Передача знания и восстановление истории. «Гэсэр» показывает историю развития тибетских племен от эпохи раздробленности до объединения земель, эпос создает понимание исторической линии и базовой структуры социального формирования Тибета.
Вера в Гэсэра. Люди из районов, где эпос популярен, обычно ведут свою родословную от Гэсэра и считают царя Линга «воплощением или реинкарнацией некоего земляка, жившего в этом регионе ранее». Поклонение легендарному правителю – это передаваемое из поколения в поколение твердое убеждение в том, что Сын неба существовал. Что касается неграмотных пастухов, то исполнение эпоса тесно связано с историей их племен. Пастухи верят, что Гэсэр воевал там, где они сейчас обитают. Более того, он и его солдаты все еще находятся в нашем мире и взаимодействуют с другими племенами и этническими группами. Для деревенских жителей выступления артистов – это торжественные мероприятия, своего рода священнодействия, во время которых, проявляя уважение к божествам, проводят церемонию огненного жертвоприношения (сжигают ветви кипариса) и угощают вино. Такие действия помогают получить от Гэсэра благословение и удачу. Более того, люди верят, что несчастье может превратиться в удачу, если спеть несколько песен об отважном правителе. Есть храмы со статуями и тханками, изображающими Гэсэра, почитаемые как святые места.
Нефритовая гора – место, где обитает дух Гэсэра (Тибетский автономный округ Голог. Провинция Цинхай)
Современная танцевальная драма. Свадебная церемония
Тибетская драма. Гэсэр восседает на коне
Воспитание морали. Повествование было не только частью истории: оно отражало высокий моральный дух, призывало усмирять сильных и помогать слабым, формировало желание достичь всеобщего счастья и инициировало появление мыслей о справедливости, добре и мудрости.
Современная танцевальная драма «Гэсэр»
Сохранение культурной и экологической среды. Существуют легенды о местах, связанных с именем великого героя. Согласно описаниям, дух Гэсэра обитает на горе Амнье Мачен. А берега озер, питающих реку Хуанхэ, – Гьяринг Ко, Нгоринг Ху и Дрорин Ху – охраняют три племени Линг. И пока озера не высохнут, духи будут покровительствовать местным жителям. На протяжении тысячелетий люди заботились о священных местах. Охране природных объектов, связанных с Гэсэром, всегда уделялось большое внимание. И поэтому здесь прекрасная экологическая обстановка.
«Гэсэр» (тханки)
Культурное вдохновение. На протяжении многих лет, наряду с долгосрочным процессом создания и развития, «Гэсэр» является источником вдохновения для народного творчества, способствует общению тибетцев с другими этническими группами. Благодаря мифам, сказкам, историям, балладам и пословицам, являющимся частью эпоса, тибетская музыка, живопись, опера и танцы известны практически во всем мире.
Искусство танца. Религиозный танец чанму, который изначально был частью спектаклей о Гэсэре, в несколько измененном виде исполняется в храмах Тибета на 15-й день первого или четвертого месяца лунного календаря (а также на фестивале «Шотон») для обучения верующих молитвам о хорошей погоде и урожае. Эта традиция существует на протяжении сотен лет. Кроме того, есть много трупп, названных в честь мифического героя, в частности «Народная труппа имени Гэсэра», выступающая на лошадях в горах Голога.
«Гэсэр» (тханки)
Живопись. В Тибете и Монголии легенды о Гэсэре издавна интерпретировались языком живописи – мифические истории «оживали» на тханках. Но стоит отметить, что изображения в буддийском стиле отличаются от «народных» картин новыми персонажами и сюжетами. В 2003 году в автономном округе Гардзе был инициирован проект по созданию портретов царя Гэсэра. В рамках этой программы за последние несколько лет художники представили 1008 тханок, каждая из них содержит очередную историю о бессмертном повелителе Линга. Проект, финансируемый частными лицами, привлек многих экспертов по изучению эпоса и специалистов в области тибетской культуры. Художники и ученые работали вместе и успешно реализовали грандиозный замысел.
Эпос «Гэсэр» внесен в список репрезентативных работ национального нематериального культурного наследия Китая
Музыка. Будучи популярной темой в современном тибетском искусстве, «Гэсэр» породил десятки музыкальных произведений, и некоторые из них стали настоящими хитами. К моменту написания этой книги в уезде Мацюй Ганьнань-Тибетского автономного округа провинции Ганьсу (КНР) состоялся фестиваль «Гэсэр Желтой реки». Тысячи артистов исполняли песни и оперы, создавая условия для дальнейшей популяризации эпоса и привлечения к нему новых поклонников.
