала из Сити.
На сосне скромный джентльмен из города
С малолетства отращивал бороду,
Но сороки и дрозд
Для строительства гнезд
Растащили ту пышную бороду.
Пса кормить нищей леди из Кладно
Выходило немного накладно.
Он на завтрак одну
Только ел ветчину,
На обед – только джем виноградный.
Строгий джентльмен из города Боттом
Ел лишь фиги и пел лишь по нотам
Для свиней и утят,
Если знал, что хотят
Они слушать то пенье по нотам.
Беззастенчивый джентльмен из Глинице
Дни и ночи просиживал в ризнице.
На слова: «Это грех!»
Отвечал только «Эх!»
Тот отъявленный джентльмен из Глинице.
Некорректный старик из Милуоки,
Погрязая все глубже в пороке,
Надевал круглый рюш
Цвета сморщенных груш,
Чем смущал кротких граждан Милуоки.
Гордый джентльмен из города Эссен
Был совсем никому неизвестен.
Так что, дав ему мыло,
Все заметили мило:
«Уж не ждут ли вас в городе Эссен?»
У неискренней мисс из Рабата
Было платье с каймой из шпината,
Но пятнистый телок
За подол поволок
Платье той смелой мисс из Рабата.
У стеснительной леди из Чаттерна
Так был сделан парик замечательно,
Что лишь носик и ножка
Были видны немножко
Молодым обывателям Чаттерна.
Озабоченный старец из Кле
Жил годами в совином дупле,
И среди голосов
Тех задумчивых сов
Слышен был голос старца из Кле.
Небогатая мисс из Огайо
Завела себе двух попугаев.
С неизбывной любовью
Их кормила морковью
Та прискорбная мисс из Огайо.
Жизнестойкий старик в голубом
Резал окорок длинным серпом
И кричал: «Господа!
Я намерен всегда
Резать окорок только серпом!»
Непрактичный старик из Вильени
Был лишен всех благих устремлений.
Небольшой шарабанчик,
Две совы и кабанчик —
Вот предел был его вожделений.
Апатичная мисс из Манилы
Слишком быстрой езды не любила
И до самой Омахи
На большой черепахе
Добиралась та мисс из Манилы.
Суетливый старик из Сен-Во
Пса нашел неизвестно чьего,
И четыре часа
Он несчастного пса
За собою таскал по Сен-Во.
Скрупулительный джентльмен из Батора
Наделен был душой навигатора.
Он доплыл до Сайхани
В просмоленной лохани,
Тот двухмачтовый джентльмен из Батора.
Толерантный старик из Испании
Не чурался гусиной компании,
И гуляли гурьбой
При погоде любой
Все они по дорогам Испании.
Удивительный джентльмен с Камчатки
При ходьбе наступал лишь на пятки.
На вопрос: «Как так можно?»
Отвечал односложно
Тот таинственный джентльмен с Камчатки.
Старику из предгорий Албании
Были с детства чужды колебания.
«Чтобы яйца не тухли,
Их варить надо в туфле», —
Объяснял он друзьям из Албании.
Сердобольный старик из Аосты
Закупил девятьсот девяносто
Два мешка баклажан,
Чтоб швырять в горожан
На широких проспектах Аосты.
Разорившийся джентльмен из Майнца
Раздобыл очень резвого зайца.
И на нем как-то раз
Он сокрылся из глаз
Замечтавшихся жителей Майнца.
Эластичный старик из Эстонии
Тонок был, как доска, коль не тонее.
Ему дали лимон,
И скатали в рулон,
И послали обратно в Эстонию.
Неопрятный старик из-под Ружина
Был обижен судьбой незаслуженно.
Он сидел в грязной луже
И, чтоб не было хуже,
Пауков себе чистил для ужина.
Пылкий старец на острове Самос
Попугаем укушен был за нос.
Все заметили робко:
«Ай да наш милый попка!»,
Умилив старца с острова Самос.
Беспорядочный джентльмен с Гаити
Поступал под влияньем наитий:
Долго жал кошке лапу,
И свой чай вылил в шляпу,
Тот начитанный джентльмен с Гаити.
Подозрительный джентльмен из Брно
Произнес, открывая окно:
«Топ да хлоп, поп да клоп,
Мне что по лбу, что в лоб!»,
Чем встревожил всех жителей Брно.
Косный джентльмен, приехав из Ольвии,
Проводил дни и ночи в безмолвии.
И в прохладном пруду
У властей на виду
Пил пивко кроткий джентльмен из Ольвии.
Привередливый джентльмен из Янины
Не терпел отбивных из баранины,
А питался лишь птицей,
Запеченной в горчице,
Что сгубило гурмана из Янины.
Пожилая девица из Меца