Лишенные плоти — страница 7 из 77

Впрочем, может, им повезет. Может, поднятый СМИ переполох заставит какого-нибудь трусливого свидетеля припомнить, что он видел Дженнифер Мейдмент после того, как та попрощалась со своей подружкой. Это уж точно станет победой надежды над опытом. А опыт подсказывал, что, скорее всего, на них обрушится шквал звонков от псевдосвидетелей — одни из них будут жертвами искреннего заблуждения, другие захотят привлечь к себе внимание, третьи — и вовсе помешать полиции нормально работать.

Как только журналисты разошлись, Паттерсон направился на поиски Амброуза и обнаружил его нависшим над безропотным компьютерщиком. Гэри Хэркапа за полночь вытащили из теплой постели и усадили за ноутбук Дженнифер. Амброуз мельком глянул на босса и, прищурив уставшие карие глаза, вновь уставился в монитор.

— То есть ты хочешь сказать, что каждый раз он разговаривал с ней с разных компьютеров? — уточнил он у Гэри. — Но никнейм не менял?

— Верно, — кивнул Гэри.

Ответ явно расстроил Амброуза.

— Как ему это удалось?

— Думаю, человек, беседовавший с Дженнифер, выходил в сеть из библиотек и интернет-кафе. И никогда не использовал одно и то же место дважды, — объяснил Гэри.

Хэркап, как и Альвин Амброуз, отличался массивной фигурой, но этим их сходство и ограничивалось. Атлетически сложенный Амброуз выглядел подтянутым и ухоженным; очкарик Гэри — рыхлым и помятым, с взъерошенной копной каштановых волос и такой же неопрятной бородой. Больше всего он походил на мультяшного медведя.

— Кроме того, он использовал бесплатные почтовые серверы, а их отследить практически невозможно, — почесав голову, продолжил Гэри. — Ни один разговор не длился дольше получаса, так что в кафе на него никто не обращал внимания.

— Что тут у вас? — поинтересовался Паттерсон, пододвигая себе стул. — Вы что-то откопали? — обратился он к Гэри.

Ответил ему Амброуз:

— Клэр Дарси сообщила, что они с Дженнифер постоянно сидели в сети «Ригмароль». А Гэри удалось извлечь оттуда записи ее разговоров в чате и приватные сообщения.

— Что-нибудь полезное нашли? — Паттерсон наклонился, чтобы лучше видеть экран. От Амброуза приятно пахло мылом, и Паттерсону тут же стало стыдно — он решил не тратить время на душ и лишь быстро пробежался по лицу бритвой.

— Много мусора. Обычная трескотня про всякие реалити-шоу типа «Большого брата» и «Икс-фактора», обсуждение поп-звезд и сериальных актеров, сплетни об одноклассниках и учителях. По большей части Дженнифер общалась с ребятами из школы и поклонницами некоторых мальчиковых поп-групп.

— Слышу немое но, — заметил Паттерсон.

— И правильно делаешь. Один из ее знакомых выбивается из общего ряда, — кивнул Амброуз. — Он явно прикидывался их ровесником с похожими интересами, но некоторые фразы его выдают. И он очень настойчиво выяснял всякие детали, которые помогли бы ему понять, где живут и учатся другие собеседники чата. Гэри, ты не покажешь?

Пальцы Гэри запорхали над клавиатурой, и через секунду на экране всплыло окошко с историей сообщений. Паттерсон прочитал все очень внимательно, не понимая, впрочем, что же конкретно он ищет.

— Думаете, это педофил в поиске?

— Не похоже, — покачал головой Амброуз. — Кто бы это ни был, он пытался разговорить Дженнифер и ее приятелей. Подружиться с ними. А педофилы предпочитают вычленять жертву из толпы и беседовать с ней тет-а-тет. В разговорах они играют на том, что подростки обычно не уверены в себе, считают себя толстыми, некрасивыми, непопулярными. Тут же — ничего подобного. Скорее он стремится проявить с ними солидарность, стать одним из них. — Амброуз постучал пальцем по монитору: — Обычными педофильскими трюками здесь даже не пахнет.

— Но есть и кое-что занятное, — добавил Гэри, проматывая сообщения с такой скоростью, что текст расплылся, превратившись в мутный поток закорючек и смайликов. — Вот, это запись разговора пятидневной давности.

Дженни. Че ты х-шь этим сказать, zz?

ZZ. У всех есть секреты к-рых мы стыдимся. Узнают твои дружки обо всем — здохнешь со стыда.

Дженни. Неправда. Моя лучшая подруга все про меня знает.

ZZ. Ага, все так говорят. И все врут.

— Потом в чат зашли другие ребята, и разговор перекинулся на другую тему, — объяснил Гэри. — Но затем Зет-Зет отправил Дженнифер приват-сообщение.

ZZ. Надо поговорить, на едине.

Дженни. нафиг?

ZZ. патаму шта у тебя есть БОЛЬШАЯ тайна.

Дженни. Ты з-шь больше меня.

ZZ. иногда мы и сами не знаем сваих сикретов. Зато я знаю тваю тайну, к-ую ты не захочешь рассказать дивченкам.

Дженни. че за хрень ты несешь?

ZZ. выйди завтра в сеть и мы все перетрем.

— На этом их разговор и кончился, — объявил Гэри.

— А что было завтра? — спросил Паттерсон.