Специализированное учреждение Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) включило эпос «Гэсэр» в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества
В 2006 году «Гэсэр» был внесен в первую группу национальных нематериальных ценностей культурного наследия, а в 2009-м признан ЮНЕСКО одним из шедевров нематериального культурного наследия, поскольку эпос имеет огромное значение для сохранения наследия древней цивилизации и образов коллективной памяти человечества. Ниже приводится подробная информация.
Письмо ЮНЕСКО о том, что «Гэсэр» внесен в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества
«Гэсэр», распространенный среди тибетцев, монголов и туцзя, рассказывается в манере, напоминающей бисероплетение, и несет в себе черты как прозы, так и поэзии. Эпос повествует о древнем герое Тибета – царе Гэсэре, ведущем народ Линга на битву с демонами, чтобы выгнать их со своей территории. Царь усмиряет сильных и помогает слабым. Он пришел с небес, чтобы спасти людей, и вернулся обратно на небеса после завершения своей миссии.
Финский ученый выступает с речью на семинаре, посвященном эпосу «Гэсэр»
В Тибете артисты исполняют эпос «Гэсэр» в специальной одежде и со специальным реквизитом (головные уборы и бронзовые зеркала). В Монголии, где мастера выступают вместе со своими учениками, во время представления используется инструмент сиху (со струнами из лошадиной гривы). Главы эпоса исполняются на особых празднествах. Например, сюжет о схождении Гэсэра с небес можно увидеть на церемонии чествования младенца.
«Выбор Гэсэра» на тибетском языке
Исследовательская база устной традиции (Дерге. Провинция Сычуань)
Ученые Тибетского университета в отделе сохранения эпоса расшифровывают «Гэсэр»
Научные достижения, связанные с текстом «Гэсэр»
Такие традиционные произведения, как миф, легенда, баллада, пословица, не только служат способом развлечь жителей деревни, но и играют важную роль в развитии истории, религии, морали и науки, в сохранении обычаев. Создание и развитие эпоса «Гэсэр» укрепляет культурную идентичность молодежи и создает историческую преемственность поколений».
Интерес к эпосу «Гэсэр» проявился в 1950-х годах. Китайское правительство поставило перед собой задачу сохранить, защитить и изучить эпос путем исследования трех его основных составляющих: текста, контекста и исполнителей. В данном случае этнос берется за основу исследования, академические круги выступают в качестве аналитических центров, правительство оказывает поддержку, а многочисленные практики помогают взаимодействию с аудиторией.
На базе глубокого анализа подтверждается тезис, что благодаря эпосу «Гэсэр» сформировалась связь между поколениями и возможность строить общество с устойчивым развитием. Что касается культурного контекста, то акцент делается в основном на народные обычаи, которые являются надежной средой для выживания эпоса как на локальном, так и на глобальном уровне. Были созданы и обустроены «места пребывания» легендарного царя, такие как «деревня Гэсэра», где есть дом и музей правителя Линга. Кроме того, проводятся семинары и фестивали (уже три), учреждаются награды исполнителям эпоса, поощряются сообщества, внесшие вклад в изучение и развитие эпоса «Гэсэр».
Под руководством рабочей группы, сформированной в 1984 году, в некоторых провинциях и регионах созданы специальные отделы по сохранению эпоса. Должностные лица взяли на себя ответственность за бережное отношение к наследию и оказывают всестороннюю помощь исполнителям легенд. Более 20 лет напряженной работы увенчались большим успехом организаторов: им удалось привлечь к сотрудничеству талантливых артистов, журналистов и ученых мирового масштаба. Кроме того, учреждены специальные институты для организации семинаров, создания веб-сайтов и публикаций о тибетском эпосе.
Не так давно Институт этнической литературы при Китайской Академии социальных наук и Рабочая группа по изучению эпоса «Гэсэр» создали четыре исследовательских базы устной традиции и инициировали долгосрочные изыскания в различных районах Тибета. Благодаря деятельности ученых было выявлено немало современных артистов, исполняющих баллады о мифическом владыке, а также сделан большой шаг в понимании современного культурного контекста эпоса. На сегодня существует 289 видов рукописей и деревянных гравюр, 135 изданий на тибетском языке, огромное количество культурных реликвий и тханок, связанных с Гэсэром. Превосходными артистами было записано почти 5 тысяч часов аудиовизуальных материалов. В 2011 году китайское правительство включило защиту эпоса в число крупных проектов под эгидой Национального фонда социальных наук, проведены общее исследование, регистрация, присвоение названий текстам, созданы базы данных текстов, контекстов и артистов эпоса «Гэсэр».
Вовлечение академических институтов в работу по изучению «тибетской литературной сокровищницы» способствует культурным преобразованиям, содействует развитию народного творчества и делает доступнее понимание эпоса. Правительство, взаимодействуя с обществом и учеными кругами, ищет наилучший научный способ сохранения и наследования эпоса «Гэсэр».