утренней Монголии, Синьцзян-Уйгурский автономный район, провинции Цинхай, Ганьсу, Сычуань и районы провинции Юньнань. Также «Гэсэр» охватывает материковый Китай вплоть до Непала, Бутана, Индии, Пакистана, Монголии и России.
Гэсэр на коне во время сражения (тханка)
Эпос повествует о великих достижениях царя Гэсэра и связывает воедино различные мифы, легенды, баллады и пословицы, превращаясь в грандиозную сказку о необъятных просторах и мощной жизненной силе. Первые записи историй о небесном всаднике и гравюры делались благодаря устной традиции, сохранившей повествование. «Битва царя Гэсэра в Лине», созданная в XIV веке, является самым ранним рукописным текстом, а «История Гэсэр-хана», изданная в 1716 году, была самой ранней печатной версией. Всего издано 120 томов, содержащих более миллиона стихов о Сыне Неба, кроме того, сказители сочиняют все новые и новые легенды.
Исполнители эпоса, которые создают, наследуют и передают эту традицию, могут быть разделены на несколько категорий по принципу подачи информации. Существуют различные модели пения, в том числе традиционный пома шуочан (пение и рифмованный речитатив). А кроме него еще более восьмидесяти ку (мелодий) для определенных ситуаций. Во время выступлений артисты используют интонации, речевые обороты, жесты, позы и мелодии для демонстрации очарования устного повествования.
Статуя царя Гэсэра
В эпосе «Гэсэр» тесно переплетаются народная мудрость и бытовые обряды. Исполнителей былин приглашают для представления эпоса на церемониях в честь рождения и совершеннолетия, на свадьбах и похоронах. Например, на церемониях в честь рождения показывают сюжет о том, как царь спускается с небес, на похоронах – о возвращении Гэсэра на небеса после совершения подвигов, а на традиционных праздниках и фестивалях – о том, как правитель завоевывает на скачках корону. Эпос «Гэсэр» отображает не только космологию религии бон, согласно которой у каждого существа есть душа, но и принесение жертв богам, изгнание злых духов и гадание, он связан с огненным жертвоприношением и медитацией. Эпос стал важным средством объединения разных этнических групп, а также развлечением для сельских жителей.
Некоторые этнические группы рассматривали исполнение эпоса как способ приобретения естественных знаний по космологии и истории, а также как средство укрепления традиций. Эпос содержит знания по тибетской и монгольской астрономии, географии, генеалогии, флоре и фауне, медицине и технике, а также хвалебные гимны горам, рекам, чаю, лошадям, мечам и шлемам, благодаря чему можно говорить о формировании естественного опыта и тибетской культуры. Кроме того, сотни достопримечательностей, связанных с эпосом «Гэсэр» и отвечающих местным представлениям о взаимодействии человека и природы, можно найти всюду на заснеженном плато.
Пословица гласит, что каждый тибетец может процитировать по крайней мере один стих из «Гэсэра». Этот эпос является энциклопедией традиционной культуры, «сборником» местных знаний, объединяющих религиозные воззрения, народную мудрость, этническую память и родной язык. И прежде, и сейчас эпос вдохновляет людей на создание художественных произведений, таких как тханки, оперы, пьесы, он одухотворяет современное искусство и укрепляет культурную идентичность молодежи.
II. Происхождение: социокультурный контекст
Динамический эпос состоит из трех релевантных взаимодействующих элементов: текста, контекста и исполнения. Текст является относительно стабильной системой, может жить, выходя за пределы истории и идеологии, как только обретает форму. Контекст, легко изменяемый аспект, является определенным социальным коррелятивным блоком, на основе которого создатели и исполнители могут изменять текст. Исполнители – прослойка между текстом и контекстом, они одновременно и реципиенты, и создатели. Изменения в контексте сначала оказывают влияние на исполнителей, а затем на тексты. Все три элемента повлияли на расцвет динамического эпоса «Гэсэр». Динамизм в основном относится к изменяющимся схемам выступления и творческой подаче материала, а также к влиянию социальной культуры. Меняющийся и релевантный контекст придает свежесть и жизнеспособность эпосу «Гэсэр» и является источником вдохновения для интерпретаторов и исполнителей.
Буддийские писания в павильоне «Тибетского Будды»
Конец царства Тубо в IX веке погрузил Тибет в хаос. В то же время на фоне внедрения различных буддийских постулатов и образовательных достижений внезапно возникли новые идеологические тенденции. Культурные движения, направленные на возвращение к истокам, появились в Амдо (провинция Цинхай) и проникли в самое сердце плато. Вскоре после распространения буддизма в центральном регионе влияние нового учения интегрировалось с окружающей средой, и новые постулаты распространились также в соседние с Тибетом регионы. Но отсутствие доминирующей идеологии ослабило культурную атмосферу. А потому, подобно молодым побегам бамбука, прорастающим после весеннего дождя, в надлежащее время и благодаря подобающим условиям «проросли» школы тибетского буддизма: Ньингма, Кагью, Сакьяпа, Гелуг и Джонанг. Могучая буддийская традиция, движимая развитием письменности, стала вытеснять народную самобытность, а «пограничность» массовой культуры придала «Гэсэру» оригинальность.