— Тут у нас проблема. — Откинувшись в кресле, Гэри запустил руку в шевелюру. — Зет-Зет сообщил Дженнифер что-то такое, после чего она стерла запись разговора.

— А я всегда думал, что окончательно стереть что-нибудь из памяти компьютера невозможно — если только не шандарахнуть по жесткому диску молотком, — заметил Паттерсон. Мигрень наконец добралась до него и теперь глухо пульсировала в черепной коробке. В надежде утихомирить боль он с силой потер переносицу.

— Угу, так оно и есть, — кивнул Гэри. — Правда, это не значит, что заполучить эту инфу можно по одному клику мышки. Впрочем, вряд ли девочка знала, что надо делать, чтобы совсем уничтожить какие-то данные. Тем не менее, чтобы узнать, что же она хотела стереть, мне придется прогнать через компьютер кое-какие программы.

— Ну ё-мое! — застонал Амброуз. — Это надолго?

— Зависит от… — пожал плечами Гэри, и стул под ним заскрипел. — Может, за пару часов справлюсь, а может, и несколько дней провожусь. — Он беспомощно развел руками. — Сами понимаете, это вам не машину чинить. Никаких точных и определенных сроков сообщить не могу.

— Разумно, — согласился Паттерсон. — Когда я вошел, вы с Амброузом как раз обсуждали, что этот субъект каждый раз выходил в Сеть с разных компьютеров. Есть хоть малейший шанс выяснить, где находились эти компьютеры?

Гэри вновь пожал плечами и, переплетя пальцы, хрустнул суставами.

— Чисто теоретически это возможно, но гарантировать я ничего не могу. Существуют сайты, на которых сохраняются идентификаторы каждого компьютера, но люди-то за ними сидят разные. — Гэри скорчил рожу, став похожим на грустного клоуна. — Возможно, часть компьютеров нам удастся отследить.

— Так мы хотя бы получим представление, где этот ублюдок обитает, — сказал Паттерсон. — На данный момент это одна из самых важных задач. Вы сможете провернуть это, пока программы будут шерстить компьютер? Или вызвать вам кого-нибудь в подмогу?

Если бы Гэри был собакой, у него бы тут же на загривке встала шерсть.

— Справлюсь как-нибудь, — ответил он. — Запущу софт на ноуте Дженнифер, а сам займусь поисками.

— Отлично. — Паттерсон встал. — Если поймете, что зашиваетесь, дайте знать — выделим вам кого-нибудь для черновой работы.

— Никакой черновой работы тут нет, — сердито посмотрел на него Гэри.

Паттерсон едва сдержался, чтобы не закатить глаза.

— Нет, конечно нет. Извините, Гэри, я не хотел вас обидеть. — Говоря это, Паттерсону очень хотелось похлопать Гэри по плечу — так, как он похлопывал свою дворняжку. — Альвин, можно тебя на пару слов?

Выйдя в коридор, Паттерсон облокотился о стену. Отсутствие прогресса в расследовании легло ему на плечи тяжелым грузом.

— Никакого просвета, — сказал он. — Даже свидетелей нет, ни одного! Девочка сошла с автобуса, но ни до какого магазина так и не добралась. Такое ощущение, будто по дороге туда она просто испарилась.

Альвин криво ухмыльнулся:

— Если она вообще в этот магазин собиралась.

— В смысле? Ты же сам сказал, что, согласно показаниям Клэр Дарси, Дженнифер пошла в магазин за шоколадом для торта. Она даже видела, как девочка туда направилась. И та ей помахала.

— Дженнифер могла ей соврать, — с безмятежным видом заметил Амброуз. — То, что она пошла в сторону магазина, еще не значит, что она шла туда на самом деле. Клэр, кстати, сказала, что вся эта затея с тортом показалась ей странной — на Дженнифер это было совсем не похоже. Так что у девочки вполне могли быть другие планы, не имеющие никакого отношения ни к магазину, ни к торту. Вполне возможно, про торт она выдумала в последнюю минуту.

— Думаешь, у нее было с кем-то свидание?

Альвин пожал плечами:

— А что еще могло заставить девочку врать своей лучшей подруге? В таких случаях все дело обычно в каком-нибудь парне.

— Наверное, она решила, что незваный гость в их чате — парень, и захотела с ним встретиться. Как тебе эта мысль?

— Не знаю. Вряд ли она была настолько продвинутой. Мне кажется, она пошла на свидание, чтобы выяснить что-то про «тайну», на которую он намекал.

— И если Гэри не совершит для нас чудо, мы так и не узнаем, что же это за тайна.

— Ага. Но пока он работает, мы могли бы поговорить с ее родителями. Выяснить, правда ли Дженнифер хотела испечь торт или он был просто отмазкой.

5

Дэниела Моррисона с самого рождения холили, лелеяли и баловали. Вряд ли в мире существовал другой ребенок, появления которого на свет ждали бы с таким же нетерпением. В стремлении сделать его жизнь как можно приятнее и удобнее родители не считались ни с какими соображениями и затратами. Во время беременности его мать Джессика отказалась не только от алкоголя и продуктов, содержащих насыщенные жиры, но и от лака для волос, дезодорантов, средств против насекомых и услуг химчистки. Любой продукт, подозреваемый в канцерогенности, тут же исчезал со стола Джессики. Если ее муж Майк возвращался из паба с намеком на табачный запах, то, прежде чем дотронуться до своей беременной супруги, он должен был переодеться и принять душ.