Лиза Храбрая в тридесятом царстве — страница 1 из 2

Юлия АслановаЛиза Храбрая в тридесятом царстве

‒ Мяу, мя-у-у-у, ‒ черный кот ловко увернулся от летящего камня и запрыгнул на забор.

‒ Илья, Лешка, отойдите! Ах вы, хулиганы! ‒ Лиза бросила лопатку, вылезла из песочницы и решительно направилась к мальчишкам.

‒ Я сейчас все Арине Сергеевне расскажу, ‒ пообещала она громко. Друзья переглянулись и отступили от забора.

‒ Ябеда, ‒ буркнул Илья, а Леша показал язык. После чего они нехотя направились к горке.

‒ Не бойся, они тебя не тронут, ‒ Лиза помахала коту, который пристально смотрел на нее с забора. Глаза у него были зеленые, усы торчком, а шерсть так и блестела на солнце.

‒ Я и не боюсь, ‒ ответил он вдруг. ‒ Просто ошибся. Искал героев, а их здесь нет.

Лиза охнула и прикрыла рот рукой ‒ кот разговаривал. Или, может, это мальчишки над ней шутят. Она повертела головой — нет, те уже с визгом съезжали с горки, расталкивая всех вокруг.

‒ Да я это говорю, я! ‒ Кот спрыгнул с забора и уселся прямо у ее ног.

‒ Ух ты! ‒ обрадовалась Лиза. ‒ Скажи еще что-нибудь.

‒ Не люблю просто так болтать, ‒ фыркнул кот. Лиза понимающе кивнула и спросила:

‒ Скажи тогда, зачем ты героя искал?

Кот махнул хвостом.

‒ У нас в тридевятом царстве беда. Пропадает волшебство. Думаешь, я бы от этих мальчишек прятался на заборе, если бы сила моя при мне была.

‒ У тебя есть сила? ‒ Лиза попыталась вспомнить котов из сказок. ‒ Волшебный коготь, что ли? Или сапоги?

‒ Нет, ‒ отмахнулся кот. ‒ Я кот Баюн, всех могу убаюкать-укачать. Хотя сейчас вот уже не могу. Один хрип остался.

‒ Был кот Баюн, стал кот Хрипун, ‒ заметила Лиза. Она погладила кота по спине: ‒ Может быть, я смогу помочь?

‒ Вообще я героя ищу. Обычно всегда за героем в Большой мир вестника отправляют. Но что-то не видно здесь героев. Илья не Муромец оказался. Да и Леша не Попович. Тебя-то как зовут? Может, Василиса?

‒ Нет.

‒ Тогда Елена?

‒ Нет, я Лиза.

‒ М-р-р-р, ‒ кот задумался. ‒ А что, будешь Лиза Храбрая. Очень героическое имя.

Имя Лизе понравилось.

‒ Я согласна.

‒ Тогда в путь, ‒ кот потерся о ее ногу.

‒ Куда в путь? ‒ испугалась она. ‒ Мне нельзя из садика уходить!

‒ Не волнуйся. Ты и не уйдешь. Пропадешь, а потом снова появишься — никто не заметит. ‒ успокоил Баюн. ‒ Смотри мне в глаза. Петь я не могу, но уж в царство доставить сумею.

Лиза посмотрела в изумрудные глаза кота — и вдруг все вокруг стало зеленым, куда-то поплыло, и она заснула.


‒ Кто это? ‒ услышала Лиза сквозь сон, и перевернулась на бок. Но тут же вспомнила про кота, волшебство и тридевятое королевство. Она быстро села и открыла глаза. Прямо перед ней стояло круглое лохматое существо с большой головой. Приглядевшись, она увидела, что это не лохмы, а ветки да листва торчат во все стороны. Вместо тела на толстых корнях-ногах качался темный поросший мхом пень. Существо неодобрительно морщило веточные брови.

‒ Ты, дедушка леший, не торопись, сначала выслушай. ‒ Вперед выступил кот Баюн. ‒ Героев в большом мире не нашлось, зато я привел Лизу Храбрую, которая нам поможет.