Отдельные ученые выдвигают концепцию «маргинальной энергии» и считают, что маргинализация, конечно, не может заменить духовную культуру, но способна помочь ей сохранить оригинальность и свободу, поскольку правила и табу в подобном контексте соблюдаются редко. То есть маргинализация позволяет «Гэсэру» «пустить корни» и «дать всходы» в различных социокультурных сообществах, а также объединить различные культуры и способствовать творческой активности масс.
Когда буддизм распространился по всему тибетскому региону и рациональные идеи этого учения прочно закрепились в центральных районах, окраины плато – у истоков рек Янцзы, Хуанхэ и Ланьцан – остались свободными от влияния новой философии, и жители этого региона все еще сохраняли мифологическое мышление: оно не было разрушено прагматизмом, и это заложило основу для кристаллизации эпоса. Именно районы у истоков трех рек питали подлинно народную культуру Тибета. Местное население унаследовало от предков житейскую мудрость и богатое воображение, поэтическое восприятие мира, умелое использование метафор, аллегорий и т. п. И благодаря духовной свободе и маргинализации народной культуры жители районов у истоков трех великих рек смогли сохранить эпос «Гэсэр».
Спектакль «Гэсэр»
В настоящее время «Гэсэр» популярен и на своей родине – в районе истоков трех рек, где люди занимаются в основном животноводством, в сельскохозяйственных районах, городах и поселках плато, и в регионах, тесно связанных с Тибетом культурными и коммерческими контактами: на территориях наси, монгольских, туджийских и югурских этнических групп, в Бутане, Непале, Пакистане, в Калмыкии и Бурятии. Эти страны и регионы называются «зонами излучения культуры Гэсэр». Хотя «ядро» эпоса и «излучающие» зоны одновременно контрастируют и коррелируют друг с другом, они создают культурный круг «Гэсэра», который распространяется далеко за пределы этнических групп и стран. Маргинализация, своего рода идеология, породила энергичных, взрывных, творческих и мятежных персонажей. Это привело к тому, что «Гэсэр», который изначально состоял всего из нескольких сюжетов, разросся до огромного эпического повествования (например, было три варианта рассказа о поражении демонов и изгнании зла). Впитав мудрость поколений, эпос превратился в сотни томов динамической истории, неподвластной запретам.
Статуи тридцати генералов Гэсэра во дворце Дракона-Льва в уезде Тарлаг префетуры Голог. Провинция Цинхай
Буддизм начал распространяться из центральной части Тибета в его окрестности в XI–XII веках. В этот период племена, жившие вдоль Хуанхэ, приняли новое учение: в регионе начали строить буддистские храмы, увеличилось число монахов и верующих. Соответственно, внимание с эпоса «Гэсэр», с восхищения его героями переключилось на простирание ниц перед Тремя Сокровищами буддизма и поклонение им. Произошел отказ от массового певческого и речитативного исполнения. Именно разрушение первоначальной эпической традиции подтолкнуло общины к принятию буддизма, тем самым значительно ускорив интеграцию эпоса с новой философией.
В отдаленных районах все же удалось сохранить свободные идеи и академическую среду без установления буддистских правил. Однако маргинализация «Гэсэра» привнесла в эпос пессимизм и изолировала его от доминирующей культуры – ортодоксального буддизма. Превосходство нового религиозно-философского учения поднялось до уровня, когда другие культуры оказались в тени его идеологии. Такое доминирование не могло не повлиять на народный эпос. Нужно было идти на компромисс, и персонажи «Гэсэра» подверглись значительной модификации.
III. Исполнители сказаний
Певцы-сказители эпоса «Гэсэр», как и другие артисты вокально-разговорного жанра шоучанг, в Тибете назывались друнгток. Ведущие исполнители эпоса – Терма (открыватель тайной сутры, объясняющий природу буддизма), Трахан, Бадрунг, Тедрунг и Дондрунг. За исключением Дондрунга и актеров, повторяющих слова солистов, остальные исполняют только исконно тибетские варианты эпоса, не имеющие ничего общего со сказаниями других регионов. Хотя эти персонажи известны еще со времен устного творчества, они благополучно «перекочевали» в современную литературу. Бадрунг ассоциируется с «божественным просветлением» и сказками. Трахан понимает прорицателей и предсказывает будущее. Терма через познание скрытой сутры тесно связан с традициями буддийского Тертона, которые исповедует Ньингмапа.
Друнгток исполняет роль Гэсэра (пастбищный район Нагку)
Более 160 различных типов исполнителей все еще существуют в регионе истоков трех рек: в Нагку, Чамдо, Дерге, Сершул и Сертар в провинции Сычуань, в Тибетских автономных префектурах Голог, Юйшу, Хайнань, в провинции Цинхай и уезде Мачу в провинции Ганьсу. Появление и эволюция исполнителей – это исторический процесс. В ранний период, примерно в XI веке, эпос «Гэсэр» исполняли вместе все члены племени, так сказания сохранились в памяти поколений. Восхищаясь легендарным царем и восхваляя его, жители Тибета часто рассказывали истории о владыке, – это было главным культурным мероприятием. Именно благодаря коллективной памяти и сохранился эпос. В то время контекст «Гэсэра» предполагал иррациональное (или мифологическое) мышление, а коллективная память служила наследственным носителем и хранителем легенды в пространстве и времени, – рассказчики были во всех племенах. Сначала не было профессиональных исполнителей эпоса.