‒ Лиза. Храбрая. Не слышал про такую, ‒ замотал ветвями леший, и вокруг раздались недоуменные голоса. Лиза огляделась по сторонам. Кого здесь только не было: скрипучие лешие, кикиморы в болотной тине, и даже русалки с длинными зелеными волосами. Все шумели, размахивали руками и выглядели очень сказочно. Но больше всех ей понравился светловолосый и голубоглазый мальчик. Он не возмущался, а наоборот, с такой надеждой глядел на Лизу, что ей сразу же захотелось помочь.

Заметив, что она на него смотрит, мальчик махнул рукой.

‒. Я Лель. Здравствуй, Лиза Храбрая. Нам очень нужна твоя помощь!

Лиза улыбнулась и встала. Вокруг шумел лес, но не темный и густой, а светлый березовый, сквозь который пробивались солнечные лучи. В них все казалось волшебным и совсем не страшным.

‒ Я постараюсь! ‒ пообещала она и спросила громко: ‒ Что у вас пропало?

‒ У меня свирель, ‒ огорченно произнес Лель, подойдя поближе. ‒ Эта свирель волшебная. Когда я на ней играю, у всех на душе радостно и спокойно. Без нее теперь нечем грусть-тоску прогонять.

‒ А у Жар-птицы перья утащили, ‒ встрял леший. ‒ Мы теперь по вечерам читать не можем. Раньше-то она нам всю полянку-читальню освещала.

‒ У кота Баюна голос, у Леля свирель, а у Жар-птицы перья, ‒ задумалась Лиза. ‒ Что же делать?

‒ Это ты нам скажи, что делать, ‒ проворчала старая кикимора. ‒ Мы тебя для этого и позвали.

Лиза выпятила подбородок:

‒ Показывайте, где волшебные предметы пропали ‒ будем следы искать.

Все закряхтели одобрительно, закивали и повели Лизу к опушке. Там, на ветке высокого раскидистого дуба сидела, закрыв глаза и нахохлившись, красивая золотая птица. На голове у птицы топорщился красно-оранжевый хохолок, крылья переливались, грудка поблескивала. Вот только хвост был серый и облезлый.

‒ Жар-Птица! ‒ охнула Лиза, разглядывая ее со всех сторон. ‒ Здравствуй. Расскажи, пожалуйста, как твои перья исчезли.

Птица приоткрыла глаз и посмотрела на Лизу.

‒ Я Лиза Храбрая, из Большого мира. ‒ представилась Лиза. ‒ Я обязательно найду вора и верну тебе перья. Если ты мне поможешь.

Птица слетела вниз и грустно вздохнула.

‒ Ох, печальная это история. Ночью я летала на поле пшеницу поклевать, ‒ начала она. ‒ Прилетела утром, уснула здесь, на ветке. Вечером проснулась — перьев нет.

‒ Ветка высоко, значит, это кто-то большой перья из хвоста вытащил, ‒ решила Лиза. Она осмотрела все вокруг, но кроме тонких гладких прутиков одинакового размера ничего странного не заметила. Она собрала прутики в пучок и заткнула за пояс.

‒ Понятно. Отправляемся дальше. Кот Баюн, где твой голос исчез?

Кот прыгнул на тропинку, ведущую из леса.

‒ В деревне. Только туда пройти придется через лес да поле. Я покажу дорогу.

‒ Я с вами полечу, ‒ вдруг встрепенулась птица. ‒ Не хочу здесь одна сидеть, без хвоста. Спать не могу, есть не могу, лучше вам помогу.

До поля они добрались быстро. Лес был светлый, тропинка ровная, а Баюн всю дорогу рассказывал им истории — Лиза даже не заметила, как они вышли к кромке пшеничного поля. На другом его конце виднелись треугольнички крыш. Пробираться между колосьев Лизе понравилось меньше. Она все время цеплялась волосами или одеждой за сухие чешуйки или острые колоски. Когда они, наконец, вышли к деревне, аккуратная косичка у нее сбилась на бок и из нее торчали в разные стороны пушистые пряди.

‒ Может, будешь теперь Лиза Лохматая? ‒ предложил, весело мяукнув, Баюн. Но тут же отвлекся, потому что они подошли к самому первому деревенскому дому. Здесь Баюн остановился, юркнул в щель между досками забора и поманил всех за собой

‒ Вот тут я дремал, когда мой голос похитили. ‒ ткнул он лапкой в охапку сена, лежавшую около забора. ‒ Заснул под свои песни, а проснулся ‒ один хрип.


Все разбрелись в стороны и стали осматривать сено и деревенский двор. Жар-птица взлетела на крышу, но оттуда ничего нового не увидела.

‒ А это что? ‒ Лиза показала на едва заметные следы, ведущие вдоль забора к пыльной дороге. ‒ Как будто ворона прошла, только большая.

‒ Они ведут прямо к моему пруду, ‒ заволновался Лель, показывая рукой куда-то вдаль.

‒ Вперед, на поиски преступника! ‒ закричала Лиза, и побежала по дороге, приглядываясь к уже занесенным пылью следам.

Дорога извивалась между полем и деревней, и быстро довела их до небольшого пруда. Все берега его заросли тростником — высокий и блестящий, он загадочно шелестел на ветру.

‒ Здесь я обычно играл на свирели, и детям вырезал дудочки из тростника, ‒ грустно сказал Лель, показывая на вытоптанную круглую полянку у самой воды. ‒ В тот день кто-то позвал меня из-за кустов, просил о помощи. Я побежал помогать, а свирель оставил на берегу. Никого не нашел, а когда вернулся, свирель пропала.

Лиза покачала головой ‒ следы около пруда были четкие, трехпалые. На чьи же следы они похожи?

‒ Может, это динозавр? ‒ пришла ей в голову страшная догадка. Но Лиза тут же вспомнила, что она в сказочном царстве. Здесь динозавры не водились. ‒ Или Змей Горыныч.

‒ Точно! ‒ закричал Лель. ‒ Следы один в один его.

‒ Нет, не он это, ‒ чирикнула Жар-птица. Она сидела на самом краю пруда, окунув пыльные лапы в воду. ‒ Горыныч столько не ходит. Он летать любит. А здесь следы снова ведут к дороге.

И правда, трехпалые следы, потоптавшись у пруда, снова направились к дороге.

‒ Тогда идем дальше, ‒ предложила Лиза. Все вздохнули, но согласились.

Идти по дороге было совсем не весело. Пыльно, солнце светит жаркое, мухи летают, и пить очень хочется. Лиза даже подумала, как же герои в сказках столько ходят ‒ это же тяжело. Еще и меч несут тяжелый.

‒ На то они и герои, ‒ сказала она себе и не стала жаловаться, хотя очень хотелось. Тем более, что впереди на дороге показалась темная фигурка. Подойдя ближе, Лиза увидела, что это невысокий лохматый старичок в штанах и рубахе, перевязанной веревочкой. Заметив их, старичок прибавил ходу.

‒ Вот он, воришка, стой! ‒ закричала Лиза и бросилась за ним следом. Несмотря на усталость, она его быстро догнала и крепко схватила за рукав. ‒ Верни волшебные предметы!

‒ Какие еще предметы? ‒ заохал старичок, стараясь вырваться.

‒ Не обманывай, это ты их унес. ‒ сердилась Лиза.

‒ Погоди, ‒ замурлыкал рядом кот Баюн. ‒ Не вор это. Он сам пострадал.

‒ Правда? ‒ Лиза разом отпустила рукав. ‒ У Вас тоже что-то украли.

‒ Это меня украли. У моего дома, ‒ запричитал старичок. ‒ Как же там все без меня. И Митька, и Ленка, и Настенька-несмышленыш.

Жар-птица подлетела и села Лизе на плечо.

‒ Лиза, это домовой Никифор. ‒ объяснила она. ‒ У него волшебство особое — он в доме порядок наводит. Его, видно, целиком утащить хотели.

‒ Да, ‒ закивал тот. ‒ Выглянул за дверку, а там лапа меня схватила да потащила. Еле вырвался. А где дом мой не знаю. Дом-то без меня развалится. Все ж пропадут